¿Qué significa ferðalag en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra ferðalag en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ferðalag en Islandés.
La palabra ferðalag en Islandés significa viaje, excursión, jornada, travesía, recorrido. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra ferðalag
viaje(trip) |
excursión(trip) |
jornada(trip) |
travesía(trip) |
recorrido(trip) |
Ver más ejemplos
Lífið er eins og ferðalag og rétti tíminn til að skipuleggja það er þegar maður er ungur. La vida es como un viaje, y el momento de planear adónde ir es la juventud. |
(Matteus 25:21) Hann þurfti að fara í langt ferðalag, sem tók langan tíma, til fundar við þann sem gat veitt honum þennan sérstaka fögnuð. (Mateo 25:21.) Así, pues, tuvo que viajar una larga distancia —lo cual exigió mucho tiempo— para acudir al que podía impartirle aquel gozo particular. |
Við þurftum að leggja upp í um 20 kílómetra ferðalag, frá þorpinu okkar Khúdjakóva, annaðhvort fótgangandi eða á hjóli til að hitta aðra til biblíunáms. Desde el pueblo de Khudyakovo había que viajar unos 20 kilómetros a pie o en bicicleta a fin de reunirnos con otros Testigos para estudiar la Biblia. |
Þar sem við höfum sannleikann um Guðdóminn og samband okkar við hann, um tilgang lífsins og eðli okkar guðlegu örlaga, þá höfum við hinn endanlega leiðarvísi og fullvissuna um ferðalag okkar í gegnum jarðlífið. Gracias a que tenemos la verdad en cuanto a la Trinidad y nuestra relación con Ellos, en cuanto al propósito de la vida y la naturaleza de nuestro destino eterno, contamos con el mejor mapa y seguridad para nuestra travesía por la vida terrenal. |
Hvernig gætir þú búið þig undir að bera vitni áður en þú leggur í ferðalag? Cuando uno hace planes para un viaje, ¿cómo puede prepararse para testificar informalmente? |
Að einhverjum tíma liðnum sendi Jakob hinn unga Jósef í ferðalag. No mucho después, Jacob le encargó algo a José. |
Fjörutíu klukkustunda ferðalag í hópferðabifreið er auðveld fyrir bróður Gonçalves da Silva í samanburði við fyrri ferðir til São Paulo-musterisins í Brasilíu. Al hermano Gonçalves da Silva el viaje de 40 horas en autobús le parece fácil en comparación con los tres viajes anteriores al Templo de São Paulo, Brasil. |
Foreldrum nokkrum brá heldur betur í brún þegar ung stúlka, sem var ekki sömu trúar og fjölskyldan, kom óvænt að heimsækja son þeirra eftir 1500 kílómetra ferðalag. Por ejemplo, cierto día, los padres de un adolescente tuvieron el sobresalto de que una muchacha que no compartía las creencias cristianas de la familia se presentara inesperadamente en su casa tras hacer un viaje de 1.500 kilómetros [1.000 millas]. |
Hvað ættirðu þá að gera ef bekkurinn er að undirbúa ferðalag og gert er ráð fyrir að allir séu með? ¿Qué deberías hacer, por lo tanto, si se te presenta la oportunidad de ir a una excursión escolar? |
ÞIÐ unga fólkið eruð örugglega sammála því að áður en maður leggur upp í ferðalag sé skynsamlegt að skipuleggja hvert maður ætlar að fara. JOVEN, de seguro estás de acuerdo en que es bueno planear adónde ir antes de comenzar un viaje. |
Hjón nokkur fóru í ferðalag til New York. Entonces cuando habla con alguien, tal vez con el empleado de una tienda, le ofrece algo para leer y le da un tratado. |
Vertu með það á þér þegar þú ferð að versla eða í ferðalag. No olvide llevar revistas cuando salga de compras o de viaje. |
Þannig hófst ferðalag okkar til öræfa Síberíu, langt inn í barrskógabeltið sem tekur við af freðmýrunum. Así emprendimos el viaje al interior de la desolada taiga siberiana. |
Houston, þetta verður spennandi ferðalag Houston, esto es lo máximo |
ÍMYNDAÐU þér hvað það væri gaman að fara í ferðalag og sjá hvernig forfeður manns lifðu. ¿SE IMAGINA poder viajar en el tiempo para ver cómo vivían sus antepasados? |
Eftir ævintýralegt ferðalag nær hópurinn loks til Meyjatúns. Después de un largo camino, finalmente llegan a Venom. |
Það er eins og að fara í ferðalag án þess að yfirgefa borgina. Es como viajar sin salir de tu ciudad. |
Til vinstri: Shmakov hjónin á innsiglunardegi sínum árið 2006. Ferðalag þeirra til Stokkhólms-musterisins tók 30 klukkustundir. Izquierda: Los Shmakov en 2006, el día de su sellamiento; el viaje que hicieron hasta el Templo de Estocolmo, Suecia, les llevó unas treinta horas. |
Árið 1891 fór Russell í ferðalag um Evrópu og Miðausturlönd til að kanna hvað gera mætti til að vinna að útbreiðslu sannleikans þar. En 1891 Russell hizo una gira por Europa y el Oriente Medio para considerar lo que se podía hacer para dar adelanto a la propagación de la verdad en esos lugares. |
Þannig endar ferðalag okkar í gegnum orð tímans. Con eso termina nuestro viaje a través de las palabras del tiempo, desde Dylan Thomas hasta Bob Dylan. |
Uppgefinn eftir langt ferðalag og nær hungurmorða og þyrstur kom hann inn í lítinn bæ og leitaði að stað þar sem hann gæti fengið mat og skjól fyrir nóttina. Cansado por un largo viaje y muerto de hambre y de sed, llega a un pueblo pequeño en busca de un sitio donde comer y pasar la noche. |
Langt ferðalag eins og þetta getur verið mikil áskorun fyrir suma, en á vissan hátt var ferð okkar í gegnum Evrópu dásamleg brúðkaupsferð. algunas personas, tal vez ese viaje tan largo parezca muy difícil, pero en muchos aspectos ese recorrido que hicimos a través de Europa fue para nosotros una gran luna de miel. |
Ég þægi að fara í ferðalag Me vendría bien |
En hvað sem öllu líður, þá lögðu þeir af stað til að vitja bróður Denndorfer, ferðuðust með lest og rútu, frá norðausturhluta Þýskaland til Debrecen, Ungverjalandi ‒ talsvert ferðalag. Los dos compañeros de orientación familiar salieron a visitar al hermano Denndorfer, y viajaron por tren y autobús desde el noreste de Alemania a Debrecen, Hungría, un viaje bastante largo. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ferðalag en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.