¿Qué significa fela en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra fela en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar fela en Islandés.
La palabra fela en Islandés significa esconder, minimizar, ocultar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra fela
esconderverb Ef þú ætlar að fela þig í kjarrinu, þá skulum við finna skuggsælan stað. Si te vas a esconder entre los arbustos vamos a vestirte de negro. |
minimizarverb Yfirleitt reyna menn ađ fela áberandi auđkenni Generalmente, los criminales, tratan de minimizar sus cualidades distintivas. |
ocultarverb Indjánar í ránsför fela oftast látna félaga sína. En los ataques, los indios suelen ocultar sus muertos. |
Ver más ejemplos
Best ađ fela silfriđ. Esconde la platería. |
15 Samanlagt fela þessi þrjú sönnunarsvið í sér mörg hundruð staðreyndir sem benda á að Jesús sé Messías. 15 En conjunto, estas tres pruebas que hemos analizado abarcan literalmente centenares de hechos que identifican a Jesús como el Mesías. |
Báðar fela þær í sér að hljóta réttláta stöðu frammi fyrir Guði. Ambas esperanzas requieren que Dios vea como justo al humano implicado |
Er mér ljóst að ef ég hafna öllum lækningaraðferðum sem fela í sér meðferð á mínu eigin blóði er ég þar með að hafna blóðskilun (í gervinýra) og notkun hjarta- og lungnavélar? ¿Tengo presente que rechazar todos los procedimientos médicos que implican el uso de mi propia sangre significa que rechazo tratamientos como la diálisis o el uso de una bomba de circulación extracorpórea? |
En ef ūú ert viđundur skaltu sko fela ūig. Si eres un fenómeno, te escondes. |
Ūú munt fela ūig. Te vas a esconder. |
Fórnir, sem eru Guði þóknanlegar, fela meðal annars í sér þátttöku í opinberri prédikun og nytsamlegar leiðbeiningar til handa kristnum bræðrum okkar. Los sacrificios que agradan a Dios incluyen el hacer visitas de pastoreo y animar a otros cristianos con consejo amoroso |
Hann ber grímuna sennilega til ađ fela skallann. Probablemente lleva la máscara para esconder su calva. |
Til ađ lesa bækur sem ūú ūarft ađ fela? ¿A leer libros que tiene que ocultar? |
Það eru til dæmi um dulritun frá þessum tíma sem nota lögun stafa (t.d. skáletrun á móti venjulegum stöfum) til þess að fela upplýsingar. Hay ejemplos de esteganografía de aproximadamente esa época, que usan el tipo de letra (por ejemplo regular frente a cursiva) para ocultar información. |
Ég veit ekki hvort ūú áttir ūig ekki á ūessu eđa viljir ūađ ekki en Cobb hefur reynt ađ fela alvarleg vandamál ūarna niđri. No sé si no ves lo que está pasando o si no quieres verlo. Cobb está tratando de enterrar unos problemas serios. |
Ef ég væri 100 kílóa drullusokkur og héti Francis, hvar myndi ég fela mig? Si fuera un capullo de 90 kilos llamado Francis, ¿dónde me escondería? |
Ljúfar kveðjur hans fela oft í sér handasmell, eyrnablökun og hvatningu til að þjóna í trúboði og giftast í musterinu. Sus cálidos saludos en ocasiones incluyen el chocar las palmas de la mano, mover las orejas y alentarlos a servir en misiones y a casarse en el templo. |
Jehóva Guð sýndi að hann tók við lausnarfórn Krists með því að fela honum að úthella heilögum anda yfir lærisveinana sem voru saman komnir í Jerúsalem á hvítasunnu árið 33. — Post. 2:33. Jehová aceptó el rescate, y lo demostró encargando a Cristo que derramara el espíritu santo sobre los discípulos que se hallaban reunidos en Jerusalén el Pentecostés del año 33 (Hech. 2:33). |
Ég hef ekkert ađ fela. No tengo nada que ocultar. |
9 Og svo bar við, að ég lét fela konur og börn þjóðar minnar í óbyggðunum, og ég lét einnig alla gamla menn, sem vopnfærir voru, og alla unga menn, sem vopnfærir voru, safnast saman til bardaga gegn Lamanítum. Og ég raðaði þeim í fylkingar, hverjum manni eftir aldri sínum. 9 Y aconteció que hice que las mujeres y los niños de mi pueblo se ocultaran en el desierto; e hice también que todos mis hombres ancianos que podían llevar armas, así como todos mis hombres jóvenes que podían portar armas, se reunieran para ir a la batalla contra los lamanitas; y los coloqué en sus filas, cada hombre según su edad. |
Ef þú ert búinn að fela einhverjum verkefni en reynir svo að stjórna því sjálfur ertu að senda honum þau skilaboð að þú treystir honum eiginlega ekki. Si un anciano trata de seguir controlando la labor que ha delegado en otro hermano, dará la impresión de que en realidad no confía en él. |
Þegar Tashi sleppur frä heimilisstörfunum fela hün og Olivia sig í kofanum mínum Cuando Tashi acaba sus tareas domésticas, se esconde con Olivia en mi cabaña |
Til ađ fela eitt ákveđiđ skotmark. Para ocultar un blanco concreto. |
Eftirlitsverkefni fela í sér: Las tareas de vigilancia comprenden: |
(Matteus 24: 3, 47; Postulasagan 20:28) Þess vegna fela guðræðisleg viðhorf í sér að bera djúpa virðingu fyrir þessum þjóni, fyrir þeim skipulagsráðstöfunum sem þjónninn hefur gert og fyrir öldungafyrirkomulaginu innan safnaðarins. — Hebreabréfið 13: 7, 17. (Mateo 24:3, 47; Hechos 20:28.) Como se ve, el ser teocrático implica tener profundo respeto a este esclavo, a las medidas de organización que este ha tomado y a la provisión de ancianos en las congregaciones. (Hebreos 13:7, 17.) |
Ég myndi líka fela fésiđ. ¡ Yo escondería esa cara también! |
Elsti drengurinn, þá aðeins 12 ára, var ákaflega feiminn og reyndi oft að fela sig áður en námsstundin hófst. El mayor, que tenía 12 años, era muy tímido y muchas veces se escondía antes del estudio. |
En þegar það er notað í trúarlegum skilningi þyrfti það að vera góður að fela meira í sér. Pero cuando se usa esta expresión en sentido religioso, el ser bueno tendría que incluir algo más. |
Ef tekið er mið af sérnöfnum, sem fela í sér nafn Guðs, svo sem hebreskt nafn spámannsins Elía (Eliyahou), gæti framburðurinn alveg eins verið Jaho eða Jahou.“ Si se toman en cuenta los nombres personales que incluyen en sí el nombre divino, tales como el nombre hebreo del profeta Elías (Eliyahou), la pronunciación bien pudiera ser Yaho o Yahou”. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de fela en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.