¿Qué significa fel en Rumano?
¿Cuál es el significado de la palabra fel en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar fel en Rumano.
La palabra fel en Rumano significa tipo, plato, tipo, clase, plato, plato, forma, clase, tipo, modo, tipo, la forma, la manera, forma de, manera, manera, raza, igual, forma de tratar, lo mismo que, en absoluto, de alguna manera, ser indiferente, de ningún tipo, igual, un poco, especie de, de cualquier tipo, de alguna manera, de una manera o de otra, de cualquier manera, igual número de, por cualquier medio, en cierto modo, en cierto modo, de algún modo, de una u otra forma, de la misma manera, del mismo modo, cómo, para que, de la misma forma que, por así decirlo, por así decir, de cualquier clase, a imitación de, tan bueno como, plato principal, vianda, manera de decir, modo de hablar, modo de pensar, plato principal, plato principal, hábito, igual que, igual de lejos que, algo así como, semejante, insultar a alguien de arriba abajo, lanzar una sarta de insultos contra alguien, quedar igual, ser igual a, igualmente, similar, asimismo, ni más ni menos, sea como sea, de esa manera, de esa forma, así como, plato, cuatro iguales, parecido/a, seguir el ritmo, igualmente, tan largo como, tanto como, seguirle el ritmo a, también, igual que, estar a la altura de, lo mismo que, ser tan bueno como, yo también, como, otro tanto, cómo, tan... como..., de. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra fel
tipo
Acesta este felul meu preferat de mâncare. Esta clase de comida es mi favorita. |
plato(mâncare) În seara asta la felul doi avem friptură. El segundo plato de esta noche es un filete. |
tipo
Ce fel de emisiune e? Un concurs? ¿Qué tipo de programa es? ¿Un juego? |
clase
Ian es muy trabajador. Necesitamos a alguien de su clase en este departamento. |
plato(mâncare) (comida) Sunteți gata pentru primul fel de mâncare? ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. ¿Están listos para el plato principal? |
plato(de mâncare) Putem alege între trei feluri de mâncare pe bază de legume. Tenemos tres platos de verdura de los que elegir. |
forma
Există mai multe feluri de a pregăti o cană cu ceai. Hay más de una forma de hacer una taza de té. |
clase
Erau tot felul (or: soiul) de turiști acolo. Allí había toda clase de turistas. |
tipo
Sunt atât de multe feluri de camere, încât e greu să alegi una. Ce tip de înghețată preferi? Hay tantos tipos de cámaras que no es fácil elegir una. ¿Qué tipo de helado te gusta más? |
modo
Bob a fost batjocorit pentru modul în care vorbea. A Bob lo burlaban por su modo de hablar. |
tipo
Ese es mi variedad de pasta favorita. |
la forma, la manera
Arată-mi metoda ta de a frământa coca. Enséñame la manera en que amasas la masa. |
forma de
Imitația este o formă de măgulire. La imitación es una forma de falsificación. |
manera
Modul lent și precaut de șofat al lui Ken îi frustrează pe ceilalți șoferi. La manera lenta y precavida de conducir de Karen molesta a otros conductores. |
manera
S-a comportat într-un mod ciudat. Actuaba de una forma extraña. |
raza
Ce tip de câine este, ciobănesc german? ¿Qué tipo de perro es?, ¿un pastor alemán? |
igual
Laurie arăta neschimbată după atâția ani. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Laurie está igual después de todos estos años. |
forma de tratar
Su forma de tratar a ese perro es inaceptable. |
lo mismo que
Mi coche nuevo me costó lo mismo que un año de salario. |
en absoluto
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. No sé nada en absoluto sobre historia griega. |
de alguna manera
Mark avea nevoie de mașina lui pentru a munci, așa că trebuia să plătească reparațiile cumva. Cumva, Lisa a ajuns prizoniera unui job pe care îl ura. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Marco necesitaba su auto para trabajar, así que tendría que encontrar la manera de pagar la reparación de algún modo. De algún modo, Lisa terminó estancada en un trabajo que odiaba. |
ser indiferente
Puedo ir a la fiesta o quedarme en casa, me es indiferente. |
de ningún tipo
La receta dice frutas de cualquier tipo: moras, frambuesas, las que estén de estación. |
igual(comparación) Bob are 1,78 m, iar Janet este la fel de înaltă. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Bob mide uno setenta y siete y Janet es igual de alta. |
un poco
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Hace un poco de frío para usar shorts. |
especie de
|
de cualquier tipo
|
de alguna manera
De alguna manera, Aiden merecía ganar tanto como su oponente, pero solo puede haber un ganador. |
de una manera o de otra
|
de cualquier manera
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Esto no es algo que se pueda hacer de cualquier manera, hay que seguir el procedimiento establecido. |
igual número de
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Te podría dar igual número de razones a favor y en contra de una decisión así. |
por cualquier medio
|
en cierto modo
|
en cierto modo
|
de algún modo
Si te he ofendido de algún modo, te pido disculpas. |
de una u otra forma
Me gustaría poder ayudarlo de una u otra forma porque se merece triunfar. |
de la misma manera
El profesor siempre era justo y trataba a todos los niños de la misma manera. |
del mismo modo
Nunca cocina este platillo del mismo modo, por lo que es diferente cada vez. |
cómo
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Lo haría, pero no sé cómo. |
para que
La compañía diseña cada tienda para que los clientes puedan comprar cómoda y convenientemente. |
de la misma forma que
Estaba escarbando en la tierra de la misma forma que lo haría un perro para enterrar un hueso. |
por así decirlo, por así decir
Esta fue la primera prueba en vivo de este equipo, por así decirlo. |
de cualquier clase
Me gustan las verduras de cualquier clase. |
a imitación de(gerunziu) Llevaba una larga peluca rubia, a imitación de su estrella de cine favorita. |
tan bueno como
Él es tan bueno en matemáticas como mi hermano. |
plato principal(mâncare) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Había varios platos principales, incluyendo opciones vegetarianas. |
vianda
|
manera de decir
Esa es una manera de decirlo muy graciosa. No es lo que pensé que querías decir. |
modo de hablar
|
modo de pensar
Si hablo con él, compartirá nuestro modo de pensar. |
plato principal
Como plato principal me gusta pedir algo que normalmente no cocinaría en casa. |
plato principal
El menú tenía ensalada de entrante, cordero a la cacerola como plato principal y helado o queso de postre. |
hábito
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El hábito de curiosidad de la niña la volvía una estudiante fantástica. |
igual que
Traté de pintar los girasoles igual que Van Gogh. |
igual de lejos que
El nuevo almacén está tan lejos como el viejo. |
algo así como(fam) La "viola da gamba" es algo así como una mezcla entre una guitarra y un violonchelo. |
semejante
|
insultar a alguien de arriba abajo, lanzar una sarta de insultos contra alguien
Puedes insultarme de arriba a abajo, pero no cambia la situación en absoluto. |
quedar igual
|
ser igual a
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La blusa que llevaba puesta era igual a la de mi hermana. |
igualmente
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Dividan los caramelos igualmente entre los cinco. |
similar
Cei care locuiesc în aceeași regiune vorbesc la fel. Las personas de una misma zona generalmente hablan igual. |
asimismo
Statele Unite trimit forțele militare în estul mijlociu pentru a interveni în conflictele armate; de asemenea, Uniunea Europeană trimite arme și provizii. EE.UU está enviando tropas a Oriente Medio para interferir en los conflictos, y asimismo la Unión Europea está enviando armas y suministros. |
ni más ni menos
El tratamiento mental no duele ni más ni menos que la vez anterior. |
sea como sea
Terminaré el trabajo hoy sea como sea. |
de esa manera, de esa forma
El procedimiento será más eficaz de esa manera. |
así como
Así como tienes derechos, también tienes responsabilidades. |
plato
Ai ales felul de mâncare cu pui? ¿Escogiste tú el plato de pollo? |
cuatro iguales
|
parecido/a
|
seguir el ritmo
El Real Madrid es tan bueno que a los otros equipos les cuesta seguir el ritmo. |
igualmente
La salud física y mental son igualmente importantes. No todos los ciudadanos son igualmente amables con las familias inmigrantes. |
tan largo como(comparativo) Mi jardín es casi tan largo como una cancha de fútbol. |
tanto como
Nadie puede comer tanto como mi hermano. |
seguirle el ritmo a
A Estela le cuesta seguirle el ritmo a sus compañeros en las clases de matemáticas. |
también
Vreau să mă duc la film, și la fel vrea și ea. Quiero ir al cine y ella también. |
igual que
Te quiero a ti igual que a tu hermana. |
estar a la altura de
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La sopa de pollo de mi madre es la mejor, la mía nunca está a la altura. |
lo mismo que
|
ser tan bueno como
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Lamentablemente, la realidad del modelaje no era tan buena como Tracy soñaba. |
yo también
„Sunt atât de obosit că aș putea să dorm pe birou”. „Și eu.” "Estoy tan cansada que podría dormirme sobre el escritorio." "Yo igual." |
como
Ea vorbește ca fratele ei. Habla como su hermano. |
otro tanto
Mi-ar plăcea la fel de mult, te rog. Por favor, quisiera otro tanto. |
cómo
No sé de qué manera entender sus comentarios. |
tan... como...
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Pobre niño: ¡es tan feo como su padre! |
de
Esas dos piezas de madera son más o menos del mismo tamaño. |
Aprendamos Rumano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de fel en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.
Palabras actualizadas de Rumano
¿Conoces Rumano?
El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.