¿Qué significa เป็ดปักกิ่ง en Tailandés?

¿Cuál es el significado de la palabra เป็ดปักกิ่ง en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar เป็ดปักกิ่ง en Tailandés.

La palabra เป็ดปักกิ่ง en Tailandés significa pato laqueado a la pekinesa. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra เป็ดปักกิ่ง

pato laqueado a la pekinesa

Ver más ejemplos

เป็ด อยู่ ระหว่าง เฮเบล กับ แกะ ใน ภาพ ที่ 4.
El pato está entre Abel y la oveja en la escena 4.
ปี 1922 ตอน ที่ ท่าน อายุ 23 ปี ท่าน แต่งงาน กับ วินนี สาว งาม ชาว เมือง เทกซัส และ ก็ ได้ เริ่ม วาง โครงการ จะ ลง หลัก ปัก ฐาน และ สร้าง ครอบครัว.
En 1922, a los veintitrés años de edad, se casó con Winnie, una bella joven tejana, y empezaron a hacer planes para establecerse y formar una familia.
ผู้ ปลูก จะ ตัด กิ่ง ที่ งอก ขึ้น มา ใน ปี ก่อน ออก เกือบ ทั้ง หมด.
El viticultor elimina la mayor parte de los sarmientos que crecieron el año anterior.
ใน มือ ขวา ของ เขา มี กิ่ง ใบ ลอเรล และ ใน มือ ซ้าย มี คทา ขณะ ที่ บน หน้าผาก ของ เขา มี พวงมาลัย ใบ ลอเรล สวม อยู่.
En la mano derecha él llevaba una rama de laurel, y en la izquierda un cetro; en su frente ostentaba una corona de laurel délfico.
ใต้ ขน คอนทัวร์ มี ชั้น ขน หนา ที่ แทบ ไม่ มี อะไร แทรก เข้า ไป ได้ ชั้น ขน หนา นุ่ม นี้ เรียก ว่า ขน อุย (down feather) ซึ่ง อาจ หนา ถึง 1.7 เซ็น ติ เมตร ปก คลุม เกือบ ทั่ว ทั้ง ตัว เป็ด.
A una densa capa de suaves plumas esponjosas llamadas plumones. Situada bajo su casi impenetrable abrigo de coberteras, dicha capa puede alcanzar un espesor de casi dos centímetros y cubrir la mayor parte de su cuerpo.
หรือ เขา อาจ พยายาม หา กลวิธี ทํา ให้ กิ่ง เอียง ลาด ลง ข้าง ล่าง ลด หลั่น เป็น ชั้น ๆ.
O puede que trate de conseguir un efecto de cascada haciendo que las ramas se inclinen hacia abajo.
ซุ้ม ขาย ของ ทํา ด้วย กิ่ง ไม้ และ หลังคา มุง ฟาง.
Los puestos están hechos con ramas de árbol y tienen techos de paja.
และสิ่งที่น่าอัศจรรย์ก็คือ แม้ว่าเราจะบิน อยู่สูงมาก เหนือผืนป่านี้ และหลังจากนั้น ในการวิเคราะห์ เราสามารถเข้าไป และสัมผัสประสบการณ์ ราวกับอยู่บนยอดไม้จริงๆ เห็นถึงใบไม้ และกิ่งก้าน เช่นเดียวกับที่สัตว์อื่นๆ ที่อาศัยอยู่ในป่านี้ ได้สัมผัสต้นไม้เหล่านี้
Y lo que es asombroso es que aun cuando sobrevolamos esta selva a una gran altitud, más tarde en el análisis podemos ir y realmente observar la copa de los árboles, hoja por hoja, rama por rama. Tal como cualquiera de las otras especies que viven en la selva pueden observar estos árboles.
๔ เพราะการเตรียมซึ่งการนั้นเรามีแผนในการเตรียมอัครสาวกของเราให้ลิดกิ่งกสวนองุ่นของเราเป็นครั้งสุดท้าย, เพื่อเราจะทําให้เกิดการกระทําอันประหลาดขของเรา, เพื่อเราจะเทคพระวิญญาณของเราลงมาให้เนื้อหนังทั้งปวง—
4 para la preparación con la cual me propongo preparar a mis apóstoles para que apoden mi viña por última vez, a fin de que realice mi bobra extraña, para que cderrame mi Espíritu sobre toda carne.
เพราะจะมีใครบางคน คอยจ้องจะตัดเล็มกิ่งก้านให้คุณอยู่เสมอ
Y siempre hay alguien esperando a que te salga mal.
อย่าง ไร ก็ ดี ดู เหมือน ว่า กิ่ง ไม้ ที่ ยูดา ผูก เชือก นั้น หัก แล้ว ร่าง ของ เขา จึง หล่น สู่ โขด หิน เบื้อง ล่าง ร่าง จึง ฉีก ขาด อยู่ ที่ นั่น.
Pero parece que la rama a la que Judas ata la soga se quiebra, y su cuerpo cae y se revienta en las rocas abajo.
พระ ยะโฮวา ทรง สร้าง แผ่นดิน โลก และ บอก ให้ มนุษยชาติ บรรจุ แผ่นดิน โลก ให้ เต็ม ไป ด้วย ชาย หญิง ผู้ ชอบธรรม ซึ่ง จะ ดู แล ชีวิต พืช และ สัตว์ และ ปก ปัก รักษา แผ่นดิน โลก ให้ สวย งาม ไม่ ใช่ ว่า จะ ทําลาย เสีย.
Jehová creó la Tierra y mandó a la primera pareja que la llenara de hombres y mujeres justos, personas que cuidaran de la vida vegetal y animal del planeta y conservaran la belleza de este, no que lo destruyeran (véanse las págs.
6 เสื้อ ผ้า และ การ แต่ง กาย: พ่อค้า ต่าง ชาติ ที่ เดิน ทาง จะ รู้ ได้ ว่า เป็น ครอบครัว พระ เยซู และ ผู้ นมัสการ ชาว ยิว คน อื่น ๆ ที่ กําลัง เดิน ทาง ไป และ กลับ จาก การ ฉลอง เทศกาล เนื่อง จาก พวก เขา มี พู่ ติด รอบ ชาย เสื้อ และ มี ด้าย สี ฟ้า ปัก เหนือ พู่ นั้น.
6 Indumentaria y arreglo personal. Los comerciantes extranjeros que viajaban por el camino podrían reconocer fácilmente a la familia de Jesús y a otros adoradores judíos que iban a las fiestas o venían de ellas.
อย่าง ไร ก็ ตาม ความ นับถือ ที่ มี ต่อ พระ ยะโฮวา และ พระ นาม อัน ยิ่ง ใหญ่ ของ พระองค์ กระตุ้น ดาวิด เป็น พิเศษ ให้ ออก ไป สู้ นัก รบ ผู้ นี้ ที่ สูง ใหญ่ เป็น ยักษ์ ปัก หลั่น.
Sin embargo, lo que lo motivó de un modo especial fue su respeto a Jehová y a su gran nombre.
อย่างเช่น ระบบรถเมล์นี้ในกวางโจว สามาถขนส่งผู้โดยสาร ไปยังที่ต่าง ๆ ได้มากกว่ารถไฟใต้ดินทุกสายในจีน ยกเว้นแค่สายหนึ่งในปักกิ่ง แต่ใช้งบประมาณเป็นสัดส่วนที่น้อยกว่ามาก
Por ejemplo, este sistema en Guangzhou desplaza a más pasajeros que todas las líneas de metro de China, salvo una en Pekín, con una fracción del costo.
พวก เขา ได้ เฝ้า ดู ด้วย ความ เกรง ขาม ขณะ ที่ พระองค์ ทรง บันดาล ให้ พระองค์ เอง กลาย เป็น แม่ทัพ ที่ ไม่ มี ใคร พิชิต ได้, ผู้ ควบคุม ธาตุ ทั้ง สิ้น ใน ธรรมชาติ, ผู้ ประทาน กฎหมาย ที่ ไม่ มี ใคร เทียบ ได้, ผู้ พิพากษา, สถาปนิก, ผู้ จัด เตรียม อาหาร และ น้ํา, ผู้ ปก ปัก รักษา เครื่อง นุ่ง ห่ม และ รอง เท้า, และ อีก หลาย อย่าง.
Vieron maravillados cómo hacía que él mismo llegara a ser Comandante invencible, Señor de los elementos, Legislador sublime, Juez, Arquitecto, Dador de comida y agua, Preservador de ropa y calzado, y mucho más.
ฉันเป็ด น้อย จึงขอได้ คแวคิง ในการต่อสู้
Soy un pequeño pato así vamos pataleando a la batalla.
แล้ว ก็ มี นก ขนาด ใหญ่ กว่า ที่ ชอบ ความ ปลอด ภัย ของ เกาะ ใน แม่น้ํา นี้—ห่าน อียิปต์, นก เป็ด น้ํา, นก กาน้ํา และ นก กระสา เป็น แต่ เพียง บาง ชนิด เท่า นั้น.
También vemos aves de mayor tamaño que gozan de la seguridad que les ofrecen las islas del río: gansos del Nilo, jacanas, cormoranes y garzas, para nombrar algunas.
เธอถูกกริชปักมา 52 ปีแล้ว
Has tenido la daga por 52 años.
ในขณะเดียวกันยังมา chickadees ในฝูงซึ่งยกขึ้น crumbs ที่ กระรอกได้ลดลง, บินไปที่ใกล้ที่สุดกิ่งและวางพวกเขาอยู่ภายใต้กรงเล็บของพวกเขา ตอกไปที่พวกเขาด้วยพวกเขาน้อย ตั๋วเงินเป็นถ้าเป็นแมลงในเปลือกไม้, จนกว่าพวกเขาจะถูกลดเพียงพอสําหรับ
Mientras tanto, también llegaron los carboneros en bandadas, que, recogiendo las migajas de la ardillas había caído, voló con una precisión de rama y, colocándolos bajo sus garras, martilleo en ellos con sus pequeños proyectos de ley, como si se tratara de un insecto en la corteza, hasta que se reduzca lo suficiente para
สาร ที่ สกัด จาก เมล็ด ถูก ใช้ เป็น ยา พิษ อาบ ปลาย ลูก ศร และ ชาว ประมง ท้องถิ่น โยน กิ่ง ของ ต้น ไม้ นี้ ลง ไป ใน น้ํา เพื่อ ทํา ให้ ปลา มึน งง และ จับ ได้ ง่าย ๆ.
Con el extracto de las semillas se envenenan las puntas de las flechas, y los pescadores de la zona agitan en el agua las ramas para aturdir a los peces y pescarlos con más facilidad.
เป็ดตัวผู้
Es un pato macho.
1:23) พระ เยซู บอก เรา ว่า “นก ใน ท้องฟ้า” จะ มา “อาศัย ตาม กิ่ง” ของ ต้น นี้ ได้ นี่ หมาย ความ ว่า ประชาคม คริสเตียน จะ เติบโต ขึ้น จน คน ที่ มี หัวใจ ดี เห็น ว่า ประชาคม เป็น ที่ ให้ ร่ม เงา ให้ การ ปก ป้อง และ จัด เตรียม อาหาร ที่ หล่อ เลี้ยง ความ เชื่อ—เทียบ ดู ยะเอศเคล 17:23
Eso representa a las personas de buen corazón que hallan alimento espiritual y refugio en la congregación (compare con Ezequiel 17:23).
(เอศเธระ 2:13, 15–17) เธอ เป็น แบบ อย่าง ตาม คํา แนะ นํา ของ เปโตร ที่ ว่า “การ ประดับ กาย ของ ภรรยา นั้น อย่า ให้ เป็น อย่าง ภาย นอก คือ ถัก ผม เกล้า มวย และ ใส่ ปัก เครื่อง ทองคํา และ นุ่ง ห่ม เสื้อ ผ้า สวย งาม แต่ จง ให้ เป็น อย่าง ที่ ซ่อน ไว้ ใน ใจ เป็น เครื่อง ประดับ ที่ ไม่ รู้ เปื่อย ไป คือ จิตใจ อ่อน สุภาพ และ สงบเสงี่ยม ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ มี ค่า มาก จําเพาะ พระ เนตร พระเจ้า.”
(Ester 2:13, 15-17.) Su ejemplo sirve para ilustrar las palabras de Pedro: “Que su adorno no sea el de trenzados externos del cabello ni el de ponerse ornamentos de oro ni el uso de prendas de vestir exteriores, sino que sea la persona secreta del corazón en la vestidura incorruptible del espíritu quieto y apacible, que es de gran valor a los ojos de Dios”.
เถา องุ่น จําเป็น ต้อง ได้ รับ การ ดู แล อยู่ เสมอ เพื่อ จะ มี ผล ดก ไม่ ว่า จะ เป็น การ ตัด แต่ง กิ่ง รด น้ํา หรือ เก็บ ผล.
Las vides solían plantarse en las laderas y necesitaban cuidados constantes: había que podarlas, regarlas y recoger sus frutos.

Aprendamos Tailandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de เป็ดปักกิ่ง en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.

¿Conoces Tailandés?

El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.