¿Qué significa enda en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra enda en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar enda en Islandés.
La palabra enda en Islandés significa acabar, concluir, finalizar, terminar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra enda
acabarverb Kynmökin, sem við héldum að myndu færa okkur nær hvort öðru, bundu enda á samband okkar. De hecho, las relaciones sexuales que nosotros creíamos que nos unirían más, acabaron con nuestra relación. |
concluirverb Þessir fimm Sálmar bæði byrja og enda á þessu orði. Cada uno de ellos comienza y concluye con esas palabras gloriosas. |
finalizarverb Þegar námskeiðið var á enda hafði ég í fyrsta skipti á ævinni ánægju af því að tala fyrir framan áhorfendur. Al finalizar la escuela di un discurso y, por primera vez, disfruté haciéndolo. |
terminarverb Hvers vegna enda þá svona mörg hjónabönd með skilnaði? Entonces, ¿a qué se debe que tantos enlaces terminen en divorcio? |
Ver más ejemplos
Síðustu dagar eru brátt á enda Pronto terminarán “los últimos días” |
Trúir menn með jarðneska von hljóta líf í fullkomnum skilningi með því að standast lokaprófið strax eftir að þúsund ára stjórn Krists tekur enda. — 1. Kor. Los siervos fieles de Dios con esperanza terrenal experimentarán la plenitud de vida cuando pasen la prueba final que ocurrirá justo después de concluir el Reinado Milenario de Cristo (1 Cor. |
Og ég ætla ađ leyfa ykkur ađ vera saman allt til enda. Y voy a darles la oportunidad de estar juntos hasta el final. |
þeirra stríð er à enda La guerra ha terminado |
Umburðarlyndi í trúmálum tók enda á 14. öld þegar skipulagðar ofsóknir hófust á hendur Gyðingum og þeir voru drepnir í þúsundatali. Sin embargo, la tolerancia religiosa llegó a su fin en el siglo XIV con las matanzas de miles de judíos en los pogromos religiosos. |
Dálítiđ hallærislegt og augljķst enda ūũđir ekkert annađ, ekki satt? Es un poco cursi y obvio, ¿pero qué se gana con ser sutil? |
Ríki Guðs mun binda enda á stríð, sjúkdóma, hungursneyðir og meira að segja dauðann. El Reino de Dios acabará con las guerras, las enfermedades, el hambre y hasta la misma muerte. |
Enda þótt við þekkjum sannleikann, hvernig getur það verndað okkur að nema reglulega, hugleiða sannindi Biblíunnar og sækja samkomur? Aunque sepamos la verdad, ¿cómo nos protege el que con regularidad estudiemos, meditemos sobre la verdad bíblica y asistamos a las reuniones? |
„Í hans almáttuga nafni erum við staðráðnir í því að þola mótlætið allt til enda, líkt og góðum hermönnum sæmir. “ “En Su nombre Todopoderoso estamos determinados a soportar la tribulación hasta el fin, como buenos soldados”. |
Hvers vegna komust fæstir Ísraelsmenn, sem yfirgáfu Egyptaland, inn í fyrirheitna landið enda þótt þeir sýndu einhverja trú? ¿Por qué no entraron en la Tierra Prometida la mayoría de los israelitas que salieron de Egipto, a pesar de que tuvieron cierto grado de fe? |
ÞRIÐJUDAGURINN 11. nísan er á enda þegar Jesús lýkur við að kenna postulunum á Olíufjallinu. AL ACERCARSE el fin del martes 11 de Nisán, Jesús termina de instruir a los apóstoles en el monte de los Olivos. |
Keith hafði hlustað á samtalið og kom nú í dyragættina til að binda enda á það. En ese momento, el marido, que había estado escuchando la conversación, decidió salir y dar por concluida la visita. |
Enda þótt drengurinn flæktist ekki í neinar augljósar syndir tók það nokkurn tíma að leiðrétta hugsun hans.“ Aunque mi hijo no cometió ningún mal grave, me tomó tiempo reajustar su modo de pensar.” |
Ber þá að skilja það svo að kristinn maður verði að gera allt sem er tæknilega mögulegt til að lengja líf sem er nánast á enda? Ahora bien, ¿significa esto que el cristiano debe hacer todo lo tecnológicamente posible para alargar una vida que está llegando a su fin? |
Tortímingin, sem batt enda á uppreisn Gyðinga gegn Rómverjum, kom ekki að óvörum. El desastre que aplastó la rebelión judía contra Roma se había anunciado. |
(Daníel 4. kafli; 4. Mósebók 14:34; Esekíel 4:6) Þar eð þær hófust með eyðingu Jerúsalem árið 607 f.o.t. hlutu þær að enda árið 1914 að okkar tímatali. Puesto que comenzaron con la desolación de Jerusalén en 607 a. de la E.C., los “siete tiempos” terminarían en 1914 E.C. |
Sumariđ var liđiđ, uppskeran á enda. Viđ erum ekki hķlpin. " Pasó la siega y se acabó el verano, pero nosotros no hemos sido salvados ". |
Mikill skal höfðingjadómurinn verða og friðurinn engan enda taka á hásæti Davíðs og í ríki hans. Hann mun reisa það og efla með réttvísi og réttlæti héðan í frá og að eilífu. De la abundancia del regir principesco y de la paz no habrá fin, sobre el trono de David y sobre su reino a fin de establecerlo firmemente y sustentarlo por medio del derecho y por medio de la justicia, desde ahora en adelante y hasta tiempo indefinido. |
Enda þótt hjónin skuldi hvoru öðru virðingu þurfa þau líka að ávinna sér hana. Aunque cada cónyuge debe respetar al otro, el respeto también ha de ganarse. |
(2. Tímóteusarbréf 3:1, 13) En við örvæntum ekki því að okkur er ljóst að álagið er merki þess að heimskerfi Satans er næstum á enda runnið. En vez de desesperarnos, tomemos conciencia de que las presiones que sufrimos son prueba de la proximidad del fin del sistema perverso de Satanás. |
Þú getur bætt heiti og vísbendingu við nýja borðið þitt hér en þú verður að vista borðið sem þú hefur búið til í einn af leikjum þínum. Sjálfgefið er að borðinu sé bætt við í enda leiksins en þú getur líka valið númer á borðið og vistað það inn í miðjan leik Aquí puede añadir el nombre y las pistas del nuevo nivel, pero debe guardar dicho nivel dentro de uno de los juegos creados por usted. De forma predeterminada, el nuevo nivel se colocará al final de juego, pero usted puede seleccionar un número de nivel para guardarlo en cualquier otro punto |
Ūađ er ekki um seinan ađ enda ūetta brjálæđi. Estás a tiempo de acabar con esta locura. |
2 Enda þótt margt hafi breyst á einni öld stendur ein staðreynd óhögguð — vígðir þjónar Guðs vilja halda áfram að nota allan þann tíma sem þeir geta til að útbreiða fagnaðarerindið. 2 Aunque los tiempos han cambiado desde el siglo pasado, una cosa permanece igual: los siervos dedicados de Dios aún desean dedicar tanto tiempo como puedan a difundir las buenas nuevas. |
13 Taktu þó eftir að enda þótt við eigum að líta á ,slíkan fjölda votta‘ sem hvatningu til að ,þreyta þolgóðir skeið það, sem vér eigum framundan,‘ er okkur ekki sagt að gerast fylgjendur þeirra. 13 Ahora bien, observe que aun cuando hemos de considerar a esta ‘gran nube de testigos’ como una fuente de ánimo para que “corramos con aguante la carrera que está puesta delante de nosotros”, no se nos dice que seamos sus seguidores. |
(b) Geta Sameinuðu þjóðirnar bundið enda á vígvæðingu heimsins? b) ¿Pueden impedir las Naciones Unidas que el mundo siga armándose? |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de enda en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.