¿Qué significa đồng tính en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra đồng tính en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar đồng tính en Vietnamita.
La palabra đồng tính en Vietnamita significa homosexual, femenino, gay. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra đồng tính
homosexualnoun Anh cũng biết là một đồng tính nam không thể gây ra vụ án này. También sabía que un homosexual no pudo hacerlo. |
femeninoadjective |
gaynoun Có thể không đồng tính, nhưng rõ ràng là thú vị. Quizá no sea gay, pero se hace querer. |
Ver más ejemplos
Bởi vì tôi cũng biết vài bạn đồng tính cũng đang độc thân. Conozco algunos gays que también son solteros. |
Bộ phim khai thác thái độ chống lại người đồng tính nam ở nhiều góc độ. La película explora actitudes anti-gay de varias maneras. |
" Làm thế nào đồng tính và yên tĩnh ", bà nói. " Qué extraño y silencioso que es ", dijo. |
Nếu có người hỏi: “Bạn nghĩ thế nào về đồng tính?”. Si alguien te pregunta: “¿Qué opinas de la homosexualidad?”. |
Đôi khi tớ ước tớ là đồng tính nữ. A veces me gustaría ser lesbiana. |
Chắc tớ bị đồng tính mất. I debe ser una lesbiana. |
Tôi nhìn quanh, và tôi đi tiếp, "Chúa ơi, hãy nhìn những người đồng tính này mà xem!" Miro a mi alrededor y pienso, "Dios, miren a toda esta gente gay! |
“Em là người đồng tính luyến ái.” “Porque soy homosexual”. |
Đó sẽ là một điều đồng tính, chắc chắn! Eso será una cosa muy extraña, por cierto! |
Làm sao giải thích quan điểm Kinh Thánh về đồng tính luyến ái? ¿Cómo explico la postura de la Biblia sobre la homosexualidad? |
Người cha là người đàn ông bạo lực, căm ghét sự đồng tính, quyết đoán và quyền lực El padre es un hombre violento, homófobo, sin ningún escrúpulo y muy poderoso. |
Những người không ưa người đồng tính... ý cháu là... họ mới là người tốt. La gente que no le gusta gay, son buenas |
Mày tìm được đồng tính nữ rồi đấy. Encontraste unas lesbianas. |
Vấn đề về người đồng tính La agenda gay. |
Anh ấy là hoàng tử đồng tính công khai đầu tiên của thế giới. Es el primer príncipe abiertamente gay del mundo. |
Rất ít tổ chức ở Mỹ tiếp đón những người công khai đồng tính vào những năm 1950 và 1960. Eran pocos los establecimientos que acogían a personas abiertamente homosexuales durante las décadas de 1950 y 1960. |
Không, anh ấy không đồng tính. No, no es gay. |
Cậu ta nhìn như người đồng tính được tạo ra trong phòng thí nghiệm. Parece algo diseñado por un tipo gay. |
“Quan điểm của Kinh Thánh về đồng tính luyến ái quá khắt khe!” “La postura de la Biblia sobre la homosexualidad es muy intolerante”. |
Tôi biết anh không phải đồng tính. Sé que no eres gay. |
Ra anh ta đồng tính. Así que es gay. |
● Có cùng quan điểm với Đức Chúa Trời nghĩa là bạn phải ghét người đồng tính không? ● Si ves la homosexualidad como Dios la ve, ¿quiere decir eso que eres homofóbico (es decir, que odias a los homosexuales)? |
Anh không che giấu thiên hướng tình dục đồng tính của mình. ¿Que si se avergonzaba de su propia orientación sexual? |
Việc chúng ta có quan điểm khác nhau về đồng tính cũng tương tự như vậy”. Bueno, lo mismo pasa con la homosexualidad: opinamos diferente”. |
Một trong những câu hỏi phổ biến nhất là: “Kinh Thánh nói gì về hôn nhân đồng tính?”. Una de las preguntas más repetidas era: ¿Qué dice la Biblia sobre el matrimonio gay? |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de đồng tính en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.