¿Qué significa đồng nghiệp en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra đồng nghiệp en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar đồng nghiệp en Vietnamita.
La palabra đồng nghiệp en Vietnamita significa colega, compañero, compañero de trabajo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra đồng nghiệp
coleganounmasculine (Compañero en una profesión, personal, facultad académica u otra organización; asociado.) Tom là đồng nghiệp của tôi. Tom es mi colega. |
compañeronounmasculine "Những ai sẽ đến dự tiệc?" "Một vài người bạn và bốn hoặc năm đồng nghiệp." "¿Quién vendrá a la fiesta?" "Unos pocos amigos y cuatro o cinco compañeros de trabajo." |
compañero de trabajonoun "Những ai sẽ đến dự tiệc?" "Một vài người bạn và bốn hoặc năm đồng nghiệp." "¿Quién vendrá a la fiesta?" "Unos pocos amigos y cuatro o cinco compañeros de trabajo." |
Ver más ejemplos
Nhưng các đồng nghiệp của tôi không biết. Pero mis colegas no lo sabían. |
Cậu có vẻ đang làm tốt hơn bất kì đồng nghiệp nào khác. Parece que usted lo está haciendo mejor que sus compañeros de trabajo. |
13 Một cặp vợ chồng làm chứng bán chính thức cho một bạn đồng nghiệp. 13 Un matrimonio dio testimonio informal a un compañero de trabajo. |
Một số đồng nghiệp của tôi có thể kể theo cách này. Algunos de mis colegas periodistas podrían interpretarlo de ese modo. |
Vậy... đám anh em đồng nghiệp cảnh sát của cậu đâu rồi? Así que ¿dónde están tus hermanos policías? |
Đây là đồng nghiệp của tôi, thám tử Ganet. ÉI es mi compañero, el detective Ganet. |
Chúng tôi tin rằng đồng nghiệp Craig của chúng tôi đã bắt đầu giới thiệu Confiamos en que Craig ya empezó la presentación. |
Và rồi có vấn đề về lòng thương xót với những đồng nghiệp của cô sao? Entonces, ¿había problemas con sus compañeros en el hospital? |
Cho bạn đồng nghiệp A compañeros de trabajo |
Đồng nghiệp không nghĩ anh ấy là một kẻ lập dị. Y sus colegas no creen que sea un oportunista. |
Cậu sẽ không bước ra khỏi đây khi đồng nghiệp của tôi chưa nói xong. No te irás de aquí hasta que mi compañera haya hablado. |
Vậy, đồng nghiệp của anh đâu? ¿Dónde está tu compañero? |
Ba tôi trước đây là đồng nghiệp với anh Mi papá y tú solías ser colegas |
Đồng nghiệp với anh đấy, Izzet. Colega tuyo, Izzet. |
Anh nghĩ vì sao tôi lại chọn anh làm đồng nghiệp chứ? ¿Por qué crees que te traje como mi compañero? |
Anh kéo tôi ra đây trước mặt đồng nghiệp, giống kẻ chỉ điểm vậy. Quedé como un soplón frente a mis compañeros de trabajo. |
Cậu nghĩ cô đồng nghiệp kia nói dối không? ¿Crees que su compañera de trabajo mentía? |
Và lời xin lỗi chân thành tới đồng nghiệp của bọn mày đây. Y me disculpo sinceramente con su colega aquí. |
Đồng nghiệp và tôi đang nói chuyện về anh. Mis colegas y yo hablábamos de usted. |
Cô là một đồng nghiệp dở tệ. Estás siendo un mal compañero. |
Nhưng ông đã nói tốt một đồng nghiệp, điều rõ ràng ông đang bỏ qua. Pero hablaría bien de uno, algo que claramente está omitiendo hacer. |
Tuy nhiên, tôi cần phải cảnh giác vì nhiều bạn đồng nghiệp muốn gây trở ngại cho tôi. Sin embargo, tenía que estar alerta, pues muchos compañeros de trabajo querían causarme problemas. |
Nhưng khi hỏi bạn bè và đồng nghiệp ở Maldives, vâng chúng đến hàng năm. Pero pregunté a algunos amigos maldivos y colegas y, sí, vienen cada año. |
Hãy tìm đồng nghiệp của anh ta. Encontremos a algunos colegas. |
Rob Vass, một đồng nghiệp. Rob Vass, era un compañero |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de đồng nghiệp en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.