¿Qué significa Đông Dương en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra Đông Dương en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar Đông Dương en Vietnamita.
La palabra Đông Dương en Vietnamita significa Indochina. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra Đông Dương
Indochinaproperfeminine Tôi không hề mong muốn Cộng sản giành thắng lợi ở Đông Dương No preveo que vaya a haber una victoria comunista en Indochina. |
Ver más ejemplos
BirdLife International - Chương trình Đông Dương. BirdLife International. Antarctica. |
Hải quân Pháp được trang bị F6F-5 Hellcat và sử dụng chúng tại Đông Dương. La Marina Nacional de Francia también fue equipada con F6F-5 Hellcats y los utilizó en Indochina. |
Indochine, «Images du monde» (Đông Dương, "Hình ảnh của Thế giới"), Firmin Didot, Paris, 1930. Indochine, « Images du monde », Firmin Didot, París, 1930. |
[ Chương trình Thời sự ] Hoạt động quân sự ở Đông Dương. Acción militar en Indochina. |
Nếu để mất Đông Dương, ngay lập tức sẽ có vài điều xảy ra Si Indochina se pierde, inmediatamente ocurrirán varias cosas |
Tôi không hề mong muốn Cộng sản giành thắng lợi ở Đông Dương No preveo que vaya a haber una victoria comunista en Indochina. |
Không thèm hỏi ý kiến tôi quân đội của chúng ta đã quyết định chiếm đóng Đông Dương. Sin ni siquiera consultarme... nuestro ejército ha decidido ocupar Indochina. |
Hơn 2.5 triệu người Đông Dương đã tái định cư, chủ yếu ở Bắc Mỹ, Úc và châu Âu. Más de 2,5 millones de personas fueron reasentadas, principalmente en Norteamérica y Europa. |
Viện Đại học Đông Dương thực chất bị giải thể. El Hospital Universitario de Puerto Real comienza a funcionar. |
3 quốc gia này được gọi chung là khu vực Đông Dương. Colectivo denominado la Indo- China francesa. |
Câu chuyện của tôi bắt đầu ở Đông Dương cách đây một thế kỷ. Mi historia comienza en Indochina hace un siglo. |
[ Chương trình Thời sự ]Hoạt động quân sự ở Đông Dương Acción militar en Indochina |
Nói đến ăn cắp thì anh Long Thất đây, đã ăn cắp số lá trà Đông Dương của chúng tôi. Hablando de robo, señor Long Qi... usted ha robado nuestras hojas de té japonesas. |
AA-52 được phát triển theo nhu cầu từ các binh lính có kinh nghiệm chiến đấu tại Đông Dương đầu những năm 1950. La ametralladora AAT-52 fue concebida y desarrollada después de las experiencias militares francesas en la Guerra de Indochina a inicios de la década de 1950. |
Sự mù quáng của tướng de Gaulle đối với cuộc chiến ở Đông Dương (L’Aveuglement, De Gaulle face à l’Indochine). Los atentados contra De Gaulle (The attempts on General de Gaulle). |
Hòn đảo này là nơi xảy ra trận đánh cuối cùng của lực lượng quân sự Mỹ tại Đông Dương trong các thập kỷ 1960, 1970. La isla fue el lugar donde se produjeron combates durante la última intervención de Estados Unidos en el sudeste asiático durante los años 1960 y 1970. |
Conquest của Cochinchina: Napoleon III đã thực hiện các bước đầu tiên để thiết lập một ảnh hưởng thuộc địa của Pháp ở Đông Dương. Napoleón III dio los primeros pasos para establecer una influencia colonial francesa en Indochina. |
Sau khi Nhật Bản tiến vào Đông Dương tháng 9 năm 1940, người Pháp buộc phải cho phép quân Nhật thiết lập những căn cứ quân sự ở đây. Después de la Ocupación japonesa de Indochina en septiembre de 1940, los franceses se vieron obligados a permitir que Japón estableciera bases militares. |
Tháng 10 năm 1945, theo báo cáo của một quan chức quân sự của Pháp tại Đông Dương khi đó là tướng Mordant thì khoảng nửa triệu người chết. En octubre, un informe de un oficial militar francés estimó un total de medio millón de muertos. |
Thật mỉa mai khi những cáo buộc ấy lại xuất phát từ những người... đang hoạch định và thực thi một cuộc chiến diệt chủng ở Đông Dương. Y es una gran ironía ser enjuiciado por los mismos hombres... que planearon y ejecutaron una guerra genocida en Indochina. |
Thật mỉa mai khi những cáo buộc ấy lại xuất phát từ những người... đang hoạch định và thực thi một cuộc chiến diệt chủng ở Đông Dương Y es una gran ironía ser enjuiciado por los mismos hombres... que planearon y ejecutaron una guerra genocida en Indochina |
Năm 1920, d'Herelle đến khu vực Đông Dương nhằm theo đuổi việc nghiên cứu bệnh tả và dịch hạch, rồi sau đó ông trở về Pháp cuối năm đó. En 1920, d'Herelle viajó a Indochina, continuando sus estudios acerca del cólera y las plagas, y regresó a finales de ese mismo año. |
Đây là một trong năm tuyến đường sắt Đông Dương được Chính phủ Pháp đầu tư khoảng 200 triệu franc để xây dựng nhằm mục đích khai thác thuộc địa. Se trata de un ferrocarril en Indochina por el Gobierno francés invirtió cerca de 200 millones para construir FRANCIA La construcción tiene como objetivo la explotación colonial. |
Ông đã trở thành hội viên và được Pasteur giao trách nhiệm xây dựng và chỉ đạo một chi nhánh của viện Pasteur tại Sài Gòn, Đông Dương vào năm 1891. Entró a su servicio y el propio Pasteur le encargó fundar y dirigir una oficina del Instituto Pasteur en Saigon (Indochina), en 1891. |
Bản vị bạc lại được phục hồi vào năm 1921 và giữ đến tháng 5 năm 1930 thì trở lại ràng buộc vào đồng Franc Pháp theo tỷ giá 1 đồng Đông Dương = 10 franc. En 1921 se volvió a restaurar el padrón de plata y se mantuvo hasta 1930, cuando la piastra se fijó al franco con una tasa de cambio de 1 piastra = 10 francos. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de Đông Dương en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.