¿Qué significa dồi dào en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra dồi dào en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar dồi dào en Vietnamita.

La palabra dồi dào en Vietnamita significa nombroso. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra dồi dào

nombroso

Ver más ejemplos

22 Hôn nhân có thể là một ân phước dồi dào nếu tồn tại lâu bền qua năm tháng.
22 La felicidad matrimonial puede crecer con el paso de los años.
giữa những vùng dồi dào thức ăn và những vùng sinh sản, và quay trở lại hàng năm.
Las ballenas grises parten de la costa estadounidense en un viaje migratorio de 16 000 kilómetros entre zonas con comida abundante y menos abundante o zonas de cría, para luego volver cada año.
Mong rằng ngày của Chúa sẽ đem ân phước dồi dào cho chúng ta.
(1 Corintios 1:8; Efesios 6:10-18; 1 Tesalonicenses 5:17; 1 Pedro 4:7.) Más bien, el día del Señor será una fuente de abundantes bendiciones para nosotros.
Chúng ta có sẵn những điều thiêng liêng tốt lành dồi dào thay!
¡Todo un caudal de cosas buenas en sentido espiritual a nuestra disposición!
Anh Thiếu gia, chúc bố dồi dào sức khỏe, vui vẻ cả ngày.
¡ Por tu salud!
TÌNH THƯƠNG YÊU DỒI DÀO
EL GRAN AMOR
Chúng ta có những ý tưởng dồi dào, phức tạp và đa chiều.
Quiero decir, tenemos ideas sofisticadas, complejas, multidimensionales.
10 Những ai vui hưởng sức khỏe dồi dào đến thế sẽ không muốn chết đâu.
10 Las personas que tengan tan vigorosa salud no querrán morir.
Chúng ta cảm nhận được Thánh Linh của Chúa thật dồi dào.
Hemos sentido el Espíritu del Señor en abundancia.
18 Việc “tìm cách làm nên hòa-thuận” sẽ mang lại ân phước dồi dào.
18 El cristiano que busca “las cosas que contribuyen a la paz” recibirá grandes bendiciones.
Chúng ta sẽ được ban phước dồi dào trong tiến trình này.
Al mismo tiempo, seremos grandemente bendecidos.
□ Bằng chứng nào cho thấy Đức Giê-hô-va “tha-thứ dồi-dào”?
□ ¿Qué prueba hay de que Jehová ‘perdona en gran manera’?
Một phước lành dồi dào sẽ thêm điều gì vào cho gia đình các anh chị em?
¿Cómo se beneficiaría su familia si contara con una “cesta de bendiciones”?
Đó là 1 nguồn tế bào gốc dồi dào
Es una gran fuente de células madre.
Nước là nguồn năng lượng dồi dào.
El agua consume mucha energía.
Quả thật, tôi cảm nhận được Đức Giê-hô-va ban phước dồi dào.
En verdad, me siento generosamente bendecido por Jehová.
4 Đức Giê-hô-va ban phước dồi dào cho những ai thể hiện tinh thần tình nguyện
4 Jehová bendice en abundancia a los generosos
Một quyết định mang lại ân phước dồi dào
Jehová ha bendecido en abundancia mi decisión
Trái đất chứa một lượng nước dồi dào, là điều thiết yếu cho sự sống.
Posee agua en abundancia, algo esencial para los seres vivos.
- Chúc anh gặp nhiều may mắn, nhiều hạnh phúc và sức khoẻ thật dồi dào
- Le deseo buena suerte y mucha felicidad, y una muy, muy buena salud
Những Người Tuân Giữ Luật Trinh Khiết Được Ban Phước Dồi Dào
Quienes obedecen la ley de castidad reciben grandes bendiciones
Dĩ nhiên không, bạn muốn tiếp tục sống, đặc biệt nếu bạn có sức khỏe dồi dào.
Especialmente si se goza de buena salud, uno quiere seguir disfrutando de la vida.
Ân phước dồi dào từ Đức Chúa Trời
Abundantes bendiciones de parte de Dios
Ngoài ra, Antialcidas còn được biết đến thông qua lượng tiền xu dồi dào của ông.
Por otra parte, Antialcidas es también conocido a través de sus monedas.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de dồi dào en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.