¿Qué significa đi xe đạp en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra đi xe đạp en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar đi xe đạp en Vietnamita.
La palabra đi xe đạp en Vietnamita significa ciclismo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra đi xe đạp
ciclismonounmasculine Cái kiểu như đi xe đạp thế này khiến tôi thấy như Lance Armstrong ý. Todo este ciclismo me hace parecerme a Lance Armstrong. |
Ver más ejemplos
Đá bóng, đi xe đạp El fútbol, o montar en bicicleta. |
Cuối cùng, một người đi xe đạp khác giúp đỡ chúng tôi. Un rato después, otro ciclista se ofreció a ayudarnos. |
Màu sắc cho bạn biết loại đường đi xe đạp. Los colores indican los tipos de rutas en bicicleta. |
Nó cũng như việc đi xe đạp hoặc bị chấn động tuổi thơ. Es como andar en bicicleta, o un severo trauma de la niñez. |
Nó còn muốn học đi xe đạp 1 bánh nữa cơ. Quiere aprender a montar en monociclo. |
Bạn học đi xe đạp bằng cách đạp liên tục. Aprendes a montar en bicicleta montando en bicicleta. |
Tại Mozambique, một nhóm người đi xe đạp ba ngày đường để đến một hội nghị. En Mozambique, un grupo de Testigos viajó durante tres días en bicicleta para llegar a una asamblea. |
Con muốn bố dạy con đi xe đạp. Quise que me enseñaras a montar en mi moto. |
Có thể ví việc này với việc đi xe đạp. Pudiera compararse con viajar en bicicleta. |
Đội mũ an toàn khi đi xe đạp Los niños deben usar casco protector para pasear en bicicleta |
Whoa. Không phải chứ trừ phi bà ta đi xe đạp điện. No a menos que la madre de Stifler venga en una motocicleta. |
Năm ngoái cô ấy tập đi xe đạp. Ella aprendió a montar en bicicleta el año pasado. |
Nếu chúng ta đi xe đạp sẽ mất cả đêm để lên đó. Nos llevará todala noche llegar con nuestras bicicletas allá arriba. |
Bà già đi xe đạp vẫn còn sống chứ? ¿La señora de la bicicleta todavía está viva? |
Cũng như đi xe đạp vậy thôi mà. Es como montar bicicleta. |
Này, chị đang đi xe đạp mà. Voy en bici. |
Cái kiểu như đi xe đạp thế này khiến tôi thấy như Lance Armstrong ý. Todo este ciclismo me hace parecerme a Lance Armstrong. |
Một người đi xe đạp hòa mình vào đám đông, anh ta cơ động, luồn lách khắp nơi. Un ciclista se confunde con la multitud, tiene mucha movilidad, puede colarse por cualquier parte. |
Và ngày nay, những người đi xe đạp giống như đại diện của Thành phố New York. Hoy en día, los ciclistas lucen igual como la ciudad de Nueva York. |
Bây giờ đi xe đạp ở Bắc Kinh hoàn toàn là một viễn cảnh khác. Montar en bicicleta hoy en día, es algo totalmente diferente. |
Tôi đi xe đạp. Yo conduzco bicicletas. |
Có ai thấy người đi xe đạp không? ¿Dónde está el ciclista? |
Chấn thương đổi với người đi bộ, người đi xe đạp, người lái xe giảm xuống 50%. Las lesiones de todos los usuarios, peatones, ciclistas, conductores, cayeron un 50 %. |
Chưa bao giờ dạy nó đi xe đạp, hay chơi bóng chày. Le dije que regresaría, que lo enseñaría a jugar pelota y todo eso. |
Anh biết đó, tôi đâu phải là người duy nhất trên thế giới... đi xe đạp. No soy la única persona en el mundo... que anda en bicicleta. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de đi xe đạp en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.