¿Qué significa đáng tin cậy en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra đáng tin cậy en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar đáng tin cậy en Vietnamita.
La palabra đáng tin cậy en Vietnamita significa fiel, fidedigno, de confianza, seguro, firme. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra đáng tin cậy
fiel(trustworthy) |
fidedigno(trustworthy) |
de confianza(trustworthy) |
seguro(trustworthy) |
firme(trustworthy) |
Ver más ejemplos
Tôi không đủ tự tin để có thể chứng minh một lần nữa là tôi đáng tin cậy. Temía que los hermanos no confiaran de nuevo en mí. |
Hãy nói chuyện với cha mẹ hoặc một người lớn đáng tin cậy. Habla con uno de tus padres o con otro adulto responsable. |
Chứng tỏ mình đáng tin cậy Para que confíen en ti |
Thiết lập một ngày làm cho điều này không còn đáng tin cậy nữa. Marcar una fecha ahora quitó confianza en su Palabra. |
Có cách nào để thu thập thông tin đáng tin cậy không? ¿Hay alguna forma de obtener información fidedigna? |
• Sẽ có những người đáng tin cậy kiểm soát việc tiếp rượu không? • ¿Controlarán su distribución personas responsables? |
Có bằng chứng đáng tin cậy nào cho thấy Chúa Giê-su đã sống lại không? Pero ¿hay pruebas de que lo hizo? |
Người đó có đáng tin cậy trong những vấn đề nhỏ nhặt không? ¿Es confiable en asuntos de menor importancia? |
Dù vậy, bạn vẫn có thể tìm thấy những chỉ dẫn hữu ích và đáng tin cậy. Aun así, sus consejos son confiables y muy prácticos. |
Các đánh giá của ông không còn đáng tin cậy. Tus valuaciones ya no son creíbles. |
Tính đúng giờ chứng tỏ bạn đáng tin cậy. Demuestra que es una persona de palabra. |
Và đây anh bạn nối khố của Thunderbolt, kẻ đáng tin cậy Lil'Lightning! Y aquí está su extraordinario compañero, el siempre confiable, Pequeño Relámpago! |
Ông là người đúng giờ và đáng tin cậy? ¿Es usted una persona trabajadora y confiable? |
Tôi thắc mắc cái nào đáng tin cậy hơn. Me pregunto, ¿cuál será más confiable? |
Tuy nhiên không đáng tin cậy. Sin embargo no tan digno de confianza. |
Một cộng đồng thân thiện, đáng tin cậy. Una sólida comunidad acogedora. |
Vậy thì Kinh-thánh có đáng tin cậy không? Así pues, ¿es fidedigna la Biblia? |
Cuối cùng, bạn sẽ có lợi lớn vì gây được danh tiếng là người đáng tin cậy”. Al final te irá mejor, porque te ganarás la reputación de ser confiable”. |
Nguồn hướng dẫn đáng tin cậy Una guía confiable |
Đầu tiên, bạn phải tin chắc rằng các lời hứa trong Kinh-thánh là đáng tin cậy. El primer paso es convencerse de que las promesas bíblicas son dignas de confianza. |
Ít nhất anh cũng biết đề nghị của tôi là đáng tin cậy. Saben que mi oferta es legal. |
Vậy là chúng ta có một bài sinh vật học về mức độ đáng tin cậy. Asi que existe una biología de la confiabilidad. |
Dùng nguồn thông tin đáng tin cậy. Consulte fuentes de información confiables. |
Thừa nhận lỗi lầm sẽ giúp bạn trở thành người có trách nhiệm và đáng tin cậy hơn. Si reconoces tus errores, te convertirás en una persona más responsable y confiable. |
Nguồn chắc chắn của các giá trị đáng tin cậy Una fuente confiable de valores |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de đáng tin cậy en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.