¿Qué significa đáng tiếc en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra đáng tiếc en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar đáng tiếc en Vietnamita.
La palabra đáng tiếc en Vietnamita significa lamentable, lastimoso, deplorable, qué lástima, desgraciado. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra đáng tiếc
lamentable(regrettable) |
lastimoso(regrettable) |
deplorable(regrettable) |
qué lástima(too bad) |
desgraciado(unfortunate) |
Ver más ejemplos
Thật đáng tiếc. Es una maldita lástima. |
Đáng tiếc quá, về chuyện của Varro. Es pesaroso, lo que le sucedió a Varro. |
Thật đáng tiếc là mục tiêu của chúng ta lại khác nhau. Es una pena que no nos conociéramos en otras circunstancias. |
Đáng tiếc là cậu lại không có ở đó để giúp. Lástima que no estuviste allí para ayudar, tío. |
Đáng tiếc là thử thách của các em chỉ vừa mới bắt đầu. Por desgracia, sus pruebas apenas comienzan. |
Thật đáng tiếc khi để phí... một tên Tyto mạnh mẽ, trẻ trung và tự tin như ngươi. Oh, qué desperdicio ¡ un Tyto fuerte, joven y seguro de sí mismo! |
Đáng tiếc thay, tôi có quá nhiều quảng cáo Viagra trong hộp thư, email của bạn sẽ mất. Bueno, por desgracia, me llegan tantos anuncios de Viagra que sus correos se pierden. |
Đáng tiếc. Qué lástima. |
Thật đáng tiếc. Es una pena. |
Đáng tiếc là em phải đi Atlanta. Qué lástima, estaré en Atlanta. |
Thật đáng tiếc, bởi vì các anh vừa trở thành tù binh chiến tranh. Qué malo, porque ahora Uds. son prisioneros de guerra. |
Thật đáng tiếc cho nó khi phải kết thúc như những cái xác ướp ngoài kia. Sería un pecado que acabaras como las momias de fuera. |
Đáng tiếc. Una lástima. |
Thật đáng tiếc khi thấy thân thể 1 người đàn ông bị xây xác. Sería una pena ver a un hombre así arruinado. |
Nó thực sự là rất đáng tiếc nếu chỉ một mình Steffen. Sería una lástima si solo hubiera sido Steffen. |
Sẽ rất đáng tiếc nếu nung chảy nó. Sería una pena fundirla. |
Đáng tiếc thật. Lástima. |
Đáng tiếc. Qué pena. |
— Đáng tiếc là tôi không thể thả cô ra, Briquet ạ! —Por desgracia no puedo dejarle marchar, mademoiselle Briquet. |
Thật đáng tiếc, anh là một nha sĩ giỏi. Qué pena. Era un buen dentista. |
Nhưng, đáng tiếc, khi lớn lên, chúng sẽ làm như thế. Pero, lo siento, para cuando son mayores, es muy probable ya hagan sexting. |
Thật là một bi kịch đáng tiếc. Fue una tragedia terrible. |
Đáng tiếc... ¡ Qué rollo! |
Thật đáng tiếc. Una lástima. |
Thật đáng tiếc, Jeff. Es una pena, Jeff. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de đáng tiếc en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.