¿Qué significa đảm nhiệm en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra đảm nhiệm en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar đảm nhiệm en Vietnamita.
La palabra đảm nhiệm en Vietnamita significa asumir un compromiso, encargarse de, realizar, tratarde, aceptar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra đảm nhiệm
asumir un compromiso(undertake) |
encargarse de(undertake) |
realizar(undertake) |
tratarde(undertake) |
aceptar(undertake) |
Ver más ejemplos
Trang 485: Phần hình ảnh do Robert Casey đảm nhiệm. Página 482: Fotografía de Robert Casey. |
Trang 432: Phần hình ảnh do Robert Casey đảm nhiệm. Página 428: Fotografía de Robert Casey. |
xin lỗi cô nhưng chúng tôi không thể đảm nhiệm, trọng trách lớn lao. Lo siento, pero no podemos asumir esa responsabilidad. |
Còn ai khác muốn đảm nhiệm không? ¿A alguien más se le ponen los pelos de punta? |
Oleg Lapshin là người đảm nhiệm cương vị huấn luyện viên trong 20 tháng tồn tại của đội tuyển. Oleg Lapshin desempeñó la tarea entrenador del equipo durante sus 20 meses de existencia. |
Naito đảm nhiệm các công việc tìm kiếm. Naito se especializa en encontrar cosas. |
Anh ấy còn đảm nhiệm những trọng trách khác. Vive en otra realidad. |
Ivan, anh ta sẽ đảm nhiệm từ... Iván, él va a retomar todo desde- |
Có một đội tại bệnh viện có thể đảm nhiệm việc di chuyển ngay lập tức. Un equipo del hospital hará la transferencia. |
Sau chiến tranh, Gotetsu quay lại để đảm nhiệm võ đường của mình. Después de la guerra, Gotetsu regresó para reclamar su dojo ancestral. |
Trang 288: Phần hình ảnh do David Stoker đảm nhiệm. Página 282: Fotografía de David Stoker. |
Kể từ khi không ai muốn làm, tôi bắt đầu đảm nhiệm vai trò này. Y nadie lo quería hacer, y pues lo empecé a hacer yo. |
Kỹ thuật phối được đảm nhiệm bởi Gaydusek và được hỗ trợ bởi Mares Blake và Robert Cohen. La ingeniería Vocal fue hecha por Gaydusek y asistido por Blake Mares y Robert Cohen. |
Đảm nhiệm phần mixing cho album là kỹ sư người Mỹ Michael Brauer ở New York. Fue mezclado por el ingeniero de sonido estadounidense Michael Brauer en Nueva York. |
Bà đảm nhiệm vị trí này từ ngày 17 tháng 02 năm 2014. Se mantienen en este cargo desde el 18 de mayo de 2000. |
Trang 508: Phần hình ảnh do Mark Cannon đảm nhiệm. Página 504: Fotografía de Mark Cannon. |
Ngài đảm nhiệm việc làm ứng nghiệm lời tiên tri nơi Ma-thi-ơ 24:14. Respaldando el cumplimiento de la profecía consignada en Mateo 24:14. |
Phụ tá hội thánh đảm nhiệm vai trò nào? ¿Cuál es la función de los siervos ministeriales? |
Anh ta đóng yên cương hai con ngựa, tự đảm nhiệm việc dẫn đường chàng cận vệ trẻ. Hizo ensillar dos caballos y se encargó de conducir al joven guardia. |
Chắc chắn, một thực thể chính trị khác sẽ phải đảm nhiệm danh tánh của vua phương bắc. Es evidente, pues, que otra entidad gobernante habría de encarnar al rey del norte. |
Ban ngày, ông đảm nhiệm công việc người đứng đầu tu viện, ban đêm thì dịch Kinh Thánh. No fue fácil: de día dirigía un monasterio y de noche traducía la Biblia. |
Vậy nếu không có ai phản đối, tôi sẽ đảm nhiệm. Si no hay ninguna objeción, asumo el mando. |
Từ năm 1938 đến 1946 bà đảm nhiệm cương vị biên tập viên của tạp chí Văn học Quốc tế. Entre 1938 y 1946 trabajó en el equipo editorial de la revista Literatura Internacional. |
Bài giảng do giám thị trường học đảm nhiệm. Discurso a cargo del superintendente de la Escuela. |
Dưới mặt đất do Mike đảm nhiệm. En tierra, será Mike el encargado de todo. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de đảm nhiệm en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.