¿Qué significa दांत पीसना en Hindi?

¿Cuál es el significado de la palabra दांत पीसना en Hindi? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar दांत पीसना en Hindi.

La palabra दांत पीसना en Hindi significa amplia sonrisa, la sonrisa, sonrisa amplia, sonrisa abierta, la sonrisa burlona. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra दांत पीसना

amplia sonrisa

(grin)

la sonrisa

(grin)

sonrisa amplia

(grin)

sonrisa abierta

(grin)

la sonrisa burlona

(grin)

Ver más ejemplos

• रोना और दाँत पीसना
• El llanto y el crujir de dientes
और कहीं यीशु ऐसे रोने और दांत पीसने को राज्य के बाहर रहने से जोड़ता है।
En otras ocasiones Jesús enlazó ese llorar y crujir de dientes con el estar fuera del Reino.
आप जितनी कम चिंता करेंगे, शायद उतना ही कम दाँत पीसेंगे
Cuanto menos se preocupe, menos le rechinarán los dientes.
अतः यीशु कहते हैं कि बाहर फेंके जाने पर वे रोएँगे और अपने दांत पीसेंगे
Por eso Jesús dice que llorarán y entre ellos habrá un crujir de dientes cuando se les eche fuera.
जंगली पौधों जैसे नकली मसीही किस वजह से रोते और दाँत पीसते हैं?
¿Por qué lloran y crujen los dientes “los hijos del inicuo”?
13 तीसरी घटना है, रोना और दाँत पीसना
13 Tercero: habría llanto y crujir de dientes.
14. (क) जो लोग पहले झूठे धर्मों को मानते थे, वे कब और क्यों ‘अपने दाँत पीसेंगे’?
14. a) ¿Cuándo y por qué crujirán los dientes de los anteriores adeptos de las religiones falsas?
क्या आप दाँत पीसते हैं?
¿Hace rechinar los dientes?
गेहूँ और जंगली पौधों की मिसाल में बताए गए दुराचारी कब रोएँगे और अपने दाँत पीसेंगे?
¿Cuándo llorarán y crujirán sus dientes de rabia los cristianos semejantes a la mala hierba de la parábola de Jesús?
यह देखकर शैतान वाकई दाँत पीसता होगा!
Eso enfurece muchísimo a Satanás.
प्राचीन समय से ही लोग तनाव में होने पर दाँत पीसते आये हैं।
DESDE tiempos antiguos, las personas hacen rechinar los dientes cuando están bajo tensión.
उन्हें ‘बाहर के अन्धेरे में डाल दिया गया, जहां उन्हें रोना और दांत पीसना था।’—मत्ती 25:28, 30.
Fueron ‘echados a la oscuridad de afuera, donde tendría lugar su llanto y crujir de dientes’ (Mateo 25:28, 30).
दिन के दौरान आपको पता चल सकता है कि आप दाँत पीस रहे हैं या उन्हें आपस में रगड़ रहे हैं।
Puede que durante el día usted se dé cuenta de que está haciendo rechinar los dientes o frotándolos entre sí.
८ ग़ौर करें कि बुरी मछलियाँ, अर्थात्, दुष्ट लोग, आग के भट्ठे में डाले जाएँगे, जहाँ उनका रोना और दांत पीसना होगा।
8 Note que los peces que no son apropiados, es decir, los inicuos, serán echados en el horno de fuego, donde tendrán que llorar y crujir sus dientes.
पहले उन्हें कुछ वक्त के लिए मसीही कलीसिया के “बाहर अन्धियारे में” डाल दिया गया जहाँ उन्हें रोना और दाँत पीसना पड़ा।
Primero tuvieron que soportar un período de llanto y crujir de dientes en “la oscuridad de afuera”, la que reina fuera de la congregación cristiana (Mateo 8:12).
9 हालाँकि कुछ लोग पौलुस का संदेश सुनते हैं और उसके लिए कदरदानी दिखाते हैं मगर कुछ लोग उस पर दाँत पीसने लगते हैं।
9 A diferencia de los anteriores, que acogieron el mensaje con gratitud, otros reaccionaron como perros rabiosos.
लेकिन धार्मिक अगुए, यीशु द्वारा की गयी उनकी कठोर निंदा के कारण दाँत पीस रहे हैं और उसे जान से मार डालने पर आमादा हैं।
Pero a los caudillos religiosos los irrita la dura denuncia que Jesús hace de ellos, y están desesperados por darle muerte.
और ऐसी घड़ी कि वह न जानता हो, और उसे भारी ताड़ना देकर, उसका भाग कपटियों के साथ ठहराएगा: वहां रोना और दांत पीसना होगा।”
Allí es donde será su llanto y el crujir de sus dientes” (Mateo 24:48-51).
जब स्तिफनुस ने न्यायियों से कहा कि वे यीशु को मार डालने के लिए दोषी हैं, तो वे “जल गए और उस पर दांत पीसने लगे।”
Cuando acusó a los jueces de ser responsables de la muerte de Jesús, ellos “se sintieron cortados hasta el corazón, y se pusieron a crujir los dientes contra él”.
इस वज़ह से जो तोड़ा उसे दिया गया था उसे वापस ले लिया गया, और उसे बाहर फेंक दिया गया “जहां रोना और दांत पीसना होगा।”
Como consecuencia, se le quitó el talento y se le echó afuera, “donde [sería] su llanto y el crujir de sus dientes”.
हालाँकि इस तरह का मुँह-कवच आपको दाँत पीसने से रोकने के लिए नहीं बनाया गया होता, यह आपके दाँतों को और नुकसान पहुँचने से बचा सकता है।
Aunque estos protectores bucales no le impiden hacer rechinar los dientes, pueden protegerlos de más daños.
और ऐसी घड़ी कि वह न जानता हो, और उसे भारी ताड़ना देकर, उसका भाग कपटियों के साथ ठहराएगा: वहां रोना और दांत पीसना होगा।”—मत्ती 24:48-51.
Allí es donde será su llanto y el crujir de sus dientes” (Mateo 24:48-51).
लेकिन उसके दिल में इतनी नफरत थी कि वह खुद पर काबू नहीं रख पाया और दाँत पीसते हुए चिल्लाकर बोला, ‘तुझे तो ज़िंदगी भर जेल में सड़ना चाहिए!’
Entonces perdió el control por completo y gritó desde el estrado que le hubiera gustado encarcelarlo de por vida.
आप सहानुभूति पूर्वक कार्य करो, जैसे आप में करुणा हो अपने दाँत पीसो अपनी समर्थन प्रणाली से पूरी मदद लें अगर तुम्हें प्रार्थना करना आता है तो प्रार्थना करो.
Actúas compasivamente como si tuvieras compasión, rechinas los dientes, tomas todo el sistema de ayuda, si sabes como rezar, rezas.
वहाँ उनका रोना और दाँतों का पीसना होगा।”
Allí es donde será su llanto y el crujir de sus dientes”.

Aprendamos Hindi

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de दांत पीसना en Hindi, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Hindi.

¿Conoces Hindi?

El hindi es uno de los dos idiomas oficiales del Gobierno de la India, junto con el inglés. Hindi, escrito en escritura devanagari. Hindi es también uno de los 22 idiomas de la República de India. Como idioma diverso, el hindi es el cuarto idioma más hablado del mundo, después del chino, el español y el inglés.