¿Qué significa cút đi en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra cút đi en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cút đi en Vietnamita.

La palabra cút đi en Vietnamita significa irse, pasar, llevar, llevarse, salir. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra cút đi

irse

(off)

pasar

(off)

llevar

(get)

llevarse

(get)

salir

(get)

Ver más ejemplos

Giờ thì cút đi.
¡ Ahora lárgate!
còn không thì các anh cút đi.
Si no, lárguense de aquí, carajo.
Ý tôi là cô cút đi!
¡ Simplemente vete!
" Cút đi! " Mary khóc.
" ¡ Fuera! ", Exclamó María.
Cút đi.Trừ phi là mấy thằng nổi điên lên tự thiêu còn không thì vứt hết
Sí, y me importan una mierda, a no ser que los manifestantes se prendan fuego, no nos interesan
Bây giờ anh cút đi trước khi tôi cho anh đi tù.
Váyase si no quiere ir a dar a la cárcel.
"Hãy kiếm một ít lá xô thơm và đốt lên, và bảo chúng hãy cút đi."
"Consigue salvia y quémala, y dile que se vaya".
Cút đi cho khuất mắt tôi!
¡ Desaparece ya de mi vista!
Cút đi trước khi chúng ta bắt giữ ngươi.
Vete antes de que te detengamos.
Cút đi, Damon.
Lárgate, Damon.
Thôi cút đi.
Làrguense.
Nếu anh bắt tôi phải xin anh thì cút đi.
Pero no voy a rogar.
Cút đi, đồ nghèo!
Véte lejos, chico pobre
Lấy con chim của mày rồi cút đi, thằng bệnh hoạn
toma tu ridículo pájaro, y lárgate, bicho raro
nên giờ thì cút đi vì tôi đã hoàn thành trước thời hạn rồi.
Así que olvídeme, porque yo diría que me he adelantado.
Khi một phụ nữ bắt đầu nổ súng, đó là dấu hiệu, mẹ nó cút đi!
Cuando una mujer te empieza a disparar quiere decir que la dejes en paz.
Cút đi ả khốn.
Atrás, perra.
Vì thế cút đi.
Así que vete a la mierda.
Để tôi xem người nên cút đi là ai!
veamos quién se debe largar
Cút đi, đồ ba trợn.
Lárgate, chaval.
Sao mày không cút đi hả William Cecil ngu ngốc?
¡ Disperse el culo de William Cecil!
cút đi, đồ khốn.
Vete a la mierda.
Ancelotti cút đi ").
«Marcin Urbaś».
Cút đi, đồ nghèo!
Vete de aquí, niño pobre.
Các người nên cút đi mới phải!
Eres tu el que necesita irse

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cút đi en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.