¿Qué significa cùng với en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra cùng với en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cùng với en Vietnamita.
La palabra cùng với en Vietnamita significa con, junto con, junto, por, junto a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra cùng với
con(with) |
junto con(together) |
junto(together) |
por(along) |
junto a(together with) |
Ver más ejemplos
Các cậu quên là mình đang cưỡi rồng cùng với ai sao? ¿Olvidáis con quién voláis? |
Ngài “luôn luôn” ở cùng với tôi. Había estado conmigo “siempre”. |
Tôi bị xiềng, bịt mắt và tống lên xe cùng với một số người khác. Me ataron y me vendaron los ojos, y junto con otros me echaron en la parte trasera de un camión. |
Tôi không trách anh chàng đi cùng với cậu vì đã bỏ cậu lại. No me extraña que el tipo con el que viajas te mantenga aparte. |
Mỗi chúng ta đều đưa ra lựa chọn trong cuộc đời, và ta chọn sống cùng với chúng. Supongo que tomamos decisiones y elegimos vivir con ellas. |
Chúng tôi bơm lại bóng, buộc vào dây và treo lên cùng với những lá cờ. Re- inflamos todos los globos, los pusimos en una cuerda, y los colgamos allá arriba con las banderas de oración. |
Giá mà có Soraya ở đó cùng với tôi. Deseaba que Soraya estuviese a mi lado. |
Trong ví dụ này, thứ nguyên tùy chỉnh được đặt cùng với thông tin sản phẩm. En este ejemplo, la dimensión personalizada se configura con la información de producto. |
Phải giao nó cho Ma Nhãn cùng với mọi thứ khác. Se va a ir al Gran Ojo, junto con todo lo demás. |
Một nhiếp ảnh gia tôi từng làm việc chung đã đi cùng với em ông. Un fotógrafo que trabajaba conmigo fue con su hermano. |
Cô kêu lên " Cuối cùng! " Với cha mẹ của cô, khi cô quay quan trọng trong khóa. Ella gritó " ¡ Por fin! " A sus padres, como ella hizo girar la llave en la cerradura. |
Cùng với người đàn ông nghĩ rằng mình có thể làm mù mắt tất cả sinh vật. Junto con el tipo que pensaba que podría cegar a todas las criaturas de Dios. |
Niềm vui được “chiến thắng cùng với chiên con” Nos alegramos por su “victoria con el Cordero” |
Tôi cũng trên máy bay như thế này, cùng với những người bạn. Iba en un avión como éste con mis amigos. |
Tôi nghĩ ăn cùng với kẻ thù là một điều ô nhục. Yo creo que es deshonroso comer con el enemigo. |
Tại sao tôi không thể trốn ở New York cùng với anh ấy? ¿Por qué no me puedo ocultar en Nueva York con él? |
Russell Ballard, cùng với chứng ngôn của mình, và chị đã làm như vậy. Russell Ballard, Nuestra Búsqueda de la Felicidad, junto con su testimonio; lo cual hizo. |
Và đã được cùng với nhau, sau đó? ¿Y cómo siguieron juntos? |
Cuộc sống sẽ trở nên như thế nào nếu người chết thực sự sống cùng với bạn? ¿Cómo sería la vida si la muerte literalmente viviese junto a ti? |
Jaclyn khi đó 14 tuổi, ở cùng với gia đình Masai của cô bé. Jaclyn tenía 14 años y estaba con su familia Masai y hubo una sequía en Kenia. |
Chúng tôi đã chôn cất cậu cùng với gia đình Te pusimos allí con toda tu familia, todos juntos. |
Nếu vợ của Aedile được mang ra trao đổi cùng với tiền huh. Si la esposa del edil es añadida al trato. |
Đứng cùng với nhau sẽ mang đến sự đoàn kết. El permanecer juntos genera unidad. |
Nó nói sẽ gọi khi nó về cùng với Juan Raul. Llamará cuando vuelva con Juan Raúl. |
Bạn ở cùng với cô cho tôi vào. Su amiga me dejó entrar. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cùng với en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.