¿Qué significa con gái en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra con gái en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar con gái en Vietnamita.
La palabra con gái en Vietnamita significa hija, niña, chica, hija. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra con gái
hijanounfeminine (Cría hembra de un animal o de un ser humano.) Bạn nghĩ là trong ba năm tới con gái tôi sẽ cao đến đâu? ¿Cuánto crees que mida mi hija dentro de tres años? |
niñanounfeminine (Una persona joven y de sexo feminino, usualmente una niña o adolescente.) Con gái thì lớn nhanh hơn con trai. Las niñas maduran más rápido que los niños. |
chicanounfeminine (Una persona joven y de sexo feminino, usualmente una niña o adolescente.) Có một người con trai đã thích một người con gái đã lâu lắm rồi. Durante mucho tiempo una chica le gustaba a un chico. |
hijanoun (descendiente directa femenina) Bạn nghĩ là trong ba năm tới con gái tôi sẽ cao đến đâu? ¿Cuánto crees que mida mi hija dentro de tres años? |
Ver más ejemplos
Họ có hai cô con gái sinh đôi. Tienen dos hijas gemelas. |
Con gái người Scotland đó đang ở nhà Poltroon. Las hijas del escocés estan en casa de los Poltroon. |
Sophia, con gái chúng tôi sinh tại đó. Sofía, nuestra h ¡ ja, nac ¡ ó ahí. |
Anh có con gái ư? ¿Tiene una hija? |
Vợ tôi, con gái tôi, và chính tôi sẽ rất hân hạnh... Mi mujer, mi hija y yo nos sentiríamos muy honrados... |
Động cơ hành động của cô là vì cô con gái Lauren, và vì tiền. Gusta Su hija Lauren, el dinero. |
Nếu con gái anh liên lạc với gã tư hình lần tới, ta sẽ nghe được từng lời. La próxima vez que tu hija llame al justiciero, seremos capaces de escuchar cada palabra. |
Xin Chúa hãy cứu giúp con gái con. Señor, ayuda a mi hija. |
Con gái? ¿Una chica? |
Hay ông ta coi khách hàng quan trọng hơn danh dự của con gái? ¿O un huésped que paga es más importante que el honor de una hija? |
(39) Đức tin của một gia đình không hề nao núng sau cái chết của con gái họ. (39) La fe de una familia no decae después de la muerte de su hija. |
Chúng ta đang nói về đứa con gái của tôi. Esta es mi hija de la que estamos hablando. |
Con gái tao ở đâu? Dónde está mi hija? |
o Nêu gương của một người con gái ngay chính của Thượng Đế. o Ser un ejemplo de una hija de Dios recta. |
Alexandra Daddario vai Blake Gaines, là con gái của Ray với Emma tuổi thiếu niên. Alexandra Daddario como Blake Gaines, la hija de Ray Gaines y Emma de Gaines. |
Con gái cũng có thể bắt nạt và quấy rối. Las chicas también pueden agredir y acosar. |
Cha, con gái và chiếc xe đạp ngăn cách bởi một bức tường bí ẩn. Un padre y su hija separados de una bicicleta por una misteriosa pared. |
Con gái của Pha-ra-ôn tìm thấy Môi-se và ông được «nuôi làm con nàng». La hija de Faraón halló a Moisés, y “lo crió como hijo suyo”. |
Đó là con gái! ¡ Sí lo es! |
Người đúng là con gái của cha Người đó. Hija de su padre, ciertamente. |
“Cậu có phiền nếu tôi hỏi cậu muốn gì ở con gái tôi không?” —¿Te importa que te pregunte qué es lo que quieres de nuestra hija? |
Đây là một trường con gái. Es una escuela para señoritas. |
Lão đã muốn cậu cưới một trong số đám con gái của lão khi cậu lên 12. Él me quería para una de sus hijas desde que tengo doce años. |
Ngài ấy vung kiếm như đứa con gái bị bại liệt. Agita la espada como una niña con parálisis. |
Đây là con gái anh? ¿Esta es tu hija? |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de con gái en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.