¿Qué significa cơn bão en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra cơn bão en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cơn bão en Vietnamita.
La palabra cơn bão en Vietnamita significa huracán, ciclón, ciclón tropical, vendaval, ciclones. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra cơn bão
huracán(hurricane) |
ciclón(hurricane) |
ciclón tropical(hurricane) |
vendaval(hurricane) |
ciclones
|
Ver más ejemplos
Cơn bão mang tên Bố đã chuyển hướng khỏi Hồng Kông. Typhoon Bo está fuera de la dirección de Hong Kong. |
Trên đường vào đây, tôi thấy họ đang tỉa cành phòng cơn bão. Los vi cortando ramas por el huracán, cuando veníamos en el auto. |
Sau một cơn bão khốc liệt, chỉ có căn nhà được cất trên hòn đá mới đứng vững. Tras una fuerte tormenta, solo queda en pie la casa construida sobre roca. |
Cơn bão trên đó ra sao rồi? ¿Cómo está esa tormenta ahí arriba? |
MỘT cơn bão dữ dội thổi vào một vùng đông dân cư. UNA violenta tempestad se abate sobre una región densamente poblada. |
Ngay sau đó, JTWC đã giao cho cơn bão số nhận dạng 31W. Poco después, el JTWC asignó a la tormenta el identificador 31W . |
Thứ ba, vai trò môn đồ không bảo đảm sự thoát khỏi những cơn bão tố trong đời. Tercero, el ser discípulos no nos garantiza que no tendremos tormentas en la vida. |
Con có biết truyền thuyết về một cơn bão như thế này. Tu sabes que hay una leyenda de una tormenta como esta. |
Một cơn bão lớn ập vào thủ đô Bangui đã chấm dứt những lời chế giễu. Las burlas se acabaron cuando se produjo una fuerte tormenta en Bangui, la capital. |
Linh hồn, ngươi có thực hiện cơn bão mà ta đã nói với ngươi chưa? Espíritu, ¿llevaste a cabo fielmente la tempestad que te mandé? |
Ta nghe bảo ngươi đã mất trí trong một cơn bão tại Biển Ngọc. Oí que te habías vuelto loco durante una tormenta en el Mar de Jade. |
Sau cơn bão, ta đến bờ biển nhặt gỗ trôi dạt Tras la tormenta, salí a buscar madera. |
Cơn bão đang tới. La tormenta que se acerca. |
* (Ma-thi-ơ 4:18, 19) Nhưng đây là một “cơn bão lớn”, nhanh chóng làm biển động dữ dội. * Pero en este caso se trataba de “una grande y violenta tempestad de viento”, que embraveció enseguida el agua. |
Nơi Dung Thân khỏi Cơn Bão Tố Refugio de la tempestad |
Nghe này, tôi đã chờ cơn bão thế này cả đời rồi. Mira, esperé toda mi vida para una tormenta como esta. |
Dự báo thời tiết nói có 1 cơn bão lớn ngoài khơi. Se pronostica una fuerte tormenta. |
Khi " cơn bão thức ăn " ập đến Al menos eso pensé. |
Công nghệ của người Kryton có khả năng dự đoán cơn bão mặt trời. La tecnología kryptoniana habría podido predecir estas tormentas solares. |
Là do cơn bão. Es la tormenta. |
Và Haiti -- Ở đó giống như một cơn bão kinh hoàng. Y Haití era como una tormenta perfecta. |
Vào ngày 30 tháng 6, Prapiroon bắt đầu tăng cường thành cơn bão nhiệt đới. El 30 de junio, Prapiroon comenzó a intensificarse en una tormenta tropical. |
Một cơn bão nổi lên, và như các thủy thủ nói, con tàu cố gắng hết sức. Llega una tormenta y los marineros comentan que a la nave le cuesta navegar. |
Nhưng chẳng bao lâu, “có cơn bão lớn nổi lên”. Sin embargo, pronto “estalló una grande y violenta tempestad”. |
Cơn bão sao? ¿La tormenta? |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cơn bão en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.