¿Qué significa chuyên đề en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra chuyên đề en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar chuyên đề en Vietnamita.

La palabra chuyên đề en Vietnamita significa temático, el comandante, la comandante, capital, serio, comandante. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra chuyên đề

temático

(topical)

el comandante, la comandante

(major)

capital

(major)

serio

(major)

comandante

(major)

Ver más ejemplos

Một tờ chuyên đề và số Tỉnh Thức!
Un impreso y una edición especial de ¡Despertad!
Khi đến nhà vắng chủ, chúng ta có thể dùng tờ chuyên đề như thế nào?
¿Cómo se podría usar de vez en cuando el tratado si no hay nadie en casa?
Tại sao các tờ chuyên đề hữu hiệu?
¿Por qué resultan tan útiles los tratados?
Câu Kinh Thánh: [Nơi trang 2 của tờ chuyên đề]
Texto: [Muéstrele el primer texto que aparece en la página 2 del tratado].
Câu hỏi: [Nêu lên câu hỏi tiếp theo ở mặt sau tờ chuyên đề].
Pregunta: [Destaque la pregunta que se encuentra en la parte de atrás del tratado].
Tại sao các tờ chuyên đề được thiết kế lại?
¿Por qué se les dio un nuevo formato?
Chúng ta có thể dùng tờ chuyên đề để bắt chuyện như thế nào?
¿Cómo se puede usar el tratado para iniciar una conversación?
Nếu chủ nhà đã có tờ chuyên đề, cố gắng bắt đầu một cuộc học hỏi Kinh Thánh.
Si ya tiene el tratado, esfuércese por comenzar el estudio.
Các tờ chuyên đề hữu ích thế nào trong thánh chức?
¿Por qué son útiles los tratados en nuestro ministerio?
Ngoài ra, các tờ chuyên đề có kích cỡ nhỏ gọn và dễ mang theo.
Y su tamaño compacto nos permite llevarlos a todas partes.
9, 10. (a) Tại sao các tờ chuyên đề dễ sử dụng?
9, 10. a) ¿Por qué son fáciles de usar los tratados?
9 Mỗi tờ chuyên đề thôi thúc chúng ta đọc một câu Kinh Thánh khéo chọn.
9 Cada tratado nos invita a leer un texto bíblico bien seleccionado.
Khi rời nhà, hãy mang theo một số tờ chuyên đề.
Asegúrese de que lleva algunos tratados antes de salir de casa.
Hãy giải thích cách dùng tờ chuyên đề để bắt đầu cuộc học hỏi Kinh Thánh.
¿Cómo podemos usar los tratados para comenzar cursos bíblicos?
Và việc đó đưa tôi đến chuyên đề đầu tiên trong 2 nghị luận của "Nửa Bầu Trời"
Lo que me lleva a los dos primeros y grandes principios de "Half the Sky".
Mở tờ chuyên đề ra và mời chủ nhà xem Thi-thiên 119:144, 160 nói gì.
Abra el tratado y muéstrele lo que dice Salmo 119:144, 160.
Khi rao giảng ngoài đường phố, chúng ta có thể trình bày tờ chuyên đề như thế nào?
¿Qué se puede decir al ofrecer el tratado en las calles?
9 Tờ chuyên đề.
9 Los tratados.
(Cũng xem khung “Hai tờ chuyên đề động đến lòng hai người ở Amazon”).
(Vea también el recuadro “Dos tratados tocan dos corazones en la Amazonia”.)
10 Có thể anh chị muốn dùng tờ chuyên đề Nước Đức Chúa Trời là gì?.
10 Supongamos que decidimos usar el tratado ¿Qué es el Reino de Dios?
Tôi viết báo và các chuyên đề tạp chí.
Escribo libros y artículos de revistas.
▪ Tháng 8: Đợt phân phát đặc biệt tờ chuyên đề giới thiệu về trang web jw.org/vi.
▪ Publicaciones que se ofrecerán en agosto: campaña especial para distribuir el tratado que dará publicidad al sitio de Internet jw.org.
Có thể gửi kèm một ấn phẩm, chẳng hạn như thẻ giới thiệu hoặc tờ chuyên đề
Junto con la carta, puede enviarle una tarjeta de contacto, una invitación o un tratado.
Hoặc chúng ta chọn chương nói thêm về đề tài đã thảo luận trong tờ chuyên đề.
La otra es buscar en el libro más información sobre el tema del que estaban hablando con el tratado.
3 Nhiều người biết sự thật qua một tờ chuyên đề.
3 Muchas personas conocieron la verdad por medio de un tratado.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de chuyên đề en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.