¿Qué significa chụp ảnh en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra chụp ảnh en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar chụp ảnh en Vietnamita.
La palabra chụp ảnh en Vietnamita significa fotografiar, tomar una foto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra chụp ảnh
fotografiarverb Toát mồ hôi, chụp ảnh lướt sóng tại các địa điểm du lịch kỳ thú. Sudando, fotografiando a surfistas en los destinos turísticos exóticos. |
tomar una fotoverb Nhưng họ luôn luôn dừng giữa chừng để chụp ảnh. Pero siempre se detienen a tomar una foto. |
Ver más ejemplos
Và đôi khi tôi sẽ nán lại một chút ký tặng sách và chụp ảnh với sinh viên. Y a veces me quedo a firmar libros y a tomarme fotografías con los estudiantes. |
Tôi bị thu hút bởi cộng đồng này và tôi bắt đầu chụp ảnh tại đó. Me atrajo esta comunidad y empecé a tomar fotos allí. |
Bạn có thể chụp ảnh màn hình điện thoại hoặc máy tính bảng của mình. Puedes hacer una foto de la pantalla de tu teléfono o tablet. |
Thợ chụp ảnh của cô là ai? ¿Quién es tu fotógrafo? |
Chụp ảnh. Toma una foto. |
Cháu chỉ chụp ảnh cho website của trường thôi. Es para el sitio web dela escuela. |
Và khi bạn dùng máy ảnh để chụp ảnh, quá trình kết thúc khi bạn bấm nút. Y cuando uno toma una fotografía con una cámara el proceso termina cuando se presiona el pulsador. |
Thu xếp thợ chụp ảnh? Contratar al fotógrafo. |
Vào thập niên 1880, Arthur Batut đã thí nghiệm chụp ảnh trên không bằng diều. En 1880, Arthur Batut experimentó con fotografía aérea con cometa. |
Tất cả các sinh viên Kỹ thuật... tập trung lại để chụp ảnh lớp. Todos los de Ciencias... reúnanse para una foto de la clase. |
Chụp ảnh? ¿Fotografías? |
Sau khi Pippen tỉnh giấc, cô chụp ảnh cậu trong vườn bà cậu. Cuando Pippen se despertó de su siesta Daisy le hizo unas cuantas fotografías en el jardín de su madre. |
Được, chúng ta hãy chụp ảnh. Sí, de acuerdo. |
Chúng tôi chụp ảnh liên tục. Tomamos fotos constantemente. |
Vẫn muốn chụp ảnh à? ¿Quiere otra foto? |
Họ chụp ảnh tôi đang dang mình trên xe cảnh sát, rồi họ cười. Me tomaron fotos extendido sobre el auto, se reían. |
Tôi bảo cậu chụp ảnh thì cậu phải chụp chứ! ¡ Haz fotos cuando te lo digo! |
Mẹo: Chụp ảnh số IMEI hoặc viết số này vào Hướng dẫn bắt đầu nhanh bằng giấy. Consejo: Haz una foto del número IMEI o anótalo en la guía de inicio rápido en papel. |
Vài tấm được chụp bởi thợ chụp ảnh, số khác thì chụp bởi điện thoại của khách mời. Algunas las tomaron fotógrafos, otras, gente con sus celulares. |
Bọn trẻ bây giờ luôn cố chụp ảnh mọi thứ. Los jóvenes de hoy... sacan fotos a todo con sus cámaras. |
Thách thức lớn nằm ở việc chụp ảnh qua chiếc kính viễn vọng đó El gran desafío fue en realidad tomar imágenes a través de ese telescopio. |
Nó chụp ảnh mình! ¡ Nos tomó una foto! |
Người chụp ảnh đã bảo tôi làm ra vẻ thích được tán tỉnh. El fotógrafo me dijo que fingiera una mirada provocativa. |
Tôi có phải chụp ảnh khỏa thân không? ¿Tendría que desnudarme? |
Đây là Joyce -- lúc chụp ảnh này, cô 21 tuổi. Ésta es Joyce, que en la foto tiene 21 años. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de chụp ảnh en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.