¿Qué significa chứng kiến en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra chứng kiến en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar chứng kiến en Vietnamita.
La palabra chứng kiến en Vietnamita significa testigo, presenciar, vivir, espectador, informante. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra chứng kiến
testigo(witness) |
presenciar(witness) |
vivir(witness) |
espectador(witness) |
informante(witness) |
Ver más ejemplos
em đã chứng kiến vụ tai nạn đó. También vi ese accidente. |
Thành phố này đã chứng kiến một bước ngoặt lịch sử Esta Ciudad ha vivido un cambio histórico. |
Cách đây một, tôi chứng kiến một gã người đàn ông mở một thứ như thế. Años atrás, vi un hombre abrir un sobre como ese. |
Có biết bao nhiêu điều lạ các ngươi đã chứng kiến và các ngươi muốn hỏi câu này? Después de las cosas que has visto, ¿preguntas eso? |
Thập niên 1980 chứng kiến sự suy yếu của giới lãnh đạo tại Liên xô. Durante la década de 1980 se mostró un endurecimiento en la actitud japonesa hacia la Unión Soviética. |
10 Một chuyện mà Giê-su chứng kiến trong đền thờ cho thấy rõ điều đó. 10 Un incidente que Jesús presenció en el templo ilustra lo antedicho. |
Tôi đã chứng kiến rất nhiều kế hoạch điên rồ của anh. He sido testigo de muchos de tus locos planes. |
Nina bắt đầu chứng kiến những sự việc kỳ lạ xảy ra xung quanh mình. Nina comienza a ser testigo de sucesos extraños. |
Cô ta là người đã chứng kiến mọi chuyện. Me dijo que lo vio todo. |
Phụ nữ đầu độc con của họ, và chứng kiến sủi bọt trào khỏi miệng khi chúng chết. Las mujeres dieron veneno a sus bebés y veían cómo la espuma salía por sus bocas mientras morían. |
Và nếu bạn có trẻ con ở nhà, bạn hẳn đã chứng kiến cảnh này hàng trăm lần. Si Uds. tienen hijos, habrán visto esto cientos de veces. |
Chúng ta vừa tận mắt chứng kiến một người chết cháy. Acabamos de ver a un hombre arder hasta morir justo en frente de nosotros. |
Hắn nói hắn muốn chứng kiến đế chế sụp đổ. Dijo que quería ver caer un imperio. |
Chúng ta sẽ chứng kiến tận mắt cảnh Ngài thi hành sự phán xét của Ngài! ¡Veremos con nuestros propios ojos la ejecución de su juicio! |
Thật vậy, Phi-e-rơ là người tận mắt chứng kiến những điều Mác ghi lại. De hecho, aquel apóstol fue testigo ocular de prácticamente todos los sucesos que registró Marcos. |
Nhưng em đã chứng kiến rồi mà. Pero ya lo ha demostrado. |
Nhưng cả cuộc đời, các em đã chứng kiến nguời khác tránh xa chúng. Pero eso es lo que había tenido toda su vida gente que se iba de su lado. |
Chứng kiến cuộc thử nghiệm ấy? ¿Para ver las pruebas? |
2 Chúng ta không có mặt để cùng với Phi-e-rơ chứng kiến sự hóa hình. 2 Nosotros no presenciamos aquella gloriosa transfiguración que vio Pedro. |
Anh đã chứng kiến. Le vi hacerlo. |
Tôi đã đi đâu, đến đó như thế nào, và những gì tôi đã chứng kiến. El lugar al que fui, cómo llegué allá y lo que vi en el trayecto. |
Thật là vui khi chứng kiến sự tiến bộ về thiêng liêng của em”. Me ha dado mucha alegría observar su progreso espiritual”. |
Chúng ta đang chứng kiến một sự khởi đầu phồn thịnh đầy kinh ngạc Estamos presenciando un increíible florecimiento. |
Này thì chứng kiến Ve esto. |
Tụi nó sẽ còn phải chứng kiến rất nhiều chuyện khủng khiếp khác. Cosas peores tendrás que ver. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de chứng kiến en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.