¿Qué significa chiêm ngưỡng en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra chiêm ngưỡng en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar chiêm ngưỡng en Vietnamita.
La palabra chiêm ngưỡng en Vietnamita significa contemplar, admirar, observar, reflexionar, pensar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra chiêm ngưỡng
contemplar(admire) |
admirar(admire) |
observar(contemplate) |
reflexionar(admire) |
pensar(admire) |
Ver más ejemplos
Nè, Abiram, hãy chiêm ngưỡng lần đầu tiên toàn quyền của Goshen. Abiram, mira por primera vez al gobernador de Goshen. |
Và hãy chiêm ngưỡng sự huy hoàng và phóng khoáng, hạt Bronx. Y he aquí la gloria y la abundancia del condado de Bronx. |
Mày có thể thoải mái mà chiêm ngưỡng nhé. Para llenar los asientos, tienes que hacer cosas locas como ésta. |
Việc bạn có thể làm với bức tranh cỡ này đơn giản là chiêm ngưỡng nó. Algo que podemos hacer con una foto como ésta, es simplemente admirarla. |
Chiêm ngưỡng cơ quan sinh dục nữ. Bloquear vaginas. |
Các con có muốn chiêm ngưỡng nó không? ¿Quieren verlo? |
Nếu là điều thứ 2, thì tôi có thể ngồi đây chiêm ngưỡng các cô. En el segundo, las admiro mucho mejor desde aquí. |
Anh đang chiêm ngưỡng ông vua của siêu thị vùng Minnesota, La Mercado Rey. Soy el rey de los supermercados de Minnesota, el rey del mercado. |
Ta đều biết thật tuyệt khi được trực tiếp chiêm ngưỡng các tác phẩm nghệ thuật. Todos sabemos que ver una obra en persona es increíble. |
Ả đúng là đáng chiêm ngưỡng. Es algo digno de ser mirado. |
Đó là việc anh muốn làm à, chiêm ngưỡng cơ thể của em? ¿Es eso lo que quieres hacer? ¿Admirar mi cuerpo? |
Hãy chiêm ngưỡng mẹ người! ¡ He aquí su madre! |
Nếu bạn muốn chiêm ngưỡng tương lai, hãy hướng mắt lên trên. Si deseas mirar hacia el futuro, solo voltea hacia arriba. |
Thời điểm này chính là lúc thú vị nhất để chiêm ngưỡng nghệ thuật Ấn Độ mới. Ahora mismo es el momento más apasionante para ver arte indio. |
Hay ông cho tôi chiêm ngưỡng sức mạnh đó nhe? ¿Sería mucho pedir que me mostraras ese poder? |
Ok, để chắc chắn rằng bạn đã chiêm ngưỡng nó. Bueno, sólo para asegurarme que lo disfrutaron. |
Hãy cùng chiêm ngưỡng vũ trụ sinh học! ¡Contemplen el cosmos biológico! |
Tại Tehran nó được chiêm ngưỡng bởi một đến hai triệu người trong vòng vài tháng. Fue visto en Teherán por entre uno y dos millones de personas en cuestión de pocos meses. |
Dù tôi là một nhà toán học, tôi cũng phải trầm trồ chiêm ngưỡng la complejidad de estos modelos matemáticos que determinan cómo debe hacerse va más allá de la comprensión humana. |
Anh đến để chiêm ngưỡng công trình của mình à? ¿Has venido a admirar tu obra? |
Đã tới lúc tất cả chúng ta chiêm ngưỡng lịch sử của chúng ta. Ha llegado el momento para todos nosotros... de contemplar nuestra historia. |
Trước khi mi đi, hãy để họ chiêm ngưỡng cái mà mi cho là vô giá trị. Antes de irte, deja que vean lo que tú creías indigno. |
Và các bạn có thể chiêm ngưỡng được kiệt tác kiến trúc đó. Y allí se puede admirar la obra maestra arquitectónica que es. |
Bây giờ, hãy chiêm ngưỡng nhau một lần cuối. Ahora, mírense por última vez. |
Maassannguaq Oshima được chiêm ngưỡng một cảnh tượng đặc biệt. Cada año, Maassannguaq Oshima presencia un espectáculo. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de chiêm ngưỡng en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.