¿Qué significa chỉ nha khoa en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra chỉ nha khoa en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar chỉ nha khoa en Vietnamita.
La palabra chỉ nha khoa en Vietnamita significa el hilo dental, la seda dental, seda dental, hilo dental, el hilo de seda. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra chỉ nha khoa
el hilo dental(dental floss) |
la seda dental(dental floss) |
seda dental(dental floss) |
hilo dental(dental floss) |
el hilo de seda(floss) |
Ver más ejemplos
Cậu cần chỉ nha khoa không? ¿Necesitas hilo dental? |
Sàn nhà, chỉ nha khoa, cả " ba con sói ". El espacio, el hilo dental... Hasta los condones. |
Cái đó giải thích tại sao anh luôn bị cương khi anh xài chỉ nha khoa đấy nhỉ. Eso explica por qué siempre tengo una erección cuando uso el hilo dental. |
Vậy cho em xin chỉ nha khoa? ¿Me da hilo dental? |
Họ muốn nói với mọi người về tác hại nếu mọi người không đánh răng và dùng chỉ nha khoa. los iban a asustar. Les dirían que tan malo sería si no se cepillan los dientes. |
Họ muốn nói với mọi người về tác hại nếu mọi người không đánh răng và dùng chỉ nha khoa. Les dirían que tan malo sería si no se cepillan los dientes. |
" Uầy, tôi sẽ không đánh răng và dùng chỉ nha khoa đủ lần đâu ". họ sẽ được xếp vào nhóm có hiệu quả thấp. " Eh, nunca logro usar el cepillo de dientes tanto como debería ", fueron calificados como poco eficaces. |
Đó là ý niệm liệu bệnh nhân có cảm thấy mình phải thực sự thay đổi và đi đánh răng, và dùng chỉ nha khoa Este es el concepto de si los pacientes sentían que realmente se cepillarían los dientes o no. |
Đánh răng và dùng chỉ nha khoa sau mỗi bữa ăn, đặc biệt trước khi đi ngủ, sẽ giúp ngừa sâu răng, bệnh nướu lợi và sún răng. Cepillarse y usar el hilo dental después de las comidas, y sobre todo antes de acostarse, previene la caries, las enfermedades de las encías y la pérdida de dientes. |
Làm sạch kẽ răng hằng ngày bằng chỉ nha khoa, hoặc một dụng cụ khác (nếu cần), chẳng hạn như bàn chải được thiết kế đặc biệt hoặc tăm Límpiese suavemente con hilo (seda) dental todos los días y, si es necesario, use cepillos especiales u otros instrumentos que puedan limpiar entre los dientes. |
Trẻ em nào được dạy cách đánh răng và dùng chỉ nha khoa sau mỗi bữa ăn thì suốt cuộc đời sẽ có sức khỏe tốt hơn những trẻ khác. Los niños a los que se ha enseñado a cepillarse y usar el hilo dental después de comer gozarán de mejor salud en la adolescencia y en la vida adulta. |
Những người đánh răng và dùng chỉ nha khoa không nhất thiết là những người thực sự sợ hãi về những thứ sẽ xảy ra -- mà đó là những người cảm thấy mình có khả năng thay đổi hành vi của mình. Las personas que usaban el cepillo de dientes no eran necesariamente las personas que tenían miedo de lo que pasaría -- eran las personas que simplemente sentían que tenían la capacidad de cambiar su comportamiento. |
Tôi chỉ mong bác sĩ nha khoa xuất hiện ngay trước cổng mình. Sigo esperando que un dentista aparezca en nuestras puertas. |
Ở Uganda, hai nha sĩ và ba y tá răng hàm mặt, tất cả đều là Thánh Hữu Ngày Sau, đã dành ra một tuần để chữa răng sâu, nhổ và làm sạch răng, dạy về cách vệ sinh răng miệng, và chỉ dẫn các nha sĩ địa phương và sinh viên nha khoa về cách thực hành tốt nhất. En Uganda, dos dentistas y tres higienistas dentales, todos Santos de los Últimos Días, pasaron una semana tratando caries, haciendo extracciones, limpiando dientes, enseñando higiene dental e instruyendo a dentistas y estudiantes de odontología locales sobre las mejores prácticas profesionales. |
Nếu bạn chưa biết, thì trong khi 20% người da đen và người gốc Tây Ban Nha những người đang bắt đầu việc họ trong các ngành khoa học kĩ thuât sẽ chắc chắn tốt nghiệp trong các ngành này và chỉ 32% số người da trắng học những nghành này mới thành công và tốt nghiệp được và tương tự như trên với người Mỹ gốc Á, cũng chỉ là 42%. Si no lo saben, mientras que el 20 % de los negros y los hispanos que comienzan con una especialización en ciencias e ingeniería que se graduarán en ciencias e ingeniería, solo el 32 % de los blancos que comienzan con una especialización en esas áreas logra graduarse en esas áreas, y solo el 42 % de los asiático-americanos. |
Nếu bạn chưa biết, thì trong khi 20% người da đen và người gốc Tây Ban Nha những người đang bắt đầu việc họ trong các ngành khoa học kĩ thuât sẽ chắc chắn tốt nghiệp trong các ngành này và chỉ 32% số người da trắng học những nghành này mới thành công và tốt nghiệp được và tương tự như trên với người Mỹ gốc Á, cũng chỉ là 42%. Si no lo saben, mientras que el 20% de los negros y los hispanos que comienzan con una especialización en ciencias e ingeniería que se graduarán en ciencias e ingeniería, solo el 32% de los blancos que comienzan con una especialización en esas áreas logra graduarse en esas áreas, y solo el 42% de los asiático- americanos. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de chỉ nha khoa en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.