¿Qué significa ช่อมะกอก en Tailandés?
¿Cuál es el significado de la palabra ช่อมะกอก en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ช่อมะกอก en Tailandés.
La palabra ช่อมะกอก en Tailandés significa laurel, medalla, corona de laurel, laureles, corona triunfal. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra ช่อมะกอก
laurel(laurel) |
medalla(laurel wreath) |
corona de laurel(laurel) |
laureles(laurel) |
corona triunfal(laurel wreath) |
Ver más ejemplos
ทําไม มะกอก จึง เป็น ต้น ไม้ ที่ มี ค่า มาก ใน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล? ¿Por qué eran tan valorados los olivos en tiempos bíblicos? |
ดวง ตะวัน กําลัง ลับ ขอบ ฟ้า ขณะ ที่ พระ เยซู กับ คณะ พรรค ของ พระองค์ ลง มา จาก ภูเขา มะกอก เทศ. El Sol va hundiéndose en el horizonte mientras Jesús y sus compañeros descienden del monte de los Olivos. |
พระ เยซู กับ สาวก ของ พระองค์ ใช้ เส้น ทาง เดียว กัน ข้าม ภูเขา มะกอก เทศ ไป ทาง กรุง ยะรูซาเลม. Jesús y sus discípulos toman la misma ruta sobre el monte de los Olivos hacia Jerusalén. |
ขณะ ที่ วัน อังคาร ที่ 11 เดือน ไนซาน จบ ลง พระ เยซู เลิก การ สอน อัครสาวก บน ภูเขา มะกอก เทศ. AL ACERCARSE el fin del martes 11 de Nisán, Jesús termina de instruir a los apóstoles en el monte de los Olivos. |
เมื่อ พรรณนา ถึง ความ สําคัญ ของ น้ํามัน มะกอก ที่ มี ต่อ อาหาร สเปน โฮเซ การ์เซีย มาร์ริน หัวหน้า พ่อ ครัว คน หนึ่ง ยืน ยัน ว่า “สิ่ง ที่ บริโภค มา ตลอด 4,000 ปี ต้อง เป็น ของ ดี.” “Un producto consumido durante cuatro mil años tiene que ser bueno —asegura el jefe de cocina José García Marín—. |
อีก ทั้ง คุณ จะ ต้อง ใช้ น้ํามัน มะกอก สี่ ช้อน โต๊ะ; กระเทียม บด สี่ ห้า กลีบ; เครื่องเทศ หนึ่ง มัด; น้ํา ส้ม คั้น หนึ่ง ลูก; ผิว ส้ม หั่น ละเอียด เล็ก น้อย; พริก ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เกลือ ป่น หนึ่ง หยิบ มือ; เหล้า องุ่น แดง ห้า ออนซ์. También hacen falta cuatro cucharadas de aceite de oliva, varios dientes de ajo picados, un atadito de hierbas aromáticas, el zumo de una naranja, un poco de corteza de naranja rallada, una pizca de chile rojo en polvo, una pizca de sal y 140 centímetros cúbicos de vino tinto. |
ถึง ตอน นี้ คริสเตียน ชาว ต่าง ชาติ ก็ “เข้า เป็น ส่วน ได้ รับ น้ํา เลี้ยง จาก ราก ต้น มะกอก.”—โรม 11:17, ฉบับ แปล ใหม่. Los cristianos gentiles llegarían a ser entonces ‘partícipes de la raíz de grosura del olivo’ (Romanos 11:17). |
ใน กีฬา โอลิมเปีย พวก เขา ได้ รับ มาลัย ทํา ด้วย ใบ มะกอก เทศ ป่า ขณะ ที่ ใน กีฬา อิสท์เมียน พวก เขา ได้ รับ มาลัย ที่ ทํา จาก ใบ สน. En los Juegos Olímpicos, las coronas estaban hechas de olivo silvestre, y en los Juegos Ístmicos eran de pino. |
บาง ที คุณ อาจ หา ซื้อ เมล็ด ดอกไม้ ป่า ซอง หนึ่ง มา หว่าน ซึ่ง จะ ชู ช่อ สะพรั่ง สี สัน ราว กับ จาน ผสม สี ของ ช่าง เขียน ภาพ เพื่อ ดึงดูด ผีเสื้อ ที่ บอบบาง เหล่า นี้ ให้ มา หา คุณ. Podría comprar un paquete de semillas que al germinar se transformen en una paleta de colores que seduzcan a estas delicadas criaturas. |
การ นํา การ ศึกษา หอสังเกตการณ์ ที่ ดี เป็น เหมือน กับ ช่อ ดอกไม้ ที่ ดู แล้ว สดชื่น. Un Estudio de La Atalaya bien dirigido puede compararse a un hermoso ramo de flores. |
พวก เขา ตกแต่ง หอ ประชุม ด้วย ดอกไม้ ช่อ ใหญ่ และ มี ป้าย ที่ เขียน ว่า ‘ยินดี ต้อนรับ พี่ น้อง ชาย หญิง ที่ รัก ของ เรา.’ ” Adornaron el salón con flores y un cartel que decía ‘Bienvenidos, queridos hermanos y hermanas’”. |
▪ น้ํามัน มะกอก จะ ให้ ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ เพิ่ม ขึ้น เมื่อ ใช้ ใน การ ปรุง อาหาร แบบ เมดิเตอร์เรเนียน ซึ่ง อาหาร พวก นี้ ประกอบ ด้วย ปลา, ผัก, พืช จําพวก ถั่ว, และ ผลไม้ เป็น ส่วน ใหญ่. ▪ Sus efectos en la salud son mayores cuando se consume junto con otros elementos de la cocina mediterránea, como pescado, legumbres, frutas y verduras. |
8 เนื่อง จาก “เมือง” เยรูซาเลม มี ความ หมาย โดย นัย หมาย ถึง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า “ภูเขา เอลายโอน [ภูเขา มะกอก]” จึง ต้อง มี ความ หมาย โดย นัย ด้วย เช่น กัน. 8 En vista de que “la ciudad” —Jerusalén— es una representación del Reino de Dios, “la montaña de los olivos, que está enfrente de Jerusalén”, también debe simbolizar algo. |
ต้น มะกอก เทศ ที่ จวน จะ ตาย มัก จะ มี การ งอก ขึ้น มา ใน วิธี นี้ เช่น เดียว กัน.” Los olivos moribundos generalmente brotan de nuevo de esta manera”. |
เรื่อง นี้ คล้าย กับ ความ เข้าใจ ของ เรา ใน สิ่ง ที่ พระ เยซู ตรัส ใน คํา พยากรณ์ ที่ ภูเขา มะกอก เทศ. Nuestro modo de entender lo que Jesús dijo en la profecía que dio en el monte de los Olivos es semejante. |
หนังสือ อาหาร ใน ยุค โบราณ (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “ใน แต่ ละ ปี คน หนึ่ง จะ บริโภค น้ํามัน มะกอก ยี่ สิบ กิโลกรัม [40 ปอนด์] เป็น อาหาร ซึ่ง ยัง ไม่ รวม น้ํามัน มะกอก ที่ ใช้ เป็น เครื่อง สําอาง และ เชื้อเพลิง ให้ แสง สว่าง.” De acuerdo con el libro Food in Antiquity (La alimentación en la antigüedad), “cada persona consumía 20 kilos [40 libras] de aceite de oliva al año como parte de su dieta; además, el aceite se usaba con fines cosméticos y como combustible para lámparas”. |
ดอกไม้ช่อแรกของหนู เศร้าจัง Mi primer ramo es un ramo de despedida. Qué tristeza. |
ครั้งต่อไป เอาช่อดอกไม้มาด้วยนะ La próxima vez, piensa en flores. |
(มัดธาย 5:1–7:29) อาทิ เช่น ทุก คน ย่อม รู้ จัก คุ้น เคย กับ ตะเกียง ที่ จุด ด้วย น้ํามัน มะกอก และ บาง ครั้ง ตั้ง ไว้ บน เชิง ตะเกียง. (Mateo 5:1–7:29.) Por ejemplo, todos los que estaban allí estaban familiarizados con las lámparas en que se quemaba aceite de oliva, que a veces se ponían en un candelero. |
แต่เมื่อผมขึ้นไปข้างบน มีดอกไม้ป่าชูช่อตลอดแนวยาว 2.4 กิโลเมตร เรียงรายอยู่ตรงใจกลางเขตแมนฮัตตัน พร้อมทิวทัศน์ที่ประกอบด้วยตึกเอ็มไพร์สเตท เทพีเสรีภาพ และแม่น้ําฮัดสัน Pero cuando subí, eran más de 2 kilómetros de flores silvestres corriendo por el medio mismo de Manhattan con vistas al Empire States, a la Estatua de la Libertad y al río Hudson. |
โดย ทั่ว ไป แล้ว ต้น มะกอก เทศ เติบโต ใน พื้น ที่ ระดับ ความ สูง ต่ํา กว่า 1,000 เมตร ที่ ซึ่ง อุณหภูมิ โดย เฉลี่ย สูง กว่า 10 องศา เซลเซียส. Más bien, suelen darse en zonas que se encuentran a menos de 1.000 metros de altura y cuya temperatura media es superior a 10 °C. |
* อุปลักษณ์เรื่องต้นมะกอกช่วยให้เราเข้าใจเรื่องการกระจัดกระจายและการรวมอิสราเอลอย่างไร * ¿De qué manera la metáfora del olivo nos ayuda a comprender el esparcimiento y el recogimiento de Israel? |
ผิวสีแทน แล้วก็เป็นต่อที่จะได้รับช่อดอกไม้ Está bronceada y va a atrapar el ramillete. |
เมื่อ ฝน ตก อีก ครั้ง หลัง จาก แห้ง แล้ง มา นาน ตอ แห้ง ๆ ของ ต้น มะกอก จะ กลับ มี ชีวิต อีก ครั้ง เพราะ มี ต้น อ่อน งอก ออก มา จาก ราก ซึ่ง “แตก กิ่ง เหมือน ต้น ไม้ ใหม่” Cuando llueve después de una larga sequía, el tocón seco de un olivo es capaz de volver a la vida, pues de sus raíces pueden nacer retoños y producir ramas “como planta nueva”. |
ตัว อย่าง เช่น กล่าว กัน ว่า ต้น มะกอก เทศ บาง ต้น ใน ภูมิภาค แถบ ทะเล เมดิเตอร์เรเนียน มี อายุ หนึ่ง ถึง สอง พัน ปี. Se dice que algunos olivos del Mediterráneo tienen de uno a dos milenios de antigüedad. |
Aprendamos Tailandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ช่อมะกอก en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.
Palabras actualizadas de Tailandés
¿Conoces Tailandés?
El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.