¿Qué significa cầu nguyện en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra cầu nguyện en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cầu nguyện en Vietnamita.
La palabra cầu nguyện en Vietnamita significa orar, rogar, oración, rezar, oración. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra cầu nguyện
orarverb Cầu nguyện cho người bạn của mình, nhưng cũng cầu nguyện cho bản thân mình nữa. Ora por tu amigo, pero ora por ti también. |
rogarverb Anh nên cầu nguyện để Sara còn nguyên vẹn ra khỏi đây. Será mejor que ruegue para que Sara salga en una pieza. |
oraciónnoun Lời cầu nguyện của họ là lời cầu nguyện của chúng ta Su oración es nuestra oración. |
rezarverb Ta đã cầu nguyện để có ngày này từ rất lâu rồi. He rezado por que llegara este momento durante mucho tiempo. |
oraciónnoun (esfuerzo de comunicarse con Dios, un santo o un difunto) Sử dụng đoạn “Một Mẫu Mực Cầu Nguyện” của bài này trong cuộc thảo luận về sự cầu nguyện. Utilice la sección del artículo “Un modelo de oración”, en el análisis sobre la oración. |
Ver más ejemplos
Bài hát 107 và cầu nguyện kết thúc. Cántico 191 y oración de conclusión. |
Tuy nhiên, em cầu nguyện và biết rằng có Đức Giê-hô-va ở với mình”. Sin embargo, oré a Jehová y sentí su apoyo.” |
Làm thế nào các em có thể sử dụng sự cầu nguyện để củng cố gia đình mình? ¿De qué manera pueden utilizar la oración para fortalecer a su familia? |
b) Có các cầu hỏi nào được nêu lên về sự cầu nguyện? b) ¿Qué preguntas surgen respecto a la oración? |
Bài hát 205 và cầu nguyện kết thúc. Cántico 156 y oración de conclusión. |
Và em cầu nguyện nhé?” ¿Y podría orar yo?” |
2. a) Lời cầu nguyện là gì? 2. (a) ¿Qué es la oración? |
Câu hỏi: Chúa Giê-su dạy các môn đồ cầu nguyện như thế nào? Preguntas: ¿Qué dijo Jesús para enseñar a sus discípulos a orar? |
Đức Giê-hô-va thường đáp lời cầu nguyện qua những cách như thế. Estas son formas frecuentes en que Jehová contesta las oraciones. |
1. (a) Trước khi chết Chúa Giê-su cầu nguyện gì cho các môn đồ? 1. a) ¿Qué pidió Jesús en favor de sus discípulos antes de morir? |
Sự cầu nguyện có thể uốn nắn và hướng dẫn bạn. La oración puede moldearnos y guiarnos. |
Lời cầu nguyện mở đầu: Anh Cả Won Yong Ko. Primera oración: Élder Won Yong Ko. |
Sợ mình đầu hàng, tôi tha thiết cầu nguyện xin Cha trên trời thêm sức mạnh. Como temía ceder, oré con fervor y pedí a mi Padre celestial que me fortaleciera. |
Toàn thể chương trình là 45 phút, không kể bài hát và lời cầu nguyện. El programa completo durará cuarenta y cinco minutos, sin incluir el cántico y la oración. |
Thượng Đế đã đáp ứng những lời cầu nguyện của tôi nhanh chóng vậy sao? ¿Había Dios contestado mis oraciones tan pronto? |
Tại sao người ta cầu nguyện? ¿Por qué ora la gente? |
Làm như thế sẽ cho thấy chúng ta hành động phù hợp với lời cầu nguyện của mình. Tales medidas demostrarán que obramos en armonía con nuestras oraciones. |
Theo Phi-líp 4:6, 7, việc cầu nguyện có thể giúp ích gì cho chúng ta? Según Filipenses 4:6, 7, ¿cómo puede ayudarnos la oración? |
Cầu nguyện cũng có thể giúp chúng ta biết con người thật của mình. Otra cosa que nos ayuda a vernos tal como somos es la oración. |
Ashley kết thúc lời cầu nguyện của mình và vùi đầu vào vai của mẹ nó. Terminó la oración y escondió su rostro en el hombro de su mamá. |
Vincent Haleck nhịn ăn và cầu nguyện cho con cái của họ. Vincent Haleck ayunan y oran por sus hijos. |
Trong tháng 5, nhà thờ thực hành chín ngày cầu nguyện. En el mes de mayo, la Iglesia tenía lo que se llamaba la novena. |
Con chỉ muốn mẹ biết rằng mẹ có thể ngừng cầu nguyện cho Amy mỗi đêm rồi. Solo quería avisarte que puedes dejar de incluir a Amy en tus oraciones nocturnas. |
Ta đã cầu nguyện để có ngày này từ rất lâu rồi. He rezado por que llegara este momento durante mucho tiempo. |
Ngồi và cầu nguyện là ả tin em. Siéntate y reza para que me crea. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cầu nguyện en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.