¿Qué significa cảm nhận en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra cảm nhận en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cảm nhận en Vietnamita.
La palabra cảm nhận en Vietnamita significa sentir, notar, experimentar, encontrar, sentirse. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra cảm nhận
sentir(to feel) |
notar(to feel) |
experimentar(to feel) |
encontrar(to feel) |
sentirse(to feel) |
Ver más ejemplos
Thậm chí còn không cảm nhận được sự khác biệt, đúng không? Ni siquiera se nota la diferencia. |
Ông có thể cảm nhận lực chạm nhẹ nhỏ tới mức 1 gram. Él siente pequeños toques hasta de un gramo de fuerza. |
Mọi người đều cảm thấy rất tốt, chỉ là chúng tôi không cảm nhận được nó đang đến. Todos se estaban sintiendo tan bien que no lo vimos venir. |
Và tháng Tư năm 2000, tôi đã cảm nhận được sự chỉ dẫn như thế. En abril del año 2000, recibí ese tipo de ayuda. |
Tôi đã cảm nhận được tình yêu thương của Ngài dành cho mỗi người chúng ta! ¡Yo he sentido Su amor por cada una de nosotras! |
Có lẽ ông ấy cũng có thể cảm nhận được sự dũng cảm trong anh nữa. Quizá pueda sentir el valor en ti. |
Tôi có thể cảm nhận, khi lần đầu gặp cậu. Me di cuenta apenas te vi. |
Tôi có thể cảm nhận và thấu hiểu cách mọi thứ hoạt động. Y realmente puedo sentir y entender cómo funciona todo esto. |
Đến giờ tôi còn cảm nhận được sức nóng từ đám cháy ấy trên mặt mình. Aún hoy puedo sentir el calor de ese fuego. |
Khi tôi đến lâu đài, tôi vẫn cảm nhận được tình yêu của họ. Cuando estaba en el castillo podía sentir su poderoso amor. |
Sẽ cảm nhận nỗi đau của tất cả bọn họ. Siento el dolor de todos ellos. |
Nó đang cảm nhận cảm giác đó, giống hệt cảm giác khi mày vờn con mồi. Está disfrutando, igual que tú cuando estás cazando. |
Và em cần một người có thể cảm nhận được bàn tay em chạm vào. Y quiero a alguien que pueda sentir mi mano cuando le acaricie. |
Ngay lập tức, bà cảm nhận huyết ngừng chảy! En ese mismo instante dejó de sangrar. |
(Cười) Bạn có cảm nhận được cái xương đó ở đó không? (Risas) ¿Sienten el hueso aquí abajo? |
Họ cảm nhận được nó. Lo sienten. |
Nhìn, cảm nhận ngay đây này. Mira, toca aquí arriba. |
Họ đã cảm nhận được làm người bất toàn là thế nào. Durante un período de mil años, ellos y Jesús ayudarán a los habitantes de la Tierra a alcanzar la perfección (Rev. |
Chỉ cảm nhận. Sólo lo que sientan. |
Việc đó giống như cảm nhận điều gì đó với cổ họng của con vậy. Hay cosas que se sienten en la molleja. |
Nỗi đau cô cảm nhận không phải vì cô là cái gì. El dolor que sientes no es por lo que eres. |
Tôi cần những lời cầu nguyện đó; tôi cảm nhận được những lời cầu nguyện đó. Las necesito; las siento. |
Và cảm nhận cái bóng. Y sienta la sombra. |
Tôi đã cảm nhận được nó. Lo sentí. |
3 năm sau, anh vẫn có thể cảm nhận về cô ấy. después de 3 años, aún lo sientes. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cảm nhận en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.