¿Qué significa cái lược en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra cái lược en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cái lược en Vietnamita.
La palabra cái lược en Vietnamita significa peine, peineta. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra cái lược
peinenoun Cho tôi mượn cái lược được không? Puedes prestarme un peine, el mío está roto. |
peinetanoun |
Ver más ejemplos
Nếu anh nhớ không lầm, trong nhà vệ sinh có 1 cái lược dưới đất. Si mal no recuerdo, hay una peinilla en el piso del baño. |
Một cái lược cũ? ¿Un peine viejo? |
Chỉ vì một cái lược à? ¿Tanto lío por un peine? |
Đưa anh cái lược. Dame un cepillo. |
Cho tôi mượn cái lược được không? Puedes prestarme un peine, el mío está roto. |
Câu Đa-ni-ên 8:9 nhận ra kẻ xâm lược là cái sừng nhỏ. El versículo 9 habla de un agresor, un cuerno pequeño. |
Nó là lý tưởng của bạn, và cũng cái gì đã được lược bỏ? ¿Cuál es su ideal, y también, qué ha corregido? |
Kinh Thánh và những phát hiện của các nhà khảo cổ cho chúng ta cái nhìn sơ lược về cách dùng mỹ phẩm vào thời Kinh Thánh. Gracias a las referencias bíblicas y a los descubrimientos arqueológicos podemos hacernos una pequeña idea del arte de la cosmética entre los pueblos de tiempos bíblicos. |
Nhóm đã được dán cho một cái tên là " Sự xâm lược nước Anh". Surge lo que se denominaría como Invasión británica. |
Nghĩa là, ví dụ, chúng ra cần nghĩ về chiến lược như người phụ trách của các loại cấu trúc ngang, nơi những thứ như định nghĩa kinh doanh và thậm chí định nghĩa ngành công nghiệp thực sự là kết quả của chiến lươc, chứ không phải cái chiến lược nặn ra. Significa, por ejemplo, que necesitamos pensar acerca de la estrategia como la cura de esta clase de estructuras horizontales, dónde cosas como la definición de negocio y más aún la definición de industria, son en realidad el resultado de la estrategia, no algo que la estrategia presupone. |
Cá thể cái cũng có thể áp dụng dạng chiến lược này trong thực tế với nhiều cách khác nhau. La hembra puede llevar a la práctica este tipo de estrategia de diversas maneras. |
Cha mẹ có thể sử dụng sáu chiến lược này để giảng dạy con cái về sự thân mật tình dục. Los padres pueden utilizar estas seis estrategias para enseñar a sus hijos acerca de la intimidad sexual. |
Cái bạn nhìn thấy đây là một lược đồ cho thấy xăng dầu được sử dụng như thế nào trong nền kinh tế Mỹ. Lo que ven en este dibujo es un esquema del uso de petróleo en la economía de EE. UU. |
Sau cái chết của Hoàng đế Valentianus, người Hun xâm lược Pannonia và quân đội chiếm đóng của Attila Savaria giữa 441 và 445. Tras la muerte del emperador Valentiniano I, los hunos invadieron Pannonia y las fuerzas de Atila ocuparon Savaria entre 441 y 445. |
Các anh chị em cũng có thể muốn khuyến khích họ nhìn vào phần tóm lược chương để có một cái nhìn khái quát nhanh chóng về chương đó. También puede indicarles que vean el resumen del capítulo para revisar rápidamente una reseña general del capítulo. |
Đây sẽ là chiến lược mong muốn của mỗi giới, nhưng cá thể cái khó có thể có được điều đó. Ésta sería una estrategia deseable para cada sexo, pero es más difícil de lograr para la hembra. |
Yêu cầu học sinh tóm lược điều họ biết về cái tháp đã được đề cập trong Ê The 1:5 và điều đã xảy ra cho những người đã cố gắng để xây cất tháp đó. Pídales a los alumnos que hagan un resumen de lo que saben acerca de la torre que se menciona en Éter 1:5 y lo que les sucedió a las personas que intentaron construirla. |
Cái tôi đang nói là cuộc xâm lược ở Nam cực, bởi thế lực chưa xác định, là kết quả trực tiếp của sự chưa chắc chắn về tình hình Tổng thống của chúng ta. La agresión en la Antártida por parte de fuerzas desconocidas es el resultado de la incertidumbre de nuestra situación presidencial. |
Nếu một trong số chúng là ESS và cái kia không phải, chúng ta phải hy vọng rằng chiến lược ESS sẽ phát triển. Si una de ellas es una EEE y la otra no lo es, hemos de esperar que la que es una EEE evolucionará. |
Do chiến lược giá thầu hay còn được gọi là chiến lược "đặt giá thầu tự động" chỉ là một trong nhiều cách thức giúp đặt giá thầu tự động trong Google Ads, chúng tôi sẽ đặt cho chiến lược này một cái tên giàu tính biểu đạt hơn: Tối đa hóa số lượt nhấp. Como la estrategia de puja conocida como "pujas automáticas" es solo una de las muchas formas de automatizar las pujas en Google Ads, ahora la llamaremos Maximizar clics, que es un nombre más descriptivo. |
Chúng tôi thích cái này đến nỗi đã mua lại công ty và đưa nó vào dòng sản phẩm chiến lược. Nos gustó tanto la idea que compramos la compañía y ahora incluimos la aplicación dentro de nuestro producto. |
Vâng, nếu làm việc cho một công ty, bạn sẽ thấy khá khó khăn nếu làm cái ông chủ không chấp nhận, điều không nằm trong chiến lược, dù sao, bạn phải dự cuộc họp hàng tháng. Bueno, si trabajan para una corporación, descubrirán que es bastante difícil trabajar en cosas que su jefe no aprueba, no está dentro de la estrategia, y de todos modos, tienen que cumplir sus reuniones mensuales. |
Về nghĩa đen cái chúng tôi làm là để cho các đội vẽ ra toàn bộ kế hoạch chiến lược trên một bức tường khổng lồ. Lo que literalmente hacemos es hacer que los equipos dibujen su plan estratégico entero en una pared gigante. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cái lược en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.