¿Qué significa bút chì en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra bút chì en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bút chì en Vietnamita.
La palabra bút chì en Vietnamita significa lápiz, lápiz. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra bút chì
lápiznounmasculine (Utensilio común para escribir sobre papel hecho de un bastoncillo de grafito rodeado de madera.) Công nghệ cao hơn so với bút chì thôi. Supongo que de más alta tecnología que los lápices. |
lápiznoun (instrumento de escritura o dibujo) Công nghệ cao hơn so với bút chì thôi. Supongo que de más alta tecnología que los lápices. |
Ver más ejemplos
Đây là một cây bút chì với vài khe ở đây. Ahora, este es un lápiz con unas pocas ranuras. |
Truyện ngắn "Ném bút chì" I’ve dropped my pencil”). |
Thay đổi loại quảng cáo bằng cách nhấp vào biểu tượng bút chì từ trang chi tiết. Puede cambiar el tipo de anuncio al hacer clic en el icono del lápiz de la página de detalles. |
Nó yêu tiếng hộp bút chì khua trong cặp. Le encantaba el sonido de su estuche tamborileando dentro de su mochila. |
Ông có giấy và bút chì không? ¿Tienes papel y lápiz? |
Công nghệ cao hơn so với bút chì thôi. Supongo que de más alta tecnología que los lápices. |
Ông ghi bằng bút chì ở trong góc, "không rõ ràng, nhưng thú vị" Había escrito: “Impreciso pero apasionante”, a lápiz y en el margen. |
Tôi có thể cúi người và nhặt cây bút chì. Podría agacharme a recoger un lápiz. |
Nè, lấy bút chì cho anh. Toma, dame un lápiz. |
Ví dụ, khi bạn chạm vào chiếc bút chì, sự trao đổi vi sinh diễn ra. Por ejemplo, cuando tocamos un lápiz, ocurre un intercambio de microbios. |
Và từ một y tá, tôi begged một bút chì, bút. Y le pedí a otra enfermera que me trajera un lápiz, un bolígrafo. |
Tôi chìa tờ giấy và cây bút chì vào ngay mũi anh. -Y le puse un papel y un lápiz debajo de la nariz. |
Cây bút chì chọc vào nó một lần nữa. Volvió a sentir el empujón de un lápiz. |
Đây là người đã đặt chúng lên và là người đam mê sử dụng bút chì. Aquí están quienes los hacen y que son ávidos usuarios de lápices. |
Bạn nhìn xuống và thấy một cây bút chì màu vàng đang nằm trên bàn. Ves hacia abajo y ves un lápiz amarillo en tu mesa. |
Có bao nhiêu màu tên giết người này sẽ thêm vào hộp bút chì màu của mình? ¿Cuántos colores agregará este asesino a su caja de crayones? |
Vậy có nghĩa là mọi bút chì nhọn đều buồn không? ¿Significa eso que todos los lápices afilados están tristes? |
Nếu bút chì không chỉ dùng để viết câu trả lời? ¿Y si el lápiz no es sólo para escribir la respuesta? |
Người ta không cần phải làm sắc nét bút chì của tôi nữa. Ya no es necesario sacarle punta a mis lápices. |
Sau đó, tôi viết thư bằng bút chì rồi viết lại bằng bút bi. Luego escribí la carta a lápiz en una tarjeta, y sobre la misma escribí con lapicero. |
Nên tôi muốn trả lại cây bút chì này. Así que quería devolverle este lápiz. |
Mẹ tôi nhặt một cây bút chì màu trên tờ giấy gói đồ. Mi madre cogió uno de los lápices de encima del papel. |
Bút chì than. El carboncillo. |
Chính cũng vì đó mà tôi đã mua một hộp màu và bút chì vậy. Para evitar esto he comprado una caja de lápices de colores. |
Violet xoắn cây bút chì trong tay nó. Violeta le daba vuelta al lápiz en las manos. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bút chì en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.