¿Qué significa buôn bán en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra buôn bán en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar buôn bán en Vietnamita.
La palabra buôn bán en Vietnamita significa comercio, gremio, comerciar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra buôn bán
comercionounmasculine (Acto o negocio de comprar y vender por dinero. Negocios mercantiles o comerciales en general o la compra, venta o intercambio de acciones dentro de un país o entre países.) Một tuyến buôn bán bất hợp pháp nổi tiếng Hay una ruta de comercio ilegal muy conocida |
gremionounmasculine |
comerciarverb Một tuyến buôn bán bất hợp pháp nổi tiếng Hay una ruta de comercio ilegal muy conocida |
Ver más ejemplos
Thế nhưng giai đoạn cuối thế kỷ trước là ngành buôn bán cao su. Pero a finales del siglo pasado el detonante fue el comercio del caucho. |
Khi cháu 21, cháu có thể buôn bán gì tùy thích. Cuando cumplas 21, puedes venderla o quedarte con ella... o lo que quieras hacer. |
Nó không phải để buôn bán. Él no está a la venta. |
Đức Giê-hô-va cảm thấy thế nào về hành động thiếu trung thực trong việc buôn bán? ¿Qué piensa Jehová de la falta de honradez en los negocios? |
Hắn buôn bán của ăn cắp Corvettes đến Kuwait. Trafica Corvettes a Kuwait. |
Từng bước một, Hoàng kiểm soát được Bách Sắc và cả việc buôn bán thuốc phiện. Es muy promiscuo y abusa de sustancias controladas, además de traficar de drogas. |
Nhưng việc buôn bán của tôi không phải là ở Châu Phi, mà là phía tây. Ya, pero mis negocios no están en África, sino al oeste. |
Buôn bán ở đâu? ¿Sabes donde trafica? |
Việc buôn bán súc vật cũng sinh lợi cao. Otro negocio muy lucrativo era la venta de animales. |
Nhưng buôn bán dưới hầm không còn tồn tại lâu đâu. Pero estos sótanos no duran mucho. |
Có lẽ việc buôn bán sẽ giữ chân hắn lại. Quizá sus negocios le entretengan. |
Buôn bán xe sao rồi, Hector? ¿Qué tal el negocio de los autos, Hector? |
Làm chứng tại khu buôn bán Predicación en la plaza del mercado |
Anh ta là tình nghi trong vụ buôn bán nội tạng. Él es sospechoso en varios casos de secuestro. |
Ngay cả trùm buôn bán ma túy cũng rụng tóc vãi ra. Incluso los traficantes malotes pierden el cabello. |
Hòa bình không nên bị đem ra buôn bán. La paz no debería tener que comprarse. |
nhất là nếu có buôn bán súng. Esa es una ofensa mayor, especialmente si hubo tráfico de armas. |
Buôn bán xe hơi. A la venta de automóviles. |
Chúng tôi biết em trai của anh là một tay buôn bán ma túy. Ya nosotros vemos que tu hermano es un narcotraficante. |
Đi buôn bán cùng bố anh. Me fui al negocio de mi padre. |
Kẻ điều hành đường dây buôn bán thuốc phiện lớn nhất thế giới. Dirige la ruta de opio más grande del mundo. |
Có cả một đường dây buôn bán trang sức riêng. Incluso tiene su propia línea de joyas. |
Hơn nữa, nhiều người thích làm ăn buôn bán với người không gian dối. Además, muchas personas prefieren negociar con alguien cuando les parece que esa persona no va a hacer trampas contra ellas. |
Tôi không phản đối gì với việc buôn bán. Por un lado no tenía nada en contra de vender. |
Và dân chúng tích lũy vàng bạc đầy kho và giao dịch buôn bán mọi thứ hàng hóa. Y acumulaban y guardaban oro y plata en abundancia; y traficaban en mercaderías de toda clase. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de buôn bán en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.