¿Qué significa bức ảnh đẹp en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra bức ảnh đẹp en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bức ảnh đẹp en Vietnamita.
La palabra bức ảnh đẹp en Vietnamita significa póster, pin-up, foto, -a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra bức ảnh đẹp
póster(pin-up) |
pin-up(pin-up) |
foto(pin-up) |
-a(pin-up) |
Ver más ejemplos
Đây là một bức ảnh đẹp hơn về hoạt động này. Esta es una buena foto. |
Chắc sẽ có bức ảnh đẹp đây. Una buena toma. |
Trông giống như một bức ảnh đẹp. Parece una hermosa fotografía. |
Bức ảnh đẹp đấy. Una muy buena fotografía. |
Chẳng có bức ảnh đẹp nào. En realidad no es un lindo cuadro. |
Tôi nghĩ đó là một bức ảnh đẹp. Es una foto bastante buena. |
Bạn có thể chụp bức ảnh đẹp về máy bay, nhưng không phải bên trong. Pueden hacer de una avión una imagen glamurosa, pero no del interior. |
Bức ảnh đẹp ghê ha? Linda foto, ¿no? |
Đây là bức ảnh đẹp của cô ấy. Sí, es una buena foto de ella. |
Bức ảnh đẹp đấy. Es una buena foto. |
Anh ấy tạo ra những bức ảnh đẹp và tinh tế này rồi sau đó lặp lại chúng ở quy mô lớn hơn nhiều. Crea estas imágenes magníficas y delicadas que luego repite a gran escala. |
Đối với buổi chụp ảnh, các thí sinh được chụp những bức ảnh đẹp đơn giản để thể hiện vẻ đẹp tự nhiên của mình. Para la sesión de fotos, las modelos fueron fotografiadas en tomas de belleza simplistas para mostrar su belleza natural. |
Và tôi muốn cảm ơn Alex Maclean, nhiếp ảnh gia trên không, vì đã có những bức ảnh đẹp tôi đưa các bạn xem hôm nay. Quiero agradecerle a Alex Maclean, fotógrafo aéreo, por todas estas hermosas fotos que les estoy mostrando. |
Không phải chỉ trong phút chốc mà những con sư tử này quay trở lại với chúng tôi. để Beverly có thể chụp được 1 bức ảnh đẹp như vậy. Y en un momento estos leones regresaron hacia nosotros y Beverly pudo tomar una gran foto. |
Tôi kết thúc bài nói bằng bức ảnh tuyệt đẹp này. Me gustaría dejarlos con esta hermosa imagen. |
Và khi tôi nhìn xung quanh rồi thấy bức ảnh tuyệt đẹp này. Y estaba mirando y encontré esta foto maravillosa. |
Bức ảnh thật đẹp. Esta foto es grandiosa. |
Bức ảnh tuyệt đẹp của Paul Nicklen từ Svalbard cho ta thấy điều đó. La hermosa foto de Paul Nicklen de Svalbard ilustra esto. |
Bức ảnh thật đẹp. Esta foto es genial. |
Các thí sinh sau đó đã phải chụp trên một chiếc xà đu trong một bức ảnh chụp cho Cosmopolitan, trong đó 8 bức ảnh đẹp nhất sẽ được chọn trong một bài biên tập của tạp chí. Las modelos más tarde tuvieron que posar en un trapecio en una sesión de fotos para Cosmopolitan, en la cual se elegirían las ocho mejores fotos para publicarlas en un editorial de la revista. |
Khi chúng tôi đặt những quyển tạp chí hào nhoáng về việc làm cha mẹ xuống với những bức ảnh đẹp mà chúng tôi đang xem, và nhìn vào quang cảnh căn phòng chúng tôi ở nó trông giống như thế này. Al mirar esta revista sobre crianza, al ver estas imágenes espléndidas y luego ver la escena real en nuestra sala de estar, se parecía un poco más a esto. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bức ảnh đẹp en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.