¿Qué significa braut en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra braut en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar braut en Islandés.
La palabra braut en Islandés significa camino, carretera, banda. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra braut
caminonounmasculine En Perseifur var viljasterkur og valdi sér ađra braut. Pero Perseo era obstinado y eligió otro camino. |
carreteranounfeminine |
bandanoun |
Ver más ejemplos
JÁ → HALTU ÞÁ ÁFRAM Á SÖMU BRAUT Sí → Sigue como vas |
Glataði sonurinn var að mörgu leyti líkt á vegi staddur og margir sem yfirgefa hina beinu braut hreinnar tilbeiðslu nú á dögum. Las dificultades del hijo pródigo son similares a las que experimentan muchos de los que abandonan hoy en día la senda recta de la adoración pura. |
Tuptim braut lög! ¡ Tuptim ha roto la ley! |
Ég veit ekki um neinn sem les staðfastlega og daglega í Mormónsbók af einlægum ásetningi og með trú á Krist en hefur glatað vitnisburði sínum og horfið á braut. No sé de nadie que esté leyendo el Libro de Mormón diligentemente cada día, con verdadera intención y con fe en Cristo, que haya perdido su testimonio y que se haya apartado del camino. |
Og ég sá hann hitta hrútinn á síðuna, og hann varð mjög illur við hann og laust hrútinn og braut bæði horn hans, svo að hrúturinn hafði ekki mátt til að veita honum viðnám. Y lo vi entrar en contacto estrecho con el carnero, y empezó a mostrar amargura hacia él, y procedió a derribar al carnero y a quebrar sus dos cuernos, y resultó que no hubo poder en el carnero para mantenerse firme delante de él. |
Því miður hefur hinn sonur okkar ekki haldið sér á þeirri kristnu braut sem við beindum honum inn á. Lamentablemente, nuestro otro hijo no ha seguido la orientación que le hemos dado. |
(Amos 3:2) En syndum stráð braut Ísraelsmanna sýndi fyrirlitningu gagnvart nafni Guðs og drottinvaldi. (Amós 3:2.) Sin embargo, el proceder pecaminoso de aquel pueblo demostró desprecio al nombre y la soberanía de Dios. |
Ég lék ellefu ár, og braut ekki einu sinni nögl Durante mis # # años en la liga, nunca me hice un rasguño |
að færa’ á sinni braut. Su sangre derramó. |
Ég braut einu reglu ykkar. Tú me has dado una regla y yo la quebré. |
Ef við ætlum að vera trúföst og styðja sanna tilbeiðslu verðum við að halda okkur staðfastlega við þá braut sem við höfum valið, sama hvað gerist. Apoyar lealmente la adoración verdadera implica aguantar con fidelidad en el proceder que hemos escogido, pase lo que pase. |
að færa á sinni braut. Su sangre derramó. |
Ófullkomleikinn spillti karlmennsku hans svo að hún fór út á ranga braut og varð til þess að hann ‚drottnaði yfir konu sinni.‘ A partir de entonces, la imperfección desfiguró y desencaminó su masculinidad, lo que resultó en que ‘dominara a su esposa’. |
Hvaða braut ættum við að fylgja eftir að hafa snúið baki við syndugu líferni? ¿Qué debemos hacer una vez que hemos abandonado las prácticas pecaminosas? |
Æ bjartari braut okkar verður La luz brilla más cada día, |
Hér er átt við þann atburð þegar Tígrisfljót braut skörð í múra Níníve. Tales puertas fueron los boquetes que se abrieron en las murallas de Nínive por acción de las aguas del río Tigris. |
19. febrúar - Sovétríkin settu geimstöðina Mír á braut um jörðu. 19 de febrero: la Unión Soviética lanza la estación espacial Mir. |
Ég braut innrammađa mynd af mömmu hans, stillti allar klukkurnar 1 0 mínútum á eftir svo hann verđur alltaf seinn, og stillti TiVo-iđ Ūannig ađ Ūađ tekur bara upp glímu. Rompí una foto enmarcada de su madre atrasé todos sus relojes 10 minutos para que siempre llegue tarde y luego programé su TiVo sólo grabe lucha libre. |
Loks hvarf illþýðið á braut. Por fin, la despiadada multitud se dispersó. |
Það er ekki úti um okkur þótt við höfum skjögrað eftir braut lífsins á einhvern þann hátt að hjörtu okkar hrópa til Guðs um miskunn. Si de alguna manera hemos tropezado en el camino que conduce a la vida y nuestro corazón clama por la misericordia divina, todavía hay esperanza. |
Það er mjög sorglegt að sjá ástvin villast út af braut hreinnar tilbeiðslu. Resulta muy angustioso ver a un ser querido apartarse del camino de la adoración pura. |
Jóhannes var mjög hvetjandi við Gajus og fullvissaði hann um að hann væri á réttri braut. Juan animó a Gayo y lo tranquilizó asegurándole que estaba haciendo bien. |
Ég braut fótlegginn minn. Me rompí la pierna. |
Afi hjálpađi mér ađ byggja braut. Mi abuelito me ayudó a construir una pista. |
er fús þú gengur hans braut. y le darás tu lealtad? |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de braut en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.