¿Qué significa bột ngọt en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra bột ngọt en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bột ngọt en Vietnamita.
La palabra bột ngọt en Vietnamita significa glutamato monosódico. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra bột ngọt
glutamato monosódiconoun |
Ver más ejemplos
Từ năm 1998, bột ngọt không được gọi kèm trong thuật ngữ "gia vị và hương liệu". Desde 1998, no se puede incluir el GMS en la categoría “especias y saborizantes”. |
Một trong số đó là chất tăng mùi vị monosodium glutamate (bột ngọt hay mì chính). Una de estas es el glutamato monosódico, un potenciador del sabor. |
Quá nhiều bột ngọt. Demasiada MSG. |
Vị của những món ăn ít muối được cải thiện với bột ngọt ngay cả khi giảm đến 30% muối. El sabor de alimentos bajos en sal mejora con la adición de GMS, incluso cuando la reducción de sodio es del 30%. |
Cả 3 chúng ta có thể có cả gia tài nếu vài gói " bột ngọt " của Afghani kia bỗng dưng biến mất trước buổi sáng. Podríamos hacer bastante dinero si unos cuantos paquetes de ese dulce polvo afgano resultasen desaparecidos para por la mañana. |
Tiêu chuẩn 1.2.4 của Bộ luật Tiêu chuẩn Thực phẩm Úc và New Zealand yêu cầu đề bột ngọt là chất phụ gia thực phẩm trên nhãn thực phẩm đóng gói. La Norma 1.2.4 del Código de Normas Alimentarias de Australia y Nueva Zelanda exige que la presencia de GMS como un aditivo alimentario se indique en la etiqueta de alimentos envasados. |
Trong phiên bản năm 2004 của cuốn sách On Food and Cooking, tác giả và cũng là một người đam mê thực phẩm Harold McGee tuyên bố rằng ", các nhà nghiên cứu độc tính học đã kết luận rằng bột ngọt là thành phần vô hại đối với hầu hết con người, thậm chí nếu dùng một liều lượng lớn Acceptable daily intake Disodium glutamate Excitotoxicity List of food additives Monopotassium glutamate Umami ^ Ninomiya K (1998). En la versión de 2004 de su libro On Food and Cooking (Sobre comida y cocina), Harold McGee -- escritor y entusiasta de la comida -- señala que (después de muchos estudios), los toxicólogos han concluido que el GMS es un ingrediente inocuo para la mayoría de las personas, incluso en cantidades significativas.” Ingesta diaria admisible Excitotoxicidad Glutamato monopotásico Umami Número CAS Ninomiya K (1998). |
Nếu " trái dâu thần " biến những món chua thành những món ngọt, chúng tôi có thứ bột tiên này mà chúng tôi rắc lên miếng dưa hấu, và nó chuyển từ món ngọt sang món mặn. Así como las bayas milagrosas vuelven dulces las cosas agrias, tenemos este otro polvo mágico que le ponemos a la sandía que la hace pasar de dulce a salada. |
HC: Nếu "trái dâu thần" biến những món chua thành những món ngọt, chúng tôi có thứ bột tiên này mà chúng tôi rắc lên miếng dưa hấu, và nó chuyển từ món ngọt sang món mặn. HC: Así como las bayas milagrosas vuelven dulces las cosas agrias, tenemos este otro polvo mágico que le ponemos a la sandía que la hace pasar de dulce a salada. |
Và trong chiến thắng của họ chết, như lửa và bột Trong đó, như nụ hôn, tiêu thụ: mật ong ngọt ngào Y en su triunfo mueren, como el fuego y la pólvora, que, como se besan, se consumen: la más dulce de la miel |
Gia cảnh nghèo, và chế độ ăn uống của họ chỉ toàn là bánh bột bắp, đậu, nước xốt tiêu cay, cơm nhão, bánh mì ngọt và trà. Eran pobres, y su dieta se componía de tortillas de maíz, frijoles, salsas de chile, arroz aguado, pan dulce y té. |
Ví dụ, khi chúng ta làm một ổ bánh xốp, mặc dù kết quả có được là một món ngọt có kích thước lớn hơn nhiều so với thố bột ban đầu khi đi vào lò nướng, khối lượng của thố bột ấy vẫn bằng đúng trọng lượng của bánh thành phẩm cộng với độ ẩm đã bị bốc hơi. Por ejemplo, cuando horneamos un bizcochuelo esponjoso, aunque la delicia resultante es mucho más grande en tamaño que la masa del bizcochuelo que entró en el horno, el peso de la masa del bizcochuelo debe ser igual al peso del bizcochuelo más la humedad evaporada. |
Từ một phần cá rồ phi, khoảng 150 gam, chiên bột giòn với mù tạt Dijon đi kèm với cơm hồ đào thập cẩm và bông cải xanh chiên giòn thật mềm, ngọt, hơi cháy và có mùi khói cùng với một chút vị cay. Viene en una porción de 140 gramos de tilapia empanada, con mostaza, picatostes crujientes y una pila humeante de pilaf con pacana, quinua, y brócoli asado; bien suave, dulce, ahumado y dorado por fuera con una pizca de cayena picante. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bột ngọt en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.