¿Qué significa bổ nhiệm en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra bổ nhiệm en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bổ nhiệm en Vietnamita.
La palabra bổ nhiệm en Vietnamita significa designar, nombrar, elegir, destinar, nominar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra bổ nhiệm
designar(designate) |
nombrar(designate) |
elegir(designate) |
destinar(designate) |
nominar(designate) |
Ver más ejemplos
3 Vào năm 1919, một bước đầu tiên dẫn đến sự tái lập thần-quyền trong việc bổ nhiệm. 3 En 1919 se dio el primer paso para restaurar el control teocrático de los nombramientos. |
Do đó đã có nhiều hội-thánh mới được thành lập và nhiều giám-thị được bổ-nhiệm. Esto resultó en que se formaran nuevas congregaciones y se nombraran superintendentes. |
Những người nào chúng ta có thể nói là được thánh linh bổ nhiệm? ¿De quiénes puede decirse que han sido nombrados por espíritu santo? |
▪ Canada: Thêm 460 người được bổ nhiệm làm tiên phong đều đều bắt đầu ngày 1-1-1999. ▪ Canadá: El 1 de enero de 1999 se nombró a 460 nuevos precursores regulares. |
Và chúng ta có thể bổ nhiệm cùng 1 lúc? ¿Y podríamos nombrarlos a todos a la vez? |
Lúc báp-têm, chúng ta được bổ nhiệm là người truyền giảng tin mừng. En ese momento llegamos a ser sus ministros. |
Tôi không thể nào tin được là sự bổ nhiệm như thế đến từ Đức Chúa Trời. Yo no podía creer que tal nombramiento viniera de Dios. |
bổ nhiệm Môi-se dẫn dắt dân Y-sơ-ra-ên? Cuando le mandó a Moisés que fuera el líder de Israel. |
Vào năm 1961, tôi được bổ nhiệm làm giám thị địa hạt. En 1961 me nombraron superintendente de distrito. |
Chủ tịch mới, Melchior Ndadaye, đã bổ nhiệm Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp Ntaryamira. El nuevo presidente Melchior Ndadaye nombró a Ntaryamira Ministro de Agricultura. |
[ Warden ] Được bổ nhiệm để phòng ngừa, Tôi sẽ lo cho chuyến đi của chúng anh. Como una precaución adicional, he alterado tu ruta. |
Lớp đầy tớ huấn luyện những người được bổ nhiệm như thế nào? ¿Cómo prepara la clase del esclavo a los hombres nombrados? |
Anh được bổ nhiệm. Eres ayudante. |
Vào mùa xuân 1941, tôi được bổ nhiệm làm tôi tớ hội đoàn tại Wenatchee, Washington. La primavera de 1941 me nombraron siervo de compañía de la congregación de Wenatchee (Washington). |
Ông được tái bổ nhiệm làm Phó Tổng thống vào tháng 12 năm 1969. Fue reelegido como vicepresidente en 1969. |
(b) Tại sao bổ nhiệm giám thị và tôi tớ thánh chức theo thể thức thần quyền? b) ¿Por qué son teocráticos los nombramientos de los superintendentes y los siervos ministeriales? |
Thủ tướng Anh hiện nay, Theresa May, được bổ nhiệm ngày 13 tháng 7 năm 2016. La actual primera ministra es Theresa May, que asumió el cargo el 13 de julio de 2016. |
Anh muốn tôi được bổ nhiệm? ¿Me quieres en la boleta? |
Phao-lô đã nói đúng—một người được bổ nhiệm làm quan án không nên dùng bạo lực. Pablo estaba en lo cierto cuando dio a entender que los jueces no debían recurrir a la violencia. |
Chưa gặp trực tiếp, nhưng tôi có đọc qua thông báo bổ nhiệm của anh ở NSA. No en persona, pero he leído lo de su designación al frente de la NSA. |
Tôi được bổ nhiệm vào trung đoàn của ngài Colonel Forster. He sido asignado al regimiento del Coronel Forster. |
Bà sẽ không đưa ra lý lẽ đó nếu một nữ tổng thống bổ nhiệm chồng bà ấy. No estaría diciendo eso si una presidenta hubiera nombrado a su esposo. |
Ông ta bắt đầu bằng việc bổ nhiệm đại sứ mới. Comenzó por nombrar un nuevo embajador. |
Tháng ba năm 1948, bà trở về Brazil và được bổ nhiệm làm trợ lý của Wataghin. En Marzo de 1948, regresó a Brasil donde fue nombrada como asistente de Wataghin. |
Công-vụ 20:28 nói gì về sự bổ nhiệm giám thị đạo Đấng Christ? ¿Qué dice Hechos 20:28 sobre el nombramiento de los superintendentes cristianos? |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bổ nhiệm en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.