¿Qué significa близкий по духу en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra близкий по духу en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar близкий по духу en Ruso.

La palabra близкий по духу en Ruso significa simpática, oportuno, apto, lógico, congenial. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra близкий по духу

simpática

(congenial)

oportuno

(congenial)

apto

(congenial)

lógico

(congenial)

congenial

(congenial)

Ver más ejemplos

Шарль Нодье — один из первых французских писателей — романтиков, близкий по духу к немецкому романтизму.
Charles NODIER: uno de los primeros escritores románticos franceses, próximo al espíritu del romanticismo alemán.
Многие годы она довольствовалась тем, что есть пища, кров, вера и общество близких по духу людей.
Durante años se había contentado con tener comida, cobijo, su fe y al resto de las monjas como compañía.
Жить в большой и, как она убедилась теперь, очень близкой по духу, любящей семье – действительно достойно зависти.
Ser miembro de una amplia y, por lo que veía ahora, extremadamente sociable y amante familia, era algo envidiable.
Испокон веков приходит послание, взывая к близким по духу и собирая их вместе.
El antiguo mensaje llega invitando a sus similares a volar y a reunirse.
Беа, Коррин и Мэдди были близки по духу, хотя у каждой имелись свои тайные разочарования и безрадостное прошлое.
Bea, Corrine y Maddy en cambio eran muy similares: todas tenían secretos y un trágico pasado que ocultar.
Это средство общения с близкими по духу, тайна и власть.
Era una vía de comunicación con almas solidarias, secreto y poder.
Но я писала диссертацию по минойской керамике, и мне это близко по духу.
Pero hice mi tesis sobre la cerámica minoica y es algo que me gusta mucho.
Наиболее близким по духу ему был Гётте
Goethe era el que estaba mas cerca de él.
Его окружали напарники, близкие по духу, временные помощники, некоторые с сильным характером, и многочисленные кроткие сослужители.
Estuvo rodeado de compañeros íntimos, de ayudantes temporales, de personalidades enérgicas y de numerosos siervos humildes.
И в самом деле, масонство в его английском варианте было близко по духу дилетантской атмосфере двора Екатерины.
De hecho, la masonería inglesa tenía algo del ambiente diletante de la Corte de Catalina.
В нашей компании собрались люди близкие по духу, мы беседовали о каратэ, декламировали стихи и забыли о времени.
Nuestro grupo congeniaba y habíamos perdido la noción del tiempo hablando de karate y recitando poesías.
Он был умен и способен на хитрость и насилие, что было близко по духу самому Драгосу.
Era inteligente y tenía una capacidad para la zorrería y la violencia que semejaba a la del propio Dragos.
Впоследствии в Эрбиле, Дахуке и Сулеймании были закрыты три отделения одной курдской партии, близкой по духу КРП
Posteriormente se cerraron en Arbil, Dahuk y Sulaymaniyah tres oficinas de un partido kurdo que simpatizaba con el PKK
Одной из первых задач Лукаса как вице-президента был поиск близких по духу талантов.
Una de las primeras cosas que hizo Lucas como vicepresidente de Coppola fue incorporar a sus filas talento compatible.
Не совсем одеяние рыцаря-джедая, но что-то близкое по духу.
Quizá no fuera exactamente el uniforme de un Caballero Jedi, pero se le aproximaba lo suficiente.
Сёстры Бронте никогда не встречали людей, близких по духу, пока не начали публиковаться их книги.
Las hermanas Brontë nunca conocieron a nadie que congeniara con ellas hasta después de publicar sus libros.
В Лондоне была найдена школа, близкая по духу к принципам прогрессивного обучения, и Роуз на все согласилась.
Encontraron una escuela progresista en Londres, y Rose accedió a todo.
Сексуальные отношения приносят супругам наибольшее удовлетворение, если супруги близки по духу и едины в своих стремлениях.
Para que las relaciones sexuales satisfagan a ambos plenamente, tiene que haber también una unión sentimental y metas comunes.
Они настолько привыкли к рутине, к совместному, близкому по духу труду, что олицетворяли собой пожилую супружескую пару.
Estaban tan cómodos en las rutinas, hermanados en el trabajo y cercanos en espíritu como un viejo matrimonio.
Впоследствии в Эрбиле, Дахуке и Сулеймании были закрыты три отделения одной курдской партии, близкой по духу КРП.
Posteriormente se cerraron en Arbil, Dahuk y Sulaymaniyah tres oficinas de un partido kurdo que simpatizaba con el PKK.
Потому что опять же, наши народы близки по духу, культуре, ощущениям этого мира.
Porque nuestros pueblos tienen una afinidad cultural muy acusada.
Мы так близки по духу; мы можем читать мысли друг друга.
Somos tan afines que podemos sentir los pensamientos del otro.
Все виды и формы искусства древних цивилизаций, о которых он не знал, но видел в них близких по духу существ
Perfiles y formas de civilizaciones antiguas que él desconocía, pero que reconocía como la obra de otros seres como él.
Для Майлза, музыканты всегда были приоритетом, особенно Джон Колтрейн, близкий по духу, рожденный в том же году, что и Майлз, гений саксофона.
Para Miles en primer lugar siempre estaban los músicos, sobre todo John Coltrane, un espiritu afín, nacido en el mismo año de Miles, un genio del sax.
На выборах в # году в союзе с другими движениями и близкими по духу политическими партиями коренное население впервые было представлено собственными кандидатами
En las elecciones de # en alianza con otros movimientos y partidos políticos afines, por primera vez la población indígena interviene con candidatos propios en las elecciones

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de близкий по духу en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.