¿Qué significa बकरी का बच्चा en Hindi?
¿Cuál es el significado de la palabra बकरी का बच्चा en Hindi? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar बकरी का बच्चा en Hindi.
La palabra बकरी का बच्चा en Hindi significa el cabrito, cabra, cabrito, cabro, chivo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra बकरी का बच्चा
el cabrito(goat) |
cabra(goat) |
cabrito(goat) |
cabro(goat) |
chivo(goat) |
Ver más ejemplos
निर्गमन 23:19 में बतायी इस पाबंदी से हम क्या सीख सकते हैं: “बकरी का बच्चा उसकी माता के दूध में न पकाना”? ¿Qué podemos aprender de la prohibición que aparece en Éxodo 23:19, que dice: “No debes cocer el cabrito en la leche de su madre”? |
न्यायियों 14:6 कहता है: “यहोवा का आत्मा [शिमशोन] पर बल से उतरा, और यद्यपि उसके हाथ में कुछ न था, तौभी उस ने उसको [एक जवान सिंह को] ऐसा फाड़ डाला जैसा कोई बकरी का बच्चा फाड़े।” En Jueces 14:6 se dice: “El espíritu de Jehová entró en operación sobre [Sansón], de modo que él desgarró [un leoncillo crinado] en dos, tal como uno desgarra un cabrito en dos, y no había absolutamente nada en su mano”. |
उसने पिता को जवाब दिया, ‘देख, मैं इतने बरस से तेरी सेवा कर रहा हूँ, और कभी भी तेरी आज्ञा नहीं टाली, तौभी तू ने कभी एक बकरी का बच्चा भी न दिया, कि मैं अपने मित्रों के साथ आनन्द मनाता। En respuesta, él dijo a su padre: ‘Hace ya tantos años que he trabajado para ti como un esclavo, y ni una sola vez transgredí tu mandamiento, y, no obstante, a mí ni una sola vez me diste un cabrito para que gozara con mis amigos. |
शायद यहाँ बकरी के बच्चे का ज़िक्र एक दृष्टांत के तौर पर किया गया है। Probablemente este comentario es más bien ilustrativo. |
दरअसल एनगदी का मतलब भी शायद “बच्चों का फव्वारा” है, क्योंकि यहाँ बकरियों के बच्चों को नियमित रूप से आते देखा गया है। De hecho, su nombre significa probablemente “Fuente del Cabrito”, una prueba de la presencia habitual de cabras jóvenes en la zona. |
वह नन्हा-सा मेम्ना, बकरी का बच्चा, प्यारा-सा तेंदुआ, छोटा-सा बछड़ा, बड़ा शेर और प्यारे-प्यारे बच्चे कितने मज़े से घूम रहे हैं। Observa el cordero, el cabrito, el leopardo, el becerro, el gran león y los niños que están con ellos. |
मगर मूसा की व्यवस्था में इस्राएलियों को यह आज्ञा दी गयी थी: “बकरी का बच्चा उसकी माता के दूध में न पकाना।”—निर्गमन 23:19. Bajo la Ley mosaica, sin embargo, se mandaba a los israelitas: “No debes cocer el cabrito en la leche de su madre” (Éxodo 23:19). |
उन्होंने इसे निर्गमन २३:१९ के मौखिक नियम की व्याख्या के तौर पर प्रस्तुत किया जो कहता है: “बकरी का बच्चा उसकी माता के दूध में न पकाना।” Esta era la explicación que, según ellos, ofrecía la ley oral sobre Éxodo 23:19, que dice: “No debes cocer el cabrito en la leche de su madre”. |
वे भेड़-बकरियों के पहिलौठे बच्चे तो नहीं चढ़ाते, लेकिन ‘स्तुतिरूपी बलिदान चढ़ाते हैं, अर्थात् उन होठों का फल जो परमेश्वर के नाम का अंगीकार करते हैं।’ No le dan los primogénitos de sus rebaños, sino un “sacrificio de alabanza, es decir, el fruto de labios que hacen declaración pública de[l] nombre [de Dios]” (Hebreos 13:15). |
मतलब चाहे जो भी हो, न्यायियों 14:6 में दिया गया दृष्टांत दिखाता है कि यहोवा की मदद की बदौलत, शिमशोन के लिए सिंह एक मामूली-सा जानवर साबित हुआ, जैसे एक आम इंसान के लिए बकरी का बच्चा होता है। En ambos casos, el ejemplo de Jueces 14:6 subraya que, con la ayuda de Jehová, un poderoso león no fue para Sansón más feroz que un cabrito para cualquier persona. |
‘मैं ने इतने वर्षों से तेरी सेवा की है, और कभी तेरी आज्ञा नहीं टाली, तौभी तू ने मुझे कभी एक बकरी का बच्चा न दिया, कि मैं अपने मित्रों के साथ आनन्द करता,’ उसने अपने पिता से शिकायत की। ‘He trabajado para ti como un esclavo por muchos años y nunca te he desobedecido; sin embargo, nunca me has dado un cabrito para que goce con mis amigos —se quejó a su padre—. |
उस ने पिता को उत्तर दिया, कि देख; मैं इतने वर्ष से तेरी सेवा कर रहा हूं, और कभी भी तेरी आज्ञा नहीं टाली, तौभी तू ने मुझे कभी एक बकरी का बच्चा भी न दिया, कि मैं अपने मित्रों के साथ आनन्द करता। En respuesta, él dijo a su padre: ‘Hace ya tantos años que he trabajado para ti como un esclavo, y ni una sola vez transgredí tu mandamiento, y, no obstante, a mí ni una sola vez me diste un cabrito para que gozara con mis amigos. |
तत्पश्चात् गणेश पूजा करके तिलकूट के बकरे की गर्दन घर का कोई बच्चा काट देता है। Sin embargo, la mujer empieza a escuchar los llantos de un bebé por toda la casa. |
एक सूत्र के अनुसार, व्यसनी माता-पिताओं के बच्चों को अकसर बलि का बकरा बनाया जाता है। Según cierta obra, los hijos de adictos suelen convertirse en chivos expiatorios. |
इस बात का कोई सबूत नहीं कि इस्राएल में न्यायियों के ज़माने में, बकरी के बच्चों को फाड़ डालना आम था। No se tiene constancia de que en la época de los jueces de Israel fuera común despedazar a los cabritos de esa manera. |
मुझे दिखाई नहीं दिया जिन औरतों और बच्चों के साथ हम एक ही जगह में साथ समय बिता रहे थे, जिन औरतों को प्रशासन की गलतियों के कारण गिरफ्तार किया गया था, जिस भ्रष्टाचार को कोई चाहिए होता है, एक बली का बकरा बनाने के लिए, ताकि जो कसूरवार है वह बच जाए, एक भंग प्रणाली जो नियमित रूप से कमज़ोर पर इल्ज़ाम लगाती है, हममें से सबसे गरीबों पर, वे लोग जो अपनी ज़मानत भी नहीं दे सकते ना ही रिश्वतें। Lo que no comprendo es la manera como mujeres y niños con quien compartí tiempo y espacio, habían sido encarceladas por crímenes del sistema, por una corrupción que requiere un culpable, un chivo expiatorio, para que la persona responsable quede libre, un sistema roto que rutinariamente vilipendia a los vulnerables, a los más pobres de nosotros, personas que no pueden pagar la fianza o los sobornos. |
(कुलुस्सियों 3:12, ईज़ी-टू-रीड वर्शन) बाइबल ऐसे बदलाव की तुलना इस तरह करती है, मानो भेड़िए, चीते, शेर, भालू, और नाग जैसे जंगली और खूँखार जानवरों का स्वभाव बदलकर मेमने, बकरी के बच्चे, बछड़े और गाय जैसे शांत स्वभाववाले जानवरों की तरह हो जाना। La Biblia asemeja esta modificación de la personalidad a la transformación de bestias feroces, como lobos, leopardos, leones, osos y cobras, en pacíficos animales domésticos, como corderos, cabritos, becerros y vacas (Isaías 11:6-9; 65:25). |
बढ़िया चर्मपत्र या वेलम के लिये बछड़े या बक़री के बच्चे, अथवा मृत उत्पन्न हुये बछड़े या मेमने की कोमल खाल, का उपयोग किया जाता था। Para vitela se usaban únicamente pieles delicadas de becerro o de cabrito, o de terneras o corderos que nacían muertos. |
12 और तब भेड़िया मेमने के साथ रहेगा; और चीता बकरी के बच्चे के साथ लेटेगा, और बछड़ा, और शेर का बच्चा, और पाला पोसा हुआ बैल, एक साथ रहेंगे; और एक छोटा बच्चा उनको लेकर जाएगा । 12 aY entonces morará el lobo con el cordero; y el leopardo con el cabrito se acostará, y el becerro, el leoncillo y el cebón andarán juntos; y un niño los pastoreará. |
ये पद उन कुछ लोगों का प्रतिनिधित्व करते हैं जो ऐसा कहते हैं: ‘हमारे बेटे पौधों के समान हैं, हमारी बेटियां राजमहल के कोने के तराशे हुए पत्थरों के समान हैं, हमारे खेत भरे हैं, हमारी भेड़-बकरियां हज़ारों में बच्चे जन रहे हैं, हमारी गायें लदी हुई हैं, फिर भी कोई गर्भस्राव नहीं होता।’ Según estos versículos, ciertas personas dicen: ‘Nuestros hijos son como plantas, nuestras hijas como esquinas entalladas al estilo de palacio, nuestros graneros están llenos, nuestros rebaños se multiplican por millares, nuestro ganado está cargado sin aborto’. |
Aprendamos Hindi
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de बकरी का बच्चा en Hindi, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Hindi.
Palabras actualizadas de Hindi
¿Conoces Hindi?
El hindi es uno de los dos idiomas oficiales del Gobierno de la India, junto con el inglés. Hindi, escrito en escritura devanagari. Hindi es también uno de los 22 idiomas de la República de India. Como idioma diverso, el hindi es el cuarto idioma más hablado del mundo, después del chino, el español y el inglés.