¿Qué significa bíða en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra bíða en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bíða en Islandés.

La palabra bíða en Islandés significa esperar, aguardar, apaciguar sus aguas. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra bíða

esperar

verb

Jón er að bíða eftir Maríu á brautarpallinum.
Juan está esperando a María en la plataforma.

aguardar

verb

Hvaða örlög bíða meirihluta mannkyns en hvernig er hægt að hjálpa sumum?
¿Qué futuro aguarda a la mayoría de las personas, pero cómo se las puede ayudar?

apaciguar sus aguas

verb

Ver más ejemplos

Sökum reiðiópa hans og ofbeldishótana ákváðu vottarnir að bíða rólegir í bílnum.
En vista de los airados gritos y amenazas de ese hombre, los Testigos decidieron prudentemente esperar dentro del automóvil.
Á hverju ári bíða þúsundir ungra manna, kvenna og eldri hjóna, spennt eftir því að fá sérstakt bréf frá Salt Lake City.
Cada año, decenas de miles de hombres y mujeres jóvenes, y muchos matrimonios mayores, esperan con anhelo recibir una carta especial de Salt Lake City.
Leifarnar eru, ásamt hinum sauðumlíku félögum sínum, staðráðnar að bíða þess að Jehóva grípi inn í á sínum tíma, óháð því hversu langt er þangað til.
Sin importar cuánto tiempo pase, los del resto, junto con sus compañeros fieles y mansos como ovejas, están resueltos a esperar que Jehová actúe a su propio tiempo.
Allir bíða óstyrkir eftir því að vitringarnir segi eitthvað.
Todos esperan nerviosamente que los sabios digan algo.
Það eina sem þú þarft að gera er að bíða eftir að ég snúi aftur.
Todo lo que tú tienes que hacer es esperar a que yo regrese.
Sum fræin spíra aðeins eftir eitt ár en önnur liggja í dvala yfir nokkrar árstíðir og bíða eftir nákvæmlega réttu vaxtarskilyrðunum.
Así, mientras que algunas semillas germinan todos los años, otras permanecen latentes durante varias estaciones, esperando las condiciones perfectas para crecer.
Það bíða þín aðrir # í móttökunni
Encontrará otros # en recepción
7 Hvernig veit rákaskríkjan að hún á að bíða eftir kuldaskilum, og að þau hafa í för með sér gott veður og meðbyr?
7 ¿Cómo sabe esta ave que debe esperar el frente frío, y que este significa buen tiempo y viento de cola?
Við ættum að taka mark á aðvörunum og bíða ekki fram á dánarbeð með að iðrast. Við sjáum ungbörn hrifin burtu í klóm dauðans og hinir ungu í blóma jafnt og hinir eldri geta einnig verið kallaðir á vit eilífðar.
Debemos estar prevenidos y no esperar hasta hallarnos en nuestro lecho de muerte para arrepentirnos, porque así como vemos que la muerte arrebata al niño pequeño, también el joven y el de edad madura pueden ser llamados repentinamente a la eternidad, igual que el niño pequeño.
Mönnum þætti 100 ár langur tími til að bíða eftir að þjáningum linnti.
Desde una óptica humana, incluso cien años pueden parecer demasiado tiempo para esperar el fin del sufrimiento.
Aðrir sauðir álíta það því sérréttindi að styðja hinn smurða þjónshóp á hvern þann hátt sem þeir geta, og bíða þess að „Guðs börn verði opinber“ í Harmagedón og í þúsundáraríkinu.
Por consiguiente, las otras ovejas consideran un privilegio apoyar a la clase del esclavo ungido de toda forma posible, mientras esperan “la revelación de los hijos de Dios” en Armagedón y durante el Milenio.
9 Til að leggja áherslu á að lærisveinarnir þyrftu að vaka líkti Jesús þeim við þjóna sem bíða þess að húsbóndinn komi heim úr brúðkaupi sínu.
9 Al recalcar la necesidad de mantenerse alerta, Jesús comparó sus discípulos a esclavos que esperan que el amo regrese de su boda.
Þeir bíða óþreyjufullir eftir að halda þjónustu sinni áfram á komandi mánuðum, þegar þeir munu þjóna sem fastatrúboðar.3
Esos jóvenes han experimentado el gozo de ministrar y continúan buscando oportunidades para bendecir a otros; están ansiosos de seguir ministrando en los meses por venir, cuando sirvan como misioneros de tiempo completo3.
6 Þeir þurftu ekki að bíða lengi.
6 Aquella oportunidad llegó pronto.
15:58) Og ef við erum heilshugar í þjónustunni við Guð hjálpar það okkur um fram allt að „bíða eftir degi Guðs og flýta fyrir að hann komi“. — 2. Pét.
15:58). Además, no perderemos de vista “la presencia del día de Jehová” (2 Ped.
Bræður okkar og systur hér bíða alltaf full eftirvæntingar eftir næsta myndbandi.
Aquí, nuestros queridos hermanos están muy entusiasmados con JW Broadcasting.
Sumir foreldrar bíða þar til upphafssöngurinn hefst áður en þeir fara með börnin á salernið.
Algunos padres esperan hasta el cántico de apertura para llevar a los niños al baño.
Sál skorti trú þegar hann dirfðist að óhlýðnast boði Guðs um að bíða eftir að Samúel kæmi til að færa fórnina.
La falta de fe había llevado a Saúl a cometer la insolencia de violar la ley de Dios en vez de esperar a que Samuel llegara para ofrecer el sacrificio.
Hann sættir sig við að þurfa að bíða þolinmóður eftir „hinum dýrmæta ávexti jarðarinnar“.
Así que acepta que debe esperar con paciencia a que la tierra dé “el precioso fruto”.
16 Fyrst Jesús sagði greinilega að enginn maður gæti vitað „þann dag eða stund,“ sem faðirinn myndi skipa syni sínum að ‚koma‘ gegn illu heimskerfi Satans, gætu sumir átt til að spyrja: ‚Hvers vegna er svona brýnt að bíða endalokanna með eftirvæntingu?‘
16 Puesto que Jesús dijo claramente que ningún hombre podía conocer “aquel día” ni “la hora” en que el Padre ha de ordenar a su Hijo ‘que venga’ contra el inicuo sistema de cosas de Satanás, quizás algunos pregunten: ‘¿Por qué es tan urgente que vivamos a la expectativa del fin?’
Inn á milli gafst þeim tími til að spila og fastakúnnarnir voru meira en fúsir til að bíða þangað til þeir höfðu lokið við lagið.“
A menudo sacaban tiempo para ejecutar sus melodías, y los clientes esperaban gustosos a que terminaran”.
Ég vil ekki bíða lengur.
¡ No quiero esperar más!
Ljúfgrænar lendurnar bíða,
Son deliciosos Tus pastos,
Hún er þess virði að bíða eftir henni, jafnvel þótt biðin tæki milljón ár.
Es algo que vale la pena esperar, aunque requiriera un millón de años.
Þeir sem einsetja sér að keppa að eilífum markmiðum geta samt stundum hrasað, en þeir munu ekki bíða ósigur.
Incluso aquellos que ponen su corazón en metas divinas, tal vez tropiecen de vez en cuando, pero no serán derrotados.

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bíða en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.