¿Qué significa bị bệnh tâm thần en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra bị bệnh tâm thần en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bị bệnh tâm thần en Vietnamita.

La palabra bị bệnh tâm thần en Vietnamita significa alienado, marginado, enajenado. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra bị bệnh tâm thần

alienado

(alienated)

marginado

(alienated)

enajenado

(alienated)

Ver más ejemplos

Em tôi bị bệnh tâm thần.
Mi hermano era demente.
Chuck không bị bệnh tâm thần.
Chuck es muy cuerdo.
Những người bị bệnh tâm thần thì sao?
¿Y los enfermos mentales?
Hay là nếu người nhà bị bệnh tâm thần như bệnh schizophrenia thì sao?
Otro problema lo constituyen las enfermedades mentales, como la esquizofrenia.
Ngay cả một linh mục cũng có thể bị bệnh tâm thần.
Hasta un sacerdote puede sufrir un brote psicótico.
Rajiv bị bệnh tâm thần.
Rajiv padece una enfermedad mental.
Đúng thế, có lẽ ông cảm thấy bị bệnh tâm thần và thể xác.
De hecho, es muy probable que sufriera mental y físicamente.
Cô ta bị bệnh tâm thần!
¡ Ella está mentalmente enferma!
Chúng ta không biết đến nhu cầu của người già, người bị bệnh tâm thần.
Desconocemos las necesidades de los ancianos y los enfermos mentales.
Bố mẹ tôi nghiện ngập và bị bệnh tâm thần, họ thậm chí không thể tự vệ sinh, nên tôi lớn lên trong nhà tế bần.
Mis padres eran adictos enfermos mentales que no podían o no querían rehabilitarse y me crié en hogares adoptivos.
Và nó làm tôi đau đớn vì mọi người, kể cả những người bị bệnh tâm thần, sẽ nghĩ chồng tôi có khả năng làm như vậy bởi những thứ ông Goodwin cho là đúng.
Y me duele que alguien, incluso un enfermo mental, pueda creer que mi esposo sea capaz de lo que el Sr. Goodwin creía cierto.
Tôi cũng nhận thấy rất khó để cảm thấy vui vẻ và biết ơn khi có quá nhiều người xung quanh chúng ta bị bệnh tâm thần hoặc trầm cảm hay những bệnh tật khác.
También me resulta difícil cantar letras alegres y animadas cuando tantas personas a nuestro alrededor sufren enfermedades mentales y emocionales u otras limitaciones que debilitan la salud.
Thí dụ, một nhà thần học nổi tiếng người Đức công khai nói rằng việc Giê-su chữa lành bệnh là do sức mạnh của sự gợi ý gây ảnh hưởng trên những người bị bệnh tâm thần.
Por ejemplo, un reputado teólogo alemán dijo públicamente que las curaciones efectuadas por Jesús fueron el resultado del poder de la sugestión en personas que padecían angustia mental.
Sự khác biệt trong chất lượng chăm sóc y tế đối với những người bị bệnh tâm thần là một trong những lý do tại sao cuộc sống của họ ngắn hơn những người không bị bệnh tâm thần.
La diferencia de la calidad del cuidado médico que recibe un enfermo mental es una de las razones del por qué viven menos que las personas mentalmente sanas.
Điều đó nói rằng, tôi không muốn được cho là đã hối tiếc cuộc sống tôi có thể có nếu tôi không bị bệnh tâm thần, cũng không phải tôi đang yêu cầu sự đồng cảm của bất cứ một ai khác.
Dicho esto, no quiero que piensen que me lamento de no haber tenido la vida que habría vivido, si no estuviese enferma, y tampoco pido a nadie que me tenga lástima.
Trong những trường hợp đặc biệt, một người có thể trở nên giống như một phụ nữ trẻ bị chứng bệnh tâm thần biếng ăn.
En casos extremos pudiéramos asemejarnos a una joven que sufre de anorexia nerviosa.
● Tôi bị một chứng bệnh tâm thần.
● No me atrevo a dejarlo porque padezco una enfermedad mental.
Vì cô bị bệnh về mặt tâm thần.
Porque es una enferma mental.
Dù mong muốn thế nào đi nữa, họ vẫn không thể cho đứa trẻ tàn tật tay chân lành mạnh, làm trí óc của đứa trẻ bị bệnh tâm thần có thể hoạt động, giúp một đứa trẻ đoàn tụ với cha mẹ ly thân hoặc ly dị của chúng, hoặc đặt nó vào vòng tay yêu thương của cha hay mẹ đã qua đời.
Por mucho que quieran, no pueden dar miembros sanos a un niño mutilado, agilizar la mente del discapacitado mental, lograr que un niño y sus padres separados o divorciados vuelvan a vivir juntos ni devolver a un pequeño el dulce abrazo del progenitor fallecido.
Chiarugi và các cộng sự của ông giới thiệu các quy định nhân đạo mới trong các hoạt động của bệnh viện và chăm sóc cho các bệnh nhân bị bệnh tâm thần, bao gồm cấm việc sử dụng hệ thống hành hạ về thể chất, và ông được công nhận là người tiên phong cho cái phong trào sau này được biết đến là phong trào điều trị đạo đức.
Chiarugi y sus colaboradores introdujeron nuevas regulaciones humanitarias en el funcionamiento del hospital y el cuidado de los enfermos mentales, incluyendo la prohibición del uso de cadenas y el castigo físico, y al hacerlo han sido reconocidos como pioneros de lo que más tarde se conoce como El movimiento del tratamiento moral.
Nhưng có lẽ điều đau lòng nhất là những câu chuyện về sự lạm dụng đối với ngay cả những quyền cơ bản nhất của con người, chẳng hạn như các phụ nữ trẻ trong hình ảnh ở đây điều đó diễn ra hàng ngày, Đáng buồn thay, ngay cả trong các tổ chức được xây dựng để chăm sóc cho những người bị bệnh tâm thần, các bệnh viện tâm thần.
Pero quizás lo más desgarrador de todo esto, son las historias de violación incluso de los derechos humanos más básicos, como la de esta esta niña, que suceden todos los días. Lamentablemente, incluso en las instituciones que se construyeron para cuidar a estas personas: los hospitales psiquiátricos.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bị bệnh tâm thần en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.