¿Qué significa bệnh viêm gan en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra bệnh viêm gan en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bệnh viêm gan en Vietnamita.
La palabra bệnh viêm gan en Vietnamita significa hepatitis. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra bệnh viêm gan
hepatitisnoun Không có bác sĩ nào kiểm tra bệnh viêm gan. A ninguno de los dos se le ocurrió que pudiera ser hepatitis. |
Ver más ejemplos
Không có bác sĩ nào kiểm tra bệnh viêm gan. A ninguno de los dos se le ocurrió que pudiera ser hepatitis. |
* Nếu không điều trị kịp thời, bệnh viêm gan làm vỡ và hủy các tế bào. * Si no se pone freno a la inflamación, las células terminan reventando y muriendo. |
Với bệnh viêm gan, tỉ lệ cũng là 2.5 lần. Para la hepatitis también era 2,5 veces mayor. |
Sống với bệnh viêm gan B ¿Se puede vivir con hepatitis B? |
Đó là lý do tại sao bệnh viêm gan có thể hủy hoại sức khỏe của một người. Con razón la inflamación de este órgano, es decir, la hepatitis, suele causar estragos en la salud. |
Tiêm chủng có thể phòng ngừa bệnh viêm gan B. También hay vacunas para prevenir la hepatitis B. |
Thông thường bệnh giang mai tấn công vào gan, bệnh viêm gan cũng thế. La sífilis, igual que la hepatitis, suele atacar dicho órgano. |
Tiêm chủng có thể phòng ngừa bệnh viêm gan A. Existen varias vacunas contra la enfermedad. |
Bệnh viêm gan C mãn tính của anh ta không đủ nặng để gây ra những triệu chứng này. Su hepatitis C crónica no era tan grave como para producir estos síntomas. |
Vắc-xin đặc hiệu dành cho trẻ sơ sinh và những người có nguy cơ bị bệnh viêm gan B, đang giúp phá vỡ chu trình HBV. Se ha podido romper el ciclo de transmisión de la hepatitis B suministrando una vacuna muy eficaz a recién nacidos y a quienes son más vulnerables. |
Khi bệnh viêm gan gia tăng nơi những người nhận truyền máu trong thập niên 1970, nhiều bác sĩ bắt đầu tìm phương pháp trị liệu không dùng máu. El incremento en los casos de hepatitis entre los receptores de transfusiones durante los años setenta indujo a muchos facultativos a buscar alternativas. |
Chỉ một trong năm loại—vi-rút gây bệnh viêm gan B (HBV)—giết chết ít nhất 600.000 người mỗi năm, tương đương với số người chết do bệnh sốt rét. El virus de la hepatitis B (VHB), uno de los cinco identificados, mata por lo menos a 600.000 personas al año, cifra similar a la de las víctimas del paludismo. |
Rồi chúng ta thấy những hàng tựa lớn như “Cuối cùng bệnh viêm gan không-A, không-B bí ẩn đã được phân lập”; “Làm giảm cơn sốt trong máu”. Entonces unos titulares anunciaron que “El misterioso virus de la hepatitis no A y no B ha sido aislado al fin” y “Se elimina de la sangre una fiebre”. |
Những hậu quả khác của sự phóng túng về mặt đạo đức bao gồm bệnh mụn giộp, bệnh lậu, bệnh viêm gan siêu vi B và C và bệnh giang mai. Otras consecuencias de la moral relajada son el herpes, la gonorrea, las hepatitis B y C, y la sífilis. |
Có lẽ đến 60.000 người Canada đã bị nhiễm vi khuẩn này qua máu đã bị ô nhiễm; điều này có nghĩa là khoảng 12.000 người có thể chết vì bệnh viêm gan truyền qua máu”. No menos de 60.000 canadienses pueden haberse infectado con dicho virus a través de sangre contaminada, lo que significa que no menos de 12.000 podrían morir de hepatitis transmitida por la sangre”. |
AIDS, giang mai, bệnh lậu, mụn rộp, viêm gan, bệnh tật, và bẩn thỉu? ¿Qué tal el SIDA, la sífilis, la gonorrea el herpes, la hepatitis, enfermedades y suciedad? |
Báo The New York Times (ngày 13-2-1990) viết: “Các chuyên gia nghi rằng còn những virút khác có thể gây bệnh viêm gan; nếu tìm ra, nó sẽ được đặt tên là viêm gan E và v.v...” El periódico The New York Times (13 de febrero de 1990) dijo: “Entre los peritos hay la fuerte sospecha de que otros virus pueden causar la hepatitis; de descubrírseles, se les designará hepatitis E, etcétera”. |
Tờ Harvard Medical School Health Letter (tháng 11-1989) nhận định: “Một số chuyên gia lo ngại rằng bệnh viêm gan không chỉ có A, B, C, và D mà thôi, những loại khác nữa có thể xuất hiện”. El boletín universitario Harvard Medical School Health Letter (noviembre de 1989) declaró: “Algunas autoridades temen que A, B, C y D no sean el alfabeto completo de los virus de la hepatitis; pudieran surgir otros”. |
Điều đáng chú ý là nhờ giữ lập trường dựa trên Kinh Thánh này, họ tránh được nhiều rủi ro, kể cả những bệnh như viêm gan và bệnh AIDS, là những bệnh có thể truyền qua máu. Es significativo que mantener esta postura basada en la Biblia nos ha protegido de muchos peligros, entre ellos enfermedades como la hepatitis y el sida, que se pueden contraer por medio de la sangre. |
Mầm bệnh của những bệnh như viêm gan siêu vi B và C, HIV/AIDS nằm trong máu, chủ yếu lây qua đường sinh dục, tiêm chích ma túy và tiếp máu. Enfermedades como la hepatitis B y C y el VIH/SIDA se transmiten a través de la sangre principalmente por contacto sexual, consumo intravenoso de drogas y transfusiones. |
Khi đã bị viêm gan, bệnh nhân cần kiểm tra định kỳ để phát hiện và điều trị sớm. Si el paciente los ha tenido antes, el médico debe averiguar si los síntomas fueron tratados y qué tratamiento se dio. |
23 Khi các quan tòa được yêu cầu đưa ra án lệnh một cách gấp rút, họ thường không xem xét hoặc không được nhắc nhở về nhiều mối nguy hiểm của máu, kể cả bệnh AIDS, viêm gan và nhiều hiểm họa khác. 23 Cuando se apremia a los jueces para que emitan una orden judicial, a menudo no han examinado ni se les han recordado los muchos riesgos que encierra la sangre, entre ellos el SIDA, la hepatitis y muchas otras enfermedades. |
Trong số những bệnh do việc lạm dụng rượu gây ra là bệnh xơ gan, viêm gan, và rối loạn thần kinh như chứng mê sảng của người nghiện rượu nặng. Entre las enfermedades que causan se encuentran la cirrosis hepática, la hepatitis alcohólica y alteraciones neuronales como el delirio alcohólico agudo. |
Trong khi Nhân Chứng Giê-hô-va từ chối máu vì lý do tôn giáo, càng ngày càng có nhiều bệnh nhân không phải Nhân Chứng quyết định không dùng máu vì những nguy cơ như bệnh AIDS, viêm gan không-A không-B, và các phản ứng miễn dịch. Los testigos de Jehová rehúsan la sangre por razones religiosas, pero cada vez son más los pacientes no Testigos que optan por evitar la sangre debido al riesgo a contraer el SIDA, la hepatitis no A, no B y a reacciones inmunológicas. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bệnh viêm gan en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.