¿Qué significa bền vững en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra bền vững en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bền vững en Vietnamita.
La palabra bền vững en Vietnamita significa estable, seguro, sostenibilidad. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra bền vững
estableadjective Gia đình càng bền vững thì cộng đồng càng vững mạnh. Y familias fuertes y estables crean comunidades fuertes y estables. |
seguroadjective noun |
sostenibilidadnoun (equilibrio de una especie con los recursos de su entorno) Sự bền vững phải là một vấn đề cạnh tranh trước. La sostenibilidad ha de resolverse antes de la competencia. |
Ver más ejemplos
Họ có đức tin bền vững Caracterizados por una fe firme |
"Prôtêin mà có thể được duy trì bền vững," ông ấy trả lời. "Proteínas sustenable,"me dijo. |
Điều tôi muốn nói chỉ đơn giản là cách tiếp cận của chúng ta không bền vững. Me refiero a que nuestro enfoque sencillamente es insostenible. |
Nghịch nghĩa với toàn bộ điều này là thực phẩm bền vững. La antítesis de todo este asunto son los alimentos sostenibles. |
Hãy đầu tư một cách bền vững. Inviertan de manera sostenible. |
Động cơ đốt trong không bền vững. El motor de combustión interna no es sustentable. |
Chứng Ngôn Bền Vững của Tôi Mi testimonio entrelazado |
Và tin tốt là người ta đang bàn bạc về một ngành vận tải đường biển bền vững Y la buena noticia es que la gente está hablando de un transporte marítimo sustentable. |
Nó không bền vững. Esto no es sostenible. |
Ví dụ, trong một dải các trường hợp, cả Vịt và Cá gai đều bền vững. Por ejemplo, en un marco de circunstancias, tanto Pato como Espinoso son estables. |
Sàn: bền vững, tái chế. El piso: es sostenible y reciclable. |
Đường lối Freon ( khí CFC dùng chạy tủ lạnh ) để lưu trữ các thứ là không bền vững. El freón como una forma de sostener maquinarias no es sustentable. |
‘Cái môi bền vững’ ‘El labio que perdura’ |
Điều thứ 3 trong bốn luật tiêu thụ sau khủng hoảng là cuộc sống bền vững. La tercera de las cuatro leyes del consumismo después de la crisis se refiere a la vida duradera. |
Bây giờ vấn đề với mô hình này đó là nó không bền vững trên toàn cầu. El problema de este modelo es que es insostenible a nivel mundial. |
Chúng ta phải có ‘đức-tin bền-vững’. ¿Cómo evitaremos que eso nos suceda? |
Tiền tệ cũng giống vậy - - tiền tệ đang trải qua một thời kỳ bền vững tuyệt đối. Encontramos tendencias similares con las monedas -- monedas que están llegando a un momento extremo de estabilidad. |
Bền vững, ta không bao giờ lui; Firmes tenemos que estar, |
Đó là tương lai bền vững duy nhất. Es el único futuro sostenible. |
Và tại sao chúng ta lại cần một nền công nghiệp bền vững? ¿Por qué necesitamos una agricultura sostenible? |
Cậu mới là phát triển bền vững ấy. Tú eres un enorme crecimiento sostenible. |
Chúng đe dọa trực tiếp đến sự phát triển bền vững và lâu dài của đất nước. Estos riesgos afectan directamente la sostenibilidad y continuidad de esta nación. |
Tuy nhiên, làm sao chúng ta có thể “châm rễ” và “lấy đức-tin làm cho bền-vững”? ¿Cómo llegamos a estar “arraigados” y “estabilizados en la fe”? |
Ta có thể bắt đầu đưa ra những quyết định tốt hơn, sáng suốt hơn, bền vững hơn. Podemos empezar a tomar mejores decisiones decisiones más sabias, más sostenibles. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bền vững en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.