¿Qué significa barn en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra barn en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar barn en Islandés.

La palabra barn en Islandés significa niño, niña, hijo, niño. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra barn

niño

nounmasculine

Barn er ekki ílát til að fylla, heldur eldur til að kveikja.
Un niño no es un recipiente que rellenar, sino un fuego que encender.

niña

nounfeminine

Barn er ekki ílát til að fylla, heldur eldur til að kveikja.
Un niño no es un recipiente que rellenar, sino un fuego que encender.

hijo

nounmasculine

Sumar einstæðar mæður vilja ala barn sitt upp einar.
Otras son mujeres que desean criar solas a sus hijos.

niño

noun (ser humano menor de edad)

Barn er ekki ílát til að fylla, heldur eldur til að kveikja.
Un niño no es un recipiente que rellenar, sino un fuego que encender.

Ver más ejemplos

Til dæmis átti móðir Johns vinkonu sem missti barn þegar það reyndi að fara yfir þessa sömu hraðbraut fimm árum áður.
Por ejemplo, pensemos en la madre de John. Tan solo cinco años antes, el hijo de una amiga suya había perdido la vida... tratando de cruzar esa misma autopista.
Ég veit að ... þau biðja þess að ég muni hver ég er ... því að ég, eins og þið, er barn Guðs og hann hefur sent mig hingað.
Sé que... oran para que recuerde quién soy... porque yo, al igual que ustedes, soy un hijo de Dios y Él me envió aquí.
Að missa barn er sérstaklega erfitt fyrir móðurina.
La muerte de un hijo es una experiencia sumamente penosa, especialmente para la madre.
Ég held ađ ūú sért sjúkur tíkarsonur og hafir drepiđ barn til ađ verja ūig.
Creo que es usted un enfermo malnacido y la mató para solucionar su problema.
Í Sálmi 8: 4, 5 lýsti Davíð þeirri lotningu sem hann fann til: „Þegar ég horfi á himininn, verk handa þinna, tunglið og stjörnurnar, er þú hefir skapað, hvað er þá maðurinn þess, að þú minnist hans, og mannsins barn, að þú vitjir þess?“
En Salmo 8:3, 4, David expresó el temor reverencial que sintió: “Cuando veo tus cielos, las obras de tus dedos, la luna y las estrellas que tú has preparado, ¿qué es el hombre mortal para que lo tengas presente, y el hijo del hombre terrestre para que cuides de él?”.
Þegar nauðsynlegt er að aga barn á að byrja á því að rökræða við það, vekja athygli á hvað það gerði rangt og benda á hve vanþóknanleg hegðun þess hafi verið Jehóva og foreldrum þess.
Cuando se ha de disciplinar a un hijo, primero debe razonarse con él, hacerle ver lo que hizo mal e indicarle lo desagradable que fue su acción a los ojos de Jehová y de sus padres.
Barn: Ég veit það ekki.
Niño: No lo se.
" Viđ höfum aldrei séđ svona fallegt barn. "
" Nunca hemos visto un bebé tan guapo ".
Hvernig varstu sem barn?
¿Cómo eras de pequeño?
Allt frá því að ég var barn hef ég verið mikill náttúruunnanndi.
Desde niño he sido amante de la naturaleza.
Okkar eina barn ber ķ / ög / eg vopn, ekur hrađskreiđum bí / um og k / æđist fötum hönnuđum fyrir homma.
Nuestro único hijo, y porta armas ilegales... conduce a alta velocidad... y usa ropa obviamente diseñada por homosexuales.
Eins og hún var alls ekki huglítill barn og alltaf skildi hvað hún vildi gera, Mary fór til græna hurðina og sneri höndla.
Como no era en absoluto un niño tímido y siempre hizo lo que quería hacer, Mary se fue a la puerta verde y giró la manija.
Hún er bara barn?
Tranquilízate, es una chiquilla.
Ūau eiga örugglega í erfiđleikum međ ađ búa til barn.
Creo que tienen problemas para hacer un bebé.
Á SÍÐUSTU árum hafa vísindamenn fengið staðfestingu á því að ófætt barn í móðurkviði verður fyrir áhrifum af miklu fleiru en mataræði móður sinnar, lyfjum sem hún neytir eða fíkniefnum og reykingum.
UNAS investigaciones recientes confirman que al feto le afectan muchas más cosas que la dieta alimenticia de la madre, los medicamentos que tome o si fuma o no.
En „Jerúsalem, sem í hæðum er,“ átti að eignast fleiri en eitt andlegt barn.
Pero la “Jerusalén de arriba” había de tener más de un hijo espiritual.
„Þegar karl getur konu barn utan hjónabands, ætti að leggja fulla áherslu á að þau giftist.
“Cuando un hombre y una mujer conciben una criatura fuera de los lazos del matrimonio, se debe hacer todo el esfuerzo posible por alentarlos a que se casen.
Níu árum síðar þurfti Bernice, sem var eðlilegt og hraust barn, að leita læknis.
Nueve años más tarde, Bernice, una niña normal y saludable, tuvo que ir al médico.
Maki eða barn getur veikst alvarlega.
O quizás un hijo o uno de los cónyuges enferme de gravedad.
Barn getur sýnt merki um að vera lærisveinn Jesú.
Hay quienes dan prueba de ser discípulos a edad temprana
Svei mér ef þetta eru ekki Þrír menn og barn.
Pero si son los tres hombres y el bebé.
Ef bér slaio og auomykio barn
AI pegar y humiIIar a un nino
Hægan, barn.
Tranquila, chica.
Hve langt á að ganga í því að láta barn eða ungling, sem sýnir lítinn áhuga á trúmálum, taka þátt í trúarlífi fjölskyldunnar?
Si un hijo muestra poco interés en las cuestiones espirituales, ¿hasta qué punto debe exigírsele que participe en la adoración en familia?
Skilur barn á augabragði hvers vegna faðir þess lætur það þola sársauka hjá tannlækninum?
¿Comprende inmediatamente el hijo por qué su padre le hace aguantar el dolor que experimenta mientras está sentado ante el dentista?

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de barn en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.