¿Qué significa ban công en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra ban công en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ban công en Vietnamita.
La palabra ban công en Vietnamita significa balcón, balcón. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra ban công
balcónnoun Và anh đã phải trèo lên ban công để vào bên trong như lúc trước ấy. Y tuve que trepar al balcón como solía hacerlo. |
balcónnoun (elemento arquitectónico) Hắn ngay dưới chúng ta 10 tầng, Ban công mạn bắc, máy số 5. Solo está 10 niveles más abajo. En el balcón del Ala Sur. Terminal 5. |
Ver más ejemplos
Bọn anh có phải người hôn nhau ở ngoài ban công đâu? ¿Seguirás besando tipos en los balcones? |
Chú Ibrahim luôn đứng ngoài ban công và nói chuyện với tôi khi tôi đang vẽ. El tío Ibrahim siempre estaba en el balcón y me hablaba mientras yo pintaba. |
Cậu nhảy khỏi ban công để thoát khỏi đám cháy à? ¿Saltaste del balcón para eludir las llamas? |
Javier Gomez, cô đã nói gì về chuyện nhảy xuống ban-công nhà cô? ¿Qué te dije de saltar a mi balcón? |
Phòng ngủ rộng rãi cùng với ban công lớn Un dormitorio principal amplio, mas un gran balcón. |
Làm thế nào để chúng ta đi đến ban công? ¿Cómo podemos ir al balcón? |
Lydia Davis đã nhảy khỏi ban công. Lydia Davis acaba de saltar de su balcón. |
Ừ, ra ngoài ban công đi. Bien, intenta en el balcón. |
Hắn ta thực sự trèo vào ban công ư? ¿Realmente se subió al balcón? |
Trang chủ của Ủy ban Công lý và Hòa bình Reunión del Pontificio Consejo Justicia y Paz. |
Emily Cale đang bị lôi ra... ở ban công Nhà Trắng. Emily Cale está siendo tomada en el balcón de la Casa Blanca justo ahora por los terroristas. |
Được rồi, bài hát tiếp theo xin dành cho anh chàng la hét từ phía ban công Esta canción va dedicada aI que está gritando desde eI balcón |
Chúng tôi phát minh ra cách dùng ban công như một hướng kết nối cộng đồng mới. Así que inventamos una forma de usar los balcones como nuevos conectores sociales. |
Hãy ra ban công. Sal del balcón. |
Và anh đã phải trèo lên ban công để vào bên trong như lúc trước ấy. Y tuve que trepar al balcón como solía hacerlo. |
Nếu anh làm việc này, chúng ta có thể nói về việc sex ở ban công không? Si lo hago, ¿discutiremos hacerlo en el balcón? |
Tôi không thấy ông ném ông ta ra ngoài ban công. No le vi tirar a ese hombre al vacío. |
Tôi gặp Larry sáng nay, trên ban công, khi tôi ra ngoài lấy báo. Vi a Larry esta mañana en el balcón Cuando salí a buscar el periódico |
Ông bà đã bao bao giờ nhìn xuống dưới ban công nhà họ chưa? ¿Alguna vez ha visto el panorama desde su balcón? |
Trên ban công! ¡ En el balcón! |
Nó có bốn ban công. Cuatro terrazas. |
Lột da rồi quăng tụi nó ra khỏi ban công. Despelléjenlos. Tírenlos por el balcón. |
Tầng thứ năm có ban công mảnh và không trang trí. El quinto dedo era delgado y flexible. |
Ủy ban công tác Comité de Servicio |
Xem ban công này. Vea el balcón. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ban công en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.