¿Qué significa bahasa tagalog en Indonesio?

¿Cuál es el significado de la palabra bahasa tagalog en Indonesio? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bahasa tagalog en Indonesio.

La palabra bahasa tagalog en Indonesio significa idioma tagalo, tagalo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra bahasa tagalog

idioma tagalo

tagalo

proper

Dengan bahasa Tagalog dan bahasa-bahasa daerah lainnya, banyak warga Filipina berbicara bahasa Inggris, yang juga merupakan bahasa nasional.
Además del tagalo y otros idiomas nativos, muchos filipinos hablan inglés, que es también un idioma nacional.

Ver más ejemplos

Saya tidak pernah ikut kursus bahasa Tagalog.
La predicación y las visitas a las congregaciones me ayudaron con el idioma.
Dalam bahasa bahasa Tagalog dan bahasa Melayu (termasuk bahasa Indonesia), balut (balot) berarti "membungkus".
En filipino y malayo la palabra balut (balot) significa "envuelto".
Provinsi Pegunungan (bahasa Inggris: Mountain Province; bahasa Tagalog: Lalawigang Bulubundukin) merupakan sebuah provinsi di Filipina.
La Montaña (inglés: Mountain Province; tagalo: Lalawigang Bulubundukin) es una provincia en la región de La Cordillera en Filipinas.
Sekarang, ada sepuluh sidang berbahasa Iloko dan satu sidang berbahasa Tagalog di Hawaii.
Ahora existen en Hawai diez congregaciones en iloko y una en tagalo.
1987: Bagian-bagian dari Kitab Mormon diterjemahkan ke dalam bahasa Tagalog
1987: Se traducen selecciones del Libro de Mormón al tagalo
(Lihat juga Cebuano [Bahasa]; Hiligaynon [Bahasa]; Iloko [Bahasa]; Tagalog [Bahasa])
(Véase también: Cebuano [idioma]; Hiligaynon [idioma]; Ilocano [idioma]; Tagalo [idioma])
”Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru” dalam bahasa Tagalog dirilis pada kebaktian tahun 1993
La Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas en tagalo se presentó en las asambleas de distrito de 1993
Betapa tergetarnya para delegasi sewaktu Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru dalam bahasa Tagalog dirilis!
A los concurrentes los embargó la emoción cuando se presentó la Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas en tagalo.
2000: Terjemahan Dunia Baru edisi lengkap dirilis dalam bahasa Tagalog.
2000: Se publica la Traducción del Nuevo Mundo completa en tagalo.
1993: Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru dirilis dalam bahasa Tagalog.
1993: Se publica la Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas en tagalo.
Dia berkhotbah dalam bahasa Inggris, lalu saya ceritakan inti khotbahnya dalam bahasa Tagalog.
El discurso fue en inglés y yo di un resumen en tagalo al final.
Saya sebelumnya sudah mengharap-harapkan saat manakala kami memiliki Terjemahan Dunia Baru dalam bahasa Tagalog.
Estaba deseando que llegara el día en que pudiera tener la Traducción del Nuevo Mundo en tagalo.
Para utusan injil telah ditambah untuk menggarap ladang berbahasa Tagalog, Iloko, Korea, dan Cina.
Se han enviado más misioneros para cultivar los campos tagalo, iloko, coreano y chino.
Pada tahun 1980, total sirkulasi edisi bahasa Tagalog per terbitan adalah 29.667.
En 1980, la tirada de cada número de la edición en tagalo era de 29.667.
Mereka juga melaporkan penerjemahan buku Riches ke bahasa Tagalog.
También se estaba traduciendo el libro Riquezas al tagalo.
Dengan bahasa Tagalog dan bahasa-bahasa daerah lainnya, banyak warga Filipina berbicara bahasa Inggris, yang juga merupakan bahasa nasional.
Además del tagalo y otros idiomas nativos, muchos filipinos hablan inglés, que es también un idioma nacional.
Kali ini, mereka juga membawa lektur dalam bahasa Tagalog karena banyak dari orang asing itu ternyata berasal dari Filipina.
Llevaban un buen surtido de publicaciones en tagalo, pues la vez anterior habían encontrado muchos filipinos.
Bila digabungkan, sidang-sidang berbahasa Tagalog dan Iloko lebih besar daripada lima sidang berbahasa Inggris mana pun di pulau tersebut.
Las congregaciones en tagalo e iloko son, en conjunto, mayores que cualquiera de las cinco congregaciones inglesas de la isla.
Meskipun Monica sudah dapat menemukan sebuah sidang, ia tidak dapat melanjutkan pelajarannya karena ia tidak mengerti bahasa Tagalog, mengingat ia dibesarkan di Amerika Serikat.
Aunque Monica pudiera encontrar una congregación, no podría proseguir con el estudio, puesto que, al haberse criado en Estados Unidos, no sabía nada de tagalo.
Dean dan Karen Jacek tiba dari Amerika Serikat pada tahun 1980, dan setelah belajar sebentar bahasa Tagalog di Laguna, mereka ditugasi ke kantor cabang.
En 1980 llegaron Dean y Karen Jacek desde Estados Unidos y, tras un breve período de aprendizaje del tagalo en la provincia de Laguna, se les asignó a la sucursal.
Pada pertengahan bulan Oktober, 70.000 Alkitab berbahasa Tagalog telah dicetak dan dikirimkan, tepat pada waktunya untuk diperkenalkan kepada saudara-saudara di kebaktian distrik pada bulan Desember.
A mediados de octubre se habían impreso y enviado 70.000 Biblias en tagalo, justo a tiempo para su presentación en las asambleas de distrito de diciembre.
Pacifico Pantas, seorang penatua di sidang berbahasa Tagalog tempat saudari itu bergabung, mengatakan, ”Saya merasa kasihan kepadanya karena ia hadir secara rutin tetapi tidak mendapat banyak faedah dari perhimpunan.”
Pacífico Pantas, anciano de la congregación en tagalo a la que ella asistía, cuenta: “Me daba pena porque iba con regularidad a las reuniones, pero no sacaba mucho provecho de ellas”.
Persemakmuran Filipina (bahasa Tagalog: Kómonwélt ng Pilipinas , bahasa Spanyol: Mancomunidad de Filipinas) adalah penandaan politik bagi Filipina dari tahun 1935 hingga 1946, ketika negara ini merupakan persemakmuran dari Amerika Serikat.
La Mancomunidad Filipina o Commonwealth de Filipinas, fue la designación de Filipinas desde 1935 a 1946, cuando el país formó una mancomunidad con los Estados Unidos.
Pada bulan September 1993, misalnya, bahan-bahan dikirimkan ke Jepang untuk pencetakan edisi istimewa Alkitab berbahasa Tagalog yang telah lama ditunggu-tunggu yang mencakup Kitab-Kitab Yunani Kristen Terjemahan Dunia Baru.
En septiembre de 1993, por ejemplo, se enviaron a Japón los materiales para imprimir la edición especial de la Biblia en tagalo, esperada por mucho tiempo, que incorpora la Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas.
Sebuah Balai Kerajaan dari beton yang dapat menampung 350 orang dirampungkan pada tahun 1991, dan sekarang terdapat dua perhimpunan sidang yang besar, satu dalam bahasa Inggris dan satunya dalam bahasa Tagalog.
En 1991 se terminó un Salón del Reino de hormigón con un aforo de 350 personas en el que se reúnen dos congregaciones grandes: una en inglés y otra en tagalo.

Aprendamos Indonesio

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bahasa tagalog en Indonesio, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Indonesio.

¿Conoces Indonesio?

El indonesio es el idioma oficial de Indonesia. El indonesio es un idioma malayo estándar que se identificó oficialmente con la declaración de independencia de Indonesia en 1945. El malayo y el indonesio siguen siendo bastante similares. Indonesia es el cuarto país más poblado del mundo. La mayoría de los indonesios hablan indonesio con fluidez, con una tasa de casi el 100 %, lo que lo convierte en uno de los idiomas más hablados del mundo.