¿Qué significa bæta en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra bæta en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bæta en Islandés.
La palabra bæta en Islandés significa desagraviar, reconciliar, corregir. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra bæta
desagraviarverb |
reconciliarverb |
corregirverb Og viðbrögð okkar geta leitt í ljós einhverja galla í fari okkar sem hægt er að bæta úr. Por otra parte, la forma en que respondamos a las aflicciones tal vez revele flaquezas que debamos corregir. |
Ver más ejemplos
Bæta við þrívíddarlínuriti Ocultar una curva cúbica |
Sumum heimilislausum börnum hefur tekist að bæta hag sinn. Algunos niños sin hogar han podido escapar de esta situación. |
Bæta við punkti Añadir un punto |
Hér getur þú gefið upp frekari slóðir að leiðbeiningum. Til að bæta slóð við, smelltu á Bæta við... hnappinn og veldu möppuna sem inniheldur leiðbeiningarnar sem leita á í. Þú getur fjarlægt möppur með því að smella á Eyða hnappinn Aquí puede añadir rutas adicionales para buscar documentación. Para añadir una ruta, pulse el botón Añadir... y seleccione el directorio donde debería buscarse la documentación adicional. Puede eliminar directorios haciendo clic en el botón Eliminar |
Af hverju reynirđu ekki ađ bæta utan á ūig? ¿Por qué no engordas? |
(Jóhannes 5:28, 29; Postulasagan 10:42) Hann er fullkomlega fær um að bæta allt það tjón sem Satan djöfullinn hefur unnið þau 6000 ár sem maðurinn hefur verið til. (Juan 5:28, 29; Hechos 10:42.) Él está perfectamente capacitado para deshacer todo el daño que Satanás el Diablo ha hecho durante los pasados 6.000 años de la existencia humana. |
Hún hefur hjálpað milljónum karla og kvenna að bæta fjölskyldulíf sitt. Han ayudado a millones de hombres y mujeres a mejorar la calidad de su vida familiar. |
(7) Hvað veldur blóðmissi og hvað er hægt að gera til þess að bæta hann upp? 7) ¿Cuál es la causa de la anemia, y qué puede hacerse para compensarla? |
Bæta við tengingu Añadir cuenta |
Bæta við töflu Inserta una celda en blanco en la hoja de datos |
□ Árlega fjölgar íbúum jarðar um 92 milljónir — lauslega reiknað eins og að bæta íbúatölu Mexíkó við heiminn á hverju ári; af þeim bætast 88 milljónir við í þróunarlöndunum. □ La población del mundo aumenta en 92 millones de personas al año, lo que viene a ser como añadir un nuevo México todos los años; de esta cifra, 88 millones nacen en países en vías de desarrollo. |
Auk þess að bæta starfshæfni okkar ættum við að þrá að læra hvernig við mætum best tilfinningalegri þörf okkar og bætum persónulegt samband okkar, verðum betri foreldrar og betri þjóðfélagsþegnar. Además de mejorar nuestras calificaciones laborales, también debemos tener el deseo de aprender la forma de sentirnos más satisfechos emocionalmente, más hábiles para nuestras relaciones interpersonales, y de ser mejores padres y ciudadanos. |
Smelltu á þennan hnapp til að bæta við myndavél Pulse este botón para añadir una nueva cámara |
Þegar eitthvað fer úrskeiðis skal sá sem olli bæta úr því. Si algo andaba mal, lo olvidabas. |
Jesús kom víða við í ræðunni. Hann ræddi meðal annars um hvernig hægt væri að bæta samskipti manna (5: 23-26, 38-42; 7: 1-5, 12), vera siðferðilega hreinn (5: 27- 32) og lifa innihaldsríku lífi (6: 19-24; 7: 24-27). Cristo abarcó una amplia gama de asuntos, entre ellos cómo mejorar las relaciones personales (5:23-26, 38-42; 7:1-5, 12), cómo mantener la pureza moral (5:27-32) y cómo llevar una vida con sentido (6:19-24; 7:24-27). |
En það er áreynslunnar virði, jafnvel þótt þið getið aðeins notfært ykkur eina tillögu í einu til að bæta námsdagskrá fjölskyldunnar. Pero aunque solo puedan poner en práctica una sugerencia a la vez y así mejorar poco a poco su programa de estudio en familia, el esfuerzo merece la pena. |
Þó að honum væri sagt að hann myndi læra um tilgang Guðs með mannkynið og jörðina, leit hann einnig á þetta sem tækifæri til að bæta kunnáttu sína í heimamálinu. Aunque se le dijo que estudiaría el propósito de Dios para la humanidad y la Tierra, él lo vio también como una oportunidad de mejorar el dominio del idioma local. |
Núna geta þeir lagt aðaláherslu á að bæta lesturinn. — 1. Tím. Con respecto a la asignación número dos, muchos hermanos han alabado las ventajas de no tener que preparar ni introducción ni conclusión y poder concentrarse así en mejorar su lectura (1 Tim. |
En til að bæta upp fyrir þessi kjálka hans voru að sjálfsögðu mjög sterkur, en með hjálp þeirra sem hann tókst að fá inni raunverulega áhrifamikill. Sin embargo, para compensar la que sus mandíbulas eran, naturalmente, muy fuerte, con su ayuda conseguido que la clave realmente en movimiento. |
Það er ágætt — og haltu athygli barnsins vakandi með því að bæta við einu til tveim nýjum versum. Pues bien, entonces añada un par de textos nuevos para mantener vivo su interés. |
Bæta við töflu Borra la celda actual desde la hoja de cálculo |
Því má bæta við að það er engin ástæða til að ætla að einnar gráðu hækkun á meðalhita jarðar dreifist jafnt um allan hnöttinn. Además, no hay razón para pensar que el calor adicional se distribuirá con uniformidad. |
GÓÐ trú kennir okkur að beina huganum að því sem er göfugt og bæta hegðun okkar. SIN duda, la religión que realmente nos acerca a Dios tiene que influir en nuestra forma de pensar, así como ayudarnos a mejorar nuestra conducta. |
Bæta gildi við Añadir valor |
Hvernig tókst mér að bæta það? ¿Cómo recuperé mi amistad con Jehová? |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bæta en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.