¿Qué significa auðvelt en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra auðvelt en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar auðvelt en Islandés.
La palabra auðvelt en Islandés significa fácil. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra auðvelt
fáciladjective Mér fannst auðvelt að finna bygginguna. Encontré fácil encontrar el edificio. |
Ver más ejemplos
Þetta verður auðvelt Precioso, Juez |
Hún gerir manni sínum auðvelt að elska sig með því að vera ‚meðhjálp og fylling‘ hans eins og Biblían segir henni að gera. — 1. Al cumplir ella con el papel que la Biblia le asigna de ser ‘ayudante y complemento’ de su esposo, le facilita al esposo amarla.—Génesis 2:18. |
Mariama stjórnaði af þvílíkum kærleika, þokka og sjálfsöryggi að það var auðvelt að ganga út frá því að hún hefði tilheyrt kirkjunni lengi. Mariama dirigía con tal amor, elegancia y confianza que era fácil suponer que hacía mucho tiempo que era miembro de la Iglesia. |
Í flestum heimshlutum, þar sem auðvelt er að koma bólusetningum við, hafa reglubundnar bólusetningar valdið því að stórlega hefur dregið úr tíðni þeirra barnasjúkdóma sem bólusett er gegn. En muchos lugares donde se consiguen con facilidad vacunas infantiles, las vacunaciones rutinarias han resultado en un notable descenso en la incidencia de enfermedades infantiles que quieren atajarse con las vacunas. |
Það er ekki auðvelt að ala upp börn og ef við viljum glæða með þeim löngun til að þjóna Jehóva þarf meira til en eina námsstund á viku. La crianza de los hijos no es nada fácil, y hace falta más que una sesión semanal de estudio para infundirles el deseo de servir a Jehová. |
Þar sem ég hef meðtekið þennan sannleika á ég auðvelt með að meðtaka allan annan sannleika sem hann hefur sett fram í þjónustu sinni ... í heiminum. “Habiendo aceptado esta verdad, me es fácil aceptar todas las demás verdades que él anunció y declaró durante su misión... en el mundo. |
„Það var ekki auðvelt að fara heim,“ segir Philip, „en mér fannst ég fyrst og fremst skuldbundinn foreldrum mínum.“ “No fue fácil regresar —recuerda Philip—, pero consideré que mi primera obligación era atender a mis padres.” |
Það gæti verið auðvelt að hugsa að það myndi spilla vináttunni að benda á það ranga sem hann gerði. Usted pudiera pensar que señalarle la falta dañaría su amistad. |
En þetta er auðvitað ekki auðvelt. Pero, claro está, nada de eso es fácil. |
Þeir höfðu hugrekki til að gera það sem ekki er auðvelt, en rétt. Ellos tuvieron el valor de hacer, no lo que era fácil, sino lo que era correcto. |
1: Ráðleggingar sem er auðvelt að þiggja (wE99 15.1. bls. 1: El consejo que es más fácil de aceptar (w99-S 15/1 págs. |
5 Jeremía var spámaður í Jerúsalem í meira en 40 ár (647-607 f.o.t.) og það var engan veginn auðvelt starf. 5 Jeremías profetizó en Jerusalén, una asignación nada fácil, a lo largo de más de cuarenta años (647-607 a.E.C.). |
14 Það er auðvelt að horfa bara á þann heiður sem þetta var fyrir Maríu en hugsa ekki út í hve yfirþyrmandi þetta kann að hafa verið fyrir hana. 14 Cuando pensamos en el gran honor que recibió, es fácil olvidar que había muchas cosas que podían preocuparla. |
Með því að lesa daglega í Biblíunni á ég auðvelt með að muna eftir boðorðum hennar og meginreglum sem hvetja mig til að sporna gegn þessum þrýstingi. Leer la Palabra de Dios todos los días me permite recordar enseguida los mandamientos y principios bíblicos que me dan fuerzas para resistir estas presiones. |
Þetta er engan veginn auðvelt starf en Jehóva gleðst er hann horfir á fólk sitt lifa í sannleikanum og segja öðrum frá fagnaðarerindinu. No es una tarea fácil, pero cuánto se alegra Jehová cuando observa a su pueblo vivir fielmente la verdad y hablar de las buenas nuevas. |
Finnst öðrum við vera þægileg í viðmóti og finnst þeim auðvelt að tala við okkur? ¿Se nos considera personas agradables y accesibles? |
Hefðum við tekið Antwerpen, sem ég segi ekki að hefði verið auðvelt, værum við komnir yfir, vel vistaðir og með Þýskarana á hælunum. Si hubiéramos tomado Amberes estaríamos bien abastecidos, viendo a los boches huir. |
Það verður ekki auðvelt að finna einhvern sem er hæfur til að taka við af honum. No será sencillo encontrar a alguien calificado para sustituirlo. |
Það er ekki auðvelt að úrskurða hvort reimt sé í húsinu eða ekki Diane, no es fácil determinar si su casa está embrujada |
Það er auðvelt að hugsa með sér: ‚Mér mistókst þannig að það er eins gott að gefast alveg upp.‘ Es muy fácil pensar: “Como he fallado, será mejor que renuncie”. |
Það er vissulega ekki auðvelt fyrir þann mann að hreinsa mál sitt sem hefur lengi tamið sér ljótan munnsöfnuð. Hay que admitir que no es tarea fácil limpiar el habla si el mal hábito ha estado muy arraigado. |
19 Það er ekki auðvelt að halda sér á mjóan veginum sem liggur til lífsins. 19 No es fácil mantenerse en el camino estrecho que conduce a la vida. |
Það er ósköp auðvelt að venja sig á að orða hlutina strangt til tekið rétt en samt villandi. Resultaría muy fácil caer en el hábito de expresarnos en términos técnicamente exactos, pero engañosos. |
Að sjálfsögðu er tiltölulega auðvelt að sýna þakklæti í orðum. Por supuesto, el expresar agradecimiento con palabras es relativamente fácil. |
Í efnisskrá Varðturnsfélagsins og á geisladisknum Watchtower Library* er auðvelt að finna skýrar upplýsingar í ríkum mæli. El Índice de las publicaciones Watch Tower y la Watchtower Library* ponen a nuestro alcance un gran caudal de información clara. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de auðvelt en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.