¿Qué significa arbeiten wie ein Pferd en Alemán?

¿Cuál es el significado de la palabra arbeiten wie ein Pferd en Alemán? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar arbeiten wie ein Pferd en Alemán.

La palabra arbeiten wie ein Pferd en Alemán significa trabajar, trabajar duro, trabajar, obras, de guardia, en el trabajo, servir, servir, trabajar para, operar, empleo, trabajo, trabajo, trabajo, trabajo, trabajo, trabajo, trabajo, empleo, acción, tesis, informe de situación, trabajo, empleo, tarea, trabajo, carga de trabajo, ocupación, vocación, opus, opus, presentación de tesis, trabajo, mano, tarea, actividad, obra. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra arbeiten wie ein Pferd

trabajar

Er arbeitet bei der Bank.
Trabaja en el banco.

trabajar duro

Er arbeitete bis in die Nacht.
Trabajó hasta tarde.

trabajar

Tendremos que trabajar hasta tarde para terminar el proyecto.

obras

Die Gedichte des Autor sind die Werke, die am meisten untergegangen sind.
Los poemas del autor son sus obras más pasadas por alto.

de guardia

(hospital, policía, etc)

El personal de guardia tuvo que pedir refuerzos para poder manejar la crisis.

en el trabajo

Bill está en el trabajo preparando su informe.

servir

(obsoleto)

Él cumplió lealmente durante muchos años.

servir

Yo serví como paramédico durante diez años.

trabajar para

Ella trabajó bien para la compañía durante veinticinco años.

operar

(Mechanik)

Die Kaffeemaschine funktioniert nicht richtig.

empleo

Die Bank gibt vielen Leuten Arbeit.
El banco proporciona empleo a muchas personas.

trabajo

Ein Apfelpflücker macht anstrengende Arbeit, von Sonnenauf- bis Sonnenuntergang.
Un recogedor de manzanas hace un trabajo agotador, desde el alba hasta el anochecer.

trabajo

No me gusta este trabajo, ¿puedo hacer algo diferente?

trabajo

(lugar)

Ése es su lugar de trabajo. Sí, en ese edificio.

trabajo

Hace una que otra tarea en esa tienda.

trabajo

Los estudiantes de arte llevaron su trabajo a los restiradores.

trabajo

(Endprodukt)

El trabajo estaba manifiestamente bien hecho.

trabajo

(Physik: Prinzip) (física)

En física, el trabajo se refiere a la transferencia de energía.

empleo

Ich muss eine neue Arbeit finden.
Necesito encontrar un nuevo empleo.

acción

Er erhob sich vom Stuhl und fing mit der Arbeit an.
Saltó de su silla y se puso en acción.

tesis

(umgangssprachlich)

Alle Studenten des letzten Jahres müssen eine Arbeit zum Thema ihrer Wahl schreiben.
Todos los estudiantes de último año redactan una tesis sobre un tema de su elección.

informe de situación

(vage, ugs)

Según este informe de situación, la economía de Estados Unidos se desplomará si el gobierno no interviene.

trabajo

Welcher Arbeit gehst du nach? Ich bin Zahnarzt.
¿Cómo te ganas la vida? Soy dentista.

empleo

(Berufe)

Viele junge Leute haben Schwierigkeiten, eine Arbeit zu finden.
Mucha gente joven tiene dificultades para encontrar empleo.

tarea

Den Bericht fertigzustellen, war ganz schöne Arbeit, aber ich habe es geschafft!
Terminar el reporte fue una enorme tarea, ¡pero lo logré!

trabajo

Dieses Projekt repräsentiert mehrere Tage Arbeit.
Este proyecto representa varios días de trabajo.

carga de trabajo

Tengo mucha carga de trabajo este semestre.

ocupación

Christine findet ihren Beruf als Schriftstellerin sehr befriedigend.
Christine encuentra su ocupación de escritora muy satisfactoria.

vocación

Tras años buscando, Amelia encontró su vocación como trabajadora social.

opus

(música)

El concierto para piano en mi menor op 11 de Chopin, me encanta.

opus

(música)

presentación de tesis

Hizo la presentación de su tesis ante tres notables académicos.

trabajo

(tarea escolar)

Bis Freitag muss ich einen Aufsatz über die französische Revolution schreiben.
El viernes tengo que entregar un trabajo sobre la Revolución Francesa.

mano

(übertragen) (figurado)

En el armario podía ver la mano de un verdadero artesano.

tarea

Der Lehrer trug seine Schülern auf, die Arbeit (or: Aufgabe) bis Freitag einzureichen.
El profesor le dijo a sus alumnos que entregaran la tarea el viernes.

actividad

(ocupación)

Die wesentliche Arbeit (od: Beschäftigung) eines Buchkritikers besteht darin, zu lesen.
La principal actividad de un corrector literario es leer.

obra

La novela es una obra magnífica, hermosamente escrita.

Aprendamos Alemán

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de arbeiten wie ein Pferd en Alemán, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Alemán.

¿Conoces Alemán?

El alemán (Deutsch) es una lengua germánica occidental que se habla principalmente en Europa Central. Es el idioma oficial en Alemania, Austria, Suiza, Tirol del Sur (Italia), la comunidad de habla alemana en Bélgica y Liechtenstein; También es uno de los idiomas oficiales en Luxemburgo y la provincia polaca de Opolskie. Como uno de los principales idiomas del mundo, el alemán tiene alrededor de 95 millones de hablantes nativos en todo el mundo y es el idioma con el mayor número de hablantes nativos en la Unión Europea. El alemán es también el tercer idioma extranjero más enseñado en los Estados Unidos (después del español y el francés) y la UE (después del inglés y el francés), el segundo idioma más utilizado en ciencias[12] y el tercer idioma más utilizado en Internet ( después de inglés y ruso). Hay aproximadamente 90 a 95 millones de personas que hablan alemán como primer idioma, 10 a 25 millones como segundo idioma y 75 a 100 millones como idioma extranjero. Por lo tanto, en total, hay entre 175 y 220 millones de hablantes de alemán en todo el mundo.