¿Qué significa áhugamál en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra áhugamál en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar áhugamál en Islandés.
La palabra áhugamál en Islandés significa afición, hobby, pasatiempo, distracción, diversión. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra áhugamál
afición(interest) |
hobby(interest) |
pasatiempo(hobby) |
distracción(interest) |
diversión(hobby) |
Ver más ejemplos
Bendið á að fjölskyldur nú á tímum eru að sundrast vegna þess að fjölskyldumeðlimirnir eyða litlum tíma saman og sameiginleg áhugamál þeirra eru nær engin heldur fer hver í sína áttina. Señala que las familias de hoy están desintegrándose porque sus miembros pasan poco tiempo juntos y prácticamente nada tienen en común. |
Foreldrar, ræðið um áhugamál barna ykkar. Padres, hablen sobre algo que le interese a su hijo. |
Ūetta er mitt áhugamál - herstjķrnarlist sögufrægra orrusta heimsins. Mi afición: La estrategia y las tácticas de las grandes batallas históricas. |
Áhugamál mitt er að safna gömlum leikföngum. Mi afición es coleccionar juguetes antiguos. |
Hamingja hans og áhugamál verða að stjórnast fyrst og fremst af kærleika hans til Jehóva og síðan af kærleika hans til náungans. Lo que debe influir en su felicidad e intereses tiene que ser en primer lugar y ante todo su amor a Jehová, y luego su amor al prójimo. |
9 Margir hafa uppgötvað að það er mikilvægt að vera sveigjanlegur hvað varðar áhugamál og afþreyingu. 9 Un gran número de matrimonios han descubierto lo importante que es ser flexible al escoger los pasatiempos y actividades recreativas. |
Larissa segir: „Góðir og traustir vinir hjálpuðu mér að taka skynsamlegar ákvarðanir um áhugamál. Larissa dice: “Encontré amigos buenos y sensatos que me ayudaron a escoger bien qué actividades practicar. |
(2. Korintubréf 11: 23-27) Vottar Jehóva nú á dögum þurfa einnig að þola erfiðleika og setja til hliðar persónuleg áhugamál í viðleitni sinni til að gefa öðrum vonina um Guðsríki. (2 Corintios 11:23-27.) Los testigos de Jehová de nuestro tiempo también tienen que aguantar dificultades y dejar a un lado preferencias personales mientras se esfuerzan por dar a otros la esperanza del Reino. |
Og svipuđ áhugamál! Y demás intereses! |
Þú verður að fara að finna þér önnur áhugamál Empieza a buscar algo que hacer con tu tiempo libre |
2 Ef við treystum ekki Jehóva af öllu hjarta er hætta á að önnur áhugamál og langanir veiki hollustu okkar við hann. 2 Si no confiamos en Jehová con todo nuestro corazón, otros intereses debilitarán nuestra lealtad a él. |
* Þroskaðu hæfileika þína og áhugamál. * Desarrolla tus intereses y talentos. |
Í óformlegum samræðum getur þú komist að því hvort áhugamál og markmið hans eða hennar fara saman við þín. Por medio de conversaciones informales puedes averiguar si sus intereses y metas son similares a los tuyos. |
Og sumar fjölskyldur hafa sameiginleg áhugamál eins og tréskurð eða aðra handavinnu, hljóðfæraleik, listmálun eða að kynna sér sköpunarverk Guðs. Y otras comparten aficiones, como la carpintería u otros trabajos artesanales, y también tocar instrumentos musicales, pintar o estudiar las creaciones de Dios. |
Seinna beindust áhugamál hans að stjórnmálum og þá sérstaklega að myndun stjórnmálaflokka og evrópskra þjóða. Más tarde, su interés se dirigió al estudio de la política, en particular la formación de los partidos políticos europeos y de los Estados Nación. |
Ekki bara áhugamál, Arthur. No sólo es un pasatiempo, Arthur. |
Tölum við sífellt um efnislega hluti og veraldleg áhugamál? ¿Tratan siempre de los bienes materiales y los intereses mundanos? |
Sumir hafa lagt ákveðin áhugamál og ónauðsynleg verkefni til hliðar. Algunos han abandonado aficiones y tareas personales que no eran esenciales |
Vinir hafa líka sameiginleg áhugamál. Los amigos también tienen los mismos gustos. |
Goba heldur því fram að það sé óumflýjanlegt að blökkumannaguðfræðin „muni endurspegla hugmyndafræðileg áhugamál blökkumannasamfélagsins. Goba afirma que es inevitable que la teología negra “refleje los intereses ideológicos de la comunidad negra. |
Þeir voru engir ‚afburðaunglingar‘ heldur höfðu ósköp venjuleg áhugamál og áhyggjur eins og þú. No eran ‘superjóvenes’; tenían intereses y preocupaciones normales como los tuyos. |
Ég á mín áhugamál. Tengo aficiones. |
Þegar hann fór að nema Biblíuna með vottum Jehóva snerust áhugamál hans til friðsamlegri vegar. Pero cuando empezó a estudiar la Biblia con los testigos de Jehová se interesó más en la paz. |
Það sem hann segir getur annaðhvort staðfest ályktanir þínar um áhugamál hans og sjónarmið eða gefið nánari upplýsingar um þau og bestu aðferðina til að vitna fyrir honum. Lo que él diga confirmará o corregirá las conclusiones a las que usted ha llegado sobre sus intereses y puntos de vista, y le proporcionará otras indicaciones sobre qué tener presente al darle testimonio. |
Þegar við tökum fólk tali skulum við vera vakandi fyrir vísbendingum um áhugamál þess, fjölskylduhagi og uppruna. Por ejemplo, al hablar con alguien, fijémonos en detalles que revelen cuál es su origen cultural, qué le interesa o cuáles son sus circunstancias familiares. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de áhugamál en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.