¿Qué significa แม่ยอดขมองอิ่ม en Tailandés?
¿Cuál es el significado de la palabra แม่ยอดขมองอิ่ม en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar แม่ยอดขมองอิ่ม en Tailandés.
La palabra แม่ยอดขมองอิ่ม en Tailandés significa amado, querido, cariño, sol, amor. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra แม่ยอดขมองอิ่ม
amado
|
querido
|
cariño
|
sol
|
amor
|
Ver más ejemplos
เราก็เชิญพ่อแม่ของคุณมาแล้วไงล่ะ Tus padres ya vienen. |
มันจึงต้องมีทั้งพ่อและแม่ที่จะให้เลือดของเราแก่ลูก Requiere que ambos padres te den su sangre. |
แม่ของฉัน Mi madre... |
รายงาน หนึ่ง ใน วารสาร ไทม์ กล่าว ว่า “ความ สุข หรือ สภาพ ทาง จิตใจ ที่ เกี่ยว ข้อง กัน เช่น การ มี ความ หวัง, การ มอง โลก ใน แง่ ดี, และ ความ อิ่ม ใจ พอ ใจ ดู เหมือน จะ ช่วย ลด ความ เสี่ยง หรือ ควบคุม ความ รุนแรง ของ โรค หลอด เลือด หัวใจ, โรค ปอด, โรค เบาหวาน, ความ ดัน โลหิต สูง, ไข้หวัด และ การ ติด เชื้อ ใน ระบบ ทาง เดิน หายใจ ส่วน บน.” Según la revista Time, “parece que la felicidad y los estados mentales vinculados —como la esperanza, el optimismo y la satisfacción— reducen el riesgo de padecer enfermedades cardiovasculares y pulmonares, diabetes, hipertensión, resfriados y rinofaringitis, y limitan su gravedad”. |
8 โดย ทาง พระ เยซู คริสต์ ผู้ เลี้ยง องค์ เดียว พระ ยะโฮวา ทรง ทํา “คํา สัญญา ไมตรี แห่ง ความ สงบ สุข” กับ ฝูง แกะ ของ พระองค์ ซึ่ง รับ การ เลี้ยง ดู อย่าง อิ่ม หนํา. 8 Mediante su Pastor único, Cristo Jesús, Jehová celebra un ‘pacto de paz’ con sus bien alimentadas ovejas. |
แม่อยากอยู่กับพ่อรึเปล่าคะ? ¿Quieres estar con él o no? |
เราต้องกลับไปหาแม่ของเธอกับเจค Necesitamos regresarte a tu mamá y a Jake. |
ผมรู้ว่าแม่ต้องโกรธ Lo sé, mamá está enojada conmigo. |
เมื่อ เรา ช่วยเหลือ คน อื่น ๆ พวก เขา ไม่ เพียง ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ แต่ เรา ยัง ประสบ ความ สุข และ ความ อิ่ม ใจ พอ ใจ ใน ระดับ หนึ่ง ด้วย ซึ่ง ทํา ให้ เรา รับมือ กับ ภาระ ของ ตน เอง ได้ ง่าย ขึ้น.—กิจการ 20:35. Cuando damos de nosotros mismos a los demás, no solo los ayudamos a ellos, sino que nosotros disfrutamos de una felicidad y satisfacción que hacen más llevadera nuestra carga (Hechos 20:35). |
หนูชอบเพื่อนใหม่ ของแม่เหรอลูก? ¿Te gusta el nuevo amigo de mamá, bebé? |
แม่ครับ ผมเอง Mami, soy yo. |
ต้องให้มีการเสียเลือดเท่าไหร่ พ่อกับแม่ถึงจะพอใจกันครับ ¿Exactamente con cuánta sangre se sienten cómodos Uds. dos? |
พ่อ แม่ คง พอ ใจ แน่ ๆ ที่ คุณ สนใจ มาก พอ ที่ จะ ถาม เรื่อง ราว ชีวิต ของ ท่าน. Sin duda les alegrará que te intereses por ellos lo suficiente como para preguntarles acerca de su vida. |
13 หลัง จาก ฟัง คํา บรรยาย ที่ การ ประชุม หมวด พี่ น้อง ชาย คน หนึ่ง กับ น้อง สาว ของ เขา ตระหนัก ว่า จะ ต้อง ปรับ เปลี่ยน วิธี ปฏิบัติ กับ แม่ ซึ่ง มี บ้าน อยู่ ต่าง หาก และ ถูก ตัด สัมพันธ์ หก ปี มา แล้ว. 13 Tras escuchar un discurso en una asamblea de circuito, un cristiano y su hermana se dieron cuenta de que tenían que hacer cambios en la manera de tratar a su madre, quien no vivía con ellos y llevaba seis años expulsada. |
ตัว อย่าง เช่น เพียง แค่ ห้า ปี ก่อน จะ เกิด อุบัติเหตุ ที่ เล่า ไป ข้าง ต้น แม่ ของ จอห์น มี เพื่อน คน หนึ่ง ซึ่ง ลูก ของ เธอ เสีย ชีวิต จาก การ พยายาม ข้าม ถนน ทาง หลวง สาย เดียว กัน นั้น เอง! Por ejemplo, pensemos en la madre de John. Tan solo cinco años antes, el hijo de una amiga suya había perdido la vida... tratando de cruzar esa misma autopista. |
วิธี ที่ ผม พบ แม่ ผู้ ให้ กําเนิด Cómo encontré a mi verdadera madre |
เขา พูด ต่อ ไป ว่า “บัด นี้ เรา และ คุณ พ่อ คุณ แม่ นับถือ ซึ่ง กัน และ กัน. “Ahora —continúa él—, entre mis padres y nosotros existe respeto. |
แม่ ที่ อพยพ เข้า เมือง กับ ลูก สาม คน ของ เธอ ใน ช่วง ภาวะ เศรษฐกิจ ตก ต่ํา ครั้ง ใหญ่ ใน ทศวรรษ 1930 Familia desplazada por la pobreza durante la Gran Depresión de los años treinta |
สุดยอดของความน่ารัก Super dulce. |
เมื่อ คุณ พ่อ คุณ แม่ ถาม ว่า ดิฉัน จะ ทํา อย่าง ไร ถ้า ท่าน ถูก จับ ขัง คุก เพราะ การ ประกาศ ข่าว ดี ดิฉัน ก็ จะ พูด ว่า ‘หนู จะ รับใช้ พระ ยะโฮวา.’ Cuando me preguntaban qué haría si ellos fueran encarcelados por predicar las buenas nuevas, respondía: ‘Serviré a Jehová’. |
แม่งโคตรเท่เลยว่ะ Estuvo maravilloso. |
ผมเองก็สงสัยอยู่เหมือนกันว่า พ่อแม่แบบไหนกันนะที่เลี้ยงลูกสาวให้เป็นแบบนี้ Siempre tuve curiosidad por saber qué clase... de padres habían criado a una hija como ésta. |
แม่ไม่มีลูกเหลือซักคนแล้วนะคะ Porque ya no tienes más hijos. |
พ่อ แม่ เหล่า นี้ ไม่ ต้อง ตรม ทุกข์ เพราะ ความ รู้สึก ผิด หรือ ความ เศร้า ใจ และ การ สูญ เสีย ที่ ไม่ อาจ แก้ไข ได้. Estos padres no se sienten agobiados por sentimientos de culpa o vacío ni están hundidos en la tristeza. |
ไม่ใช่แค่เธอ แต่กับแม่ กับทุกคน No solo contigo, con mi madre, con todo el mundo. |
Aprendamos Tailandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de แม่ยอดขมองอิ่ม en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.
Palabras actualizadas de Tailandés
¿Conoces Tailandés?
El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.