¿Qué significa आग जलाना en Hindi?

¿Cuál es el significado de la palabra आग जलाना en Hindi? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar आग जलाना en Hindi.

La palabra आग जलाना en Hindi significa Remolacha, Beta vulgaris subsp. rapacea var. conditiva, beta vulgaris, la remolacha, beterava. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra आग जलाना

Remolacha

(beet)

Beta vulgaris subsp. rapacea var. conditiva

(beet)

beta vulgaris

(beet)

la remolacha

(beet)

beterava

(beet)

Ver más ejemplos

वह आग जला नहीं सकता था, इसलिए उसने मछली को कच्चा खाया।
Cómo él no tenía modo de prender fuego, se comió el pescado crudo.
आग प्रतिबंध और खुले स्थानों में आग जलाने के नियमों का सख़्ती से पालन किया जाना ज़रूरी है।
De ahí que deba obedecerse estrictamente toda prohibición y regla relacionada con encender fuego al aire libre.
लेकिन दूसरे कहते हैं कि पुराने ज़माने में आग जलाना इतना आसान नहीं था।
Sin embargo, otros comentaristas señalan que hacer fuego en aquellos días no era tarea sencilla.
अगर आपको तंबू गाड़ना, आग जलाना, खाना पकाना या नक्शा पढ़ना नहीं आता, तो क्या आप यह खतरा मोल लेंगे?
¿Te aventurarías a hacerlo si no supieras instalar una tienda, encender una hoguera, preparar una comida o leer un mapa?
सारपत की वह विधवा चूल्हे में आग जलाने ही जा रही थी कि भविष्यवक्ता एलिय्याह ने उससे पानी और रोटी माँगी।
Cuando la pobre madre se dispone a encender el fuego para cocinar, el profeta le pide pan y agua.
उसे आग जलाने की ज़रूरत थी ताकि वह एक अल्प भोजन पका सके—संभवतः वह आख़िरी भोजन जो वह और उसका बेटा खाते।
Necesitaba hacer fuego para preparar una humilde comida, probablemente la última que ella y su pequeño hijo tomarían.
काँटे शायद थोड़े समय के लिए प्रकाशमान और चरचराहट करनेवाली आग जलाएँ, लेकिन उसमें हमें गरम रखने के लिए पर्याप्त पदार्थ नहीं होता।
Los espinos producen una fugaz lumbre brillante y un chisporroteo ruidoso, pero insuficiente para mantenernos calientes.
पहले तो मुझे अंदर घुसने और आग जलाने में थोड़ी दिक्कत हुई मगर उसके बाद मैं कुछ घंटों के लिए वहाँ आराम कर सका।
Cuando después de varios intentos logré entrar y encender un fuego, pude descansar unas cuantas horas.
और अभी भी दुनिया ऐसे बहुत से लोग हैं जो आग जला कर पानी गर्म करते हैं, और आग पर ही अपना खाना बनाते हैं |
Y aún hay mucha gente en el mundo, que debe calentar agua en el fuego, y cocinar sus alimentos en la hoguera.
सुबह-सुबह हमें अपने कमरे में एक बुज़ुर्ग बहन के चुपके से आने की आहट सुनायी देती, जो एक छोटे-से चूल्हे में आग जलाकर चली जाती।
Era invierno, y temprano todas las mañanas oíamos a la hermana entrar silenciosamente en la habitación para encender un fuego en una estufa diminuta.
जी हाँ, वे याजक इतने लालची थे कि मंदिर के फाटक बंद करने या वेदी पर आग जलाने जैसी छोटी-सी सेवा के लिए भी पैसे माँगते थे!
En efecto, aquellos sacerdotes codiciosos exigían un pago hasta por el más mínimo servicio del templo, como cerrar las puertas y encender el fuego del altar.
दिलचस्पी की बात है कि कुछ पूर्वी देशों की भाषाओं में “जोश” दो शब्दों से मिलकर बना है, जिसका शाब्दिक अर्थ है “गर्म दिल,” यानी दिल में आग जलना
Un detalle interesante es que en algunos idiomas orientales la expresión correspondiente a “celo” está compuesta por dos partes que significan “corazón” y “ardiente”, dando a entender que el corazón está encendido en llamas.
जैसे, यदि हमें सामने आग जलती हुई दिखाई दे अथवा हम उसके ताप का अनुभव करें तो यह इस बात का प्रत्यक्ष प्रमाण है कि 'आग जल रही है'।
Por ejemplo, cuando no acercamos la mano al fuego porque sabemos que nos vamos a quemar.
हम कमरे के एक कोने में लकड़ियों की आग जलाते थे और उसी आग पर हम खाना बनाते और पानी गरम करते थे जो हमारे भाई बाल्टियों में लाते थे।
En un extremo de la habitación se encontraba un fuego de leña, con el que cocinábamos y calentábamos el agua que los hermanos nos traían en cubos.
जैसे आग जलाए रखने के लिए लकड़ियों की ज़रूरत होती है, वैसे ही यहोवा के लिए प्यार की लौ जलाए रखने के लिए ‘उसका ज्ञान’ लेते रहना ज़रूरी है।—नीतिवचन 2:1-5.
Pues bien, tal como la leña alimenta el fuego, el “conocimiento de Dios” mantiene vivo el amor que sentimos por Jehová (Proverbios 2:1-5).
फिर हमें घर में पिताजी की एक पुरानी बाइबल मिली और हमने अध्ययन करना शुरू कर दिया। अकसर हम मोमबत्ती की रोशनी में उस जगह अध्ययन करते थे जहाँ पर आग जलाने का अलाव था।
Encontramos una vieja Biblia de papá y comenzamos a estudiarla, muchas veces a la luz de una vela junto a la chimenea.
और-तो-और, उसने हमें आग जलाने के लिए लकड़ियाँ भी दीं। एक आदमी ने जब बाइबल से सीखा कि मरे हुए किस दशा में हैं, तो उसने पूछा: “आप लोग पहले क्यों नहीं आए?”
Cuando un señor se enteró de lo que la Biblia enseña respecto al estado de los muertos, nos preguntó: “¿Por qué no habían venido antes?”.
सूली पर एकसाथ आग से जलाकर मारने से लगभग २०० पुरुषों और स्त्रियों की मृत्यु हो गयी।
Unos doscientos hombres y mujeres murieron en hogueras en una quema masiva.
वह कहता है: “मैंने उन में के कई कैदियों को आग में जलाया . . .
Dice: “A muchos cautivos de entre ellos los quemé con fuego [...]
लेकिन उन लोगों को मार डाला है कि आग बहुत जला दिया कभी नहीं.
En estos dos incendios no hubo mucha llama.
यदि कोई विवाह-साथी ढूँढ रहा है, तो वह “सन्त” ऐन्थोनी के आगे मोमबत्ती जला सकता है।
Si alguien busca con quién casarse, pudiera encenderle una vela a “san” Antonio.
अंत होने पर पूरी पृथ्वी आग में जलकर राख हो जाएगी।
EL PLANETA NO SERÁ DESTRUIDO POR FUEGO
इसका क्या मतलब है कि जंगली पौधों को आग में जला दिया जाएगा?
¿En qué sentido son arrojados al fuego los falsos cristianos?
और तुम बिना कोई कीमत लिए मेरी वेदी पर आग नहीं जलाते
Y ustedes no encenderán mi altar... para nada.

Aprendamos Hindi

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de आग जलाना en Hindi, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Hindi.

¿Conoces Hindi?

El hindi es uno de los dos idiomas oficiales del Gobierno de la India, junto con el inglés. Hindi, escrito en escritura devanagari. Hindi es también uno de los 22 idiomas de la República de India. Como idioma diverso, el hindi es el cuarto idioma más hablado del mundo, después del chino, el español y el inglés.