¿Qué significa a trebui en Rumano?

¿Cuál es el significado de la palabra a trebui en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar a trebui en Rumano.

La palabra a trebui en Rumano significa tener que, deber, deber, deber, tener que, deber, deber, deber, deber, terminar haciendo, deber, deber, necesitar, deber haber hecho algo, deber de, deber, se supone que, tener que, tener que, suponerse que, tener que irse, tener que, programado, deber, estar obligado a, esperarse, tener que, hacer falta, suponerse que, tender a, suponerse que, necesitar, a escena, -, deber. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra a trebui

tener que

Trebuie să-mi ajut părinții să se mute.
Debo ayudar a mis padres a mudarse.

deber

(obligație) (condicional)

Ar trebui să plece, dar probabil că o să stea acasă.
Debiera ir, pero probablemente se quede en casa.

deber

Trebuie să îți iei un nou permis de conducere.
Debes obtener un nuevo permiso de conducir.

deber

(condicional)

Deanna nu studiază atât de mult pe cât trebuie.
Deanna no estudia tanto como debiera.

tener que

Trebuie să-mi termin temele.
Debo terminar mis deberes.

deber

(sugestie) (condicional)

Poate că ar trebui să te duci la întâlnire diseară. Ce părere ai?
Tal vez debieras ir a la reunión esta noche. ¿Tú qué crees?

deber

(condicional)

Ar trebui să conduci mai atent.
Debieras conducir con más cuidado.

deber

(condicional)

Toată lumea trebuie să se lupte pentru o societate mai corectă.
Todos debieran luchar por una sociedad más justa.

deber

Dacă plecăm la 8 dimineața, ar trebui să avem destul timp.
Si salimos a las 8 a. m. deberíamos llegar con tiempo.

terminar haciendo

Julia rechazó a Larry, así que el terminó yendo al baile de graduación solo.

deber

(datorie)

Ar trebui să duc gunoiul, dar nu o să-l duc.
Tengo que sacar la basura, pero no lo voy a hacer.

deber

Nu sunt sigură cât, dar trebuie să beau peste trei pahare de apă pe zi.
No estoy seguro de la cantidad, pero debo beber unos tres vasos de agua al día.

necesitar

No uses el martillo. Lo necesito.

deber haber hecho algo

(en condicional)

Ar fi trebuit să știe că nu poate face așa ceva.
Tendría que haber sabido que no puede hacer eso.

deber de

Echipa noastră ar trebui să câștige jocul, pentru că e mult mai bună decât echipa adversă.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Según el pronóstico del tiempo, mañana debe llover.

deber

Trebuie să plec acum.
Tengo que irme ahora.

se supone que

Se supone que tengo que volver directamente a casa después de la escuela.

tener que

Tengo que terminar el ensayo esta noche.

tener que

Tengo que irme de aquí.

suponerse que

Se supone que iba a terminar el informa para el lunes, pero no lo terminó hasta el miércoles.

tener que irse

Es muy tarde; me tengo que ir.

tener que

Estudiantes, tienen que llegar a las 8 para poder sacar la foto grupal.

programado

Trebuie să schimb uleiul la mașină.
La revisión de seguridad del gas está programada para el próximo lunes.

deber

Con este profesor siempre tienes que acabar tus tareas a tiempo.

estar obligado a

Debes de denunciar este tipo de cosas a la policía.

esperarse

Trebuia să ajungă acasă înainte de ora șase seara.
Se esperaba que estuviera en casa a eso de las seis esa tarde.

tener que

Tengo que llamar a Julie más tarde. Prometí hacerlo.

hacer falta

Nu trebuie să te deranjezi pentru mine.
No hace falta que te tomes tantas molestias por mí.

suponerse que

Está prevista una nevada para esta tarde. La fiesta estaba prevista para las 8 pero nadie llegó hasta las 10.

tender a

Dacă cineva ar veni țipând și plângând, un om normal ar tinde să cheme poliția.
Si alguien viniera gritando y llorando, una persona normal tendería a llamar a la policía.

suponerse que

Se supone que los Rolling Stones vendrán a Vancouver en abril.

necesitar

Aceste fețe de pernă necesită spălare.
hay que lavar estos almohadones.

a escena

Teresa sale a escena en dos minutos, ¿dónde se fue?

-

(futuro)

Éste será el lugar, al menos si he entendido bien las indicaciones.

deber

Estoy obligado a presentarme el lunes en el juzgado o me arrestarán.

Aprendamos Rumano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de a trebui en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.

¿Conoces Rumano?

El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.