¿Qué significa a începe en Rumano?

¿Cuál es el significado de la palabra a începe en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar a începe en Rumano.

La palabra a începe en Rumano significa salir, empezar, comenzar, empezar, empezar, comenzar, empezar, empezar, salir, empezar, salir, arrancar, ponerse a, empezar a hacer algo, comenzar a hacer algo, empezar, comenzar, empezar a, comenzar, empezar, empezar, arrancar, comenzar, empezar, empezar a, empezar, empezar a hacer algo, ayudar a empezar, nacer, empezar, abrir con, iniciar, comenzar, empezar, dar la patada inicial, ser el primero al bate, emprender, empezar, comenzar, empezar a operar, empezar, comenzar, inaugurar, empezar, pretender, salir hacia algo, salir para algo, partir hacia algo, desarrollar, abrir con, comenzar con, empezar con, hacerse un murmullo, estallar en llanto, ponerse de moda, ponerse a cantar, comenzar en un puesto de trabajo, empezar algo por, empezar a gustar, volverse, empezar con el pie derecho, aburrirse de, notarse, empezar de nuevo, empezar con, comenzar con, poner sangría, devorar, dar un giro, empezar algo con, comenzar de nuevo, ponerse con, disparar, empezar a hablar de algo, comenzar de repente, atacar, encariñarse con, comenzar a, comenzar una relación, estallar, empezar a comer, reiniciar, engancharse con, empezar con, volver a, en escena, hacer, tener. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra a începe

salir

Si no nos ponemos en marcha pronto, llegaremos tarde.

empezar

Așteptăm să înceapă filmul.
Estamos esperando que empiece la película.

comenzar, empezar

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El corredor de maratones empezó con un ritmo lento.

empezar, comenzar

Más nos vale empezar (or: comenzar) antes que oscurezca.

empezar

Su padre era el propietario de la compañía así que no tuvo que empezar desde abajo al cargo del correo.

empezar

salir

empezar

Liz își începe temele imediat ce ajunge acasă.
Liz empieza a hacer sus tareas tan pronto llega a su casa.

salir

Quiero salir ya de viaje, no puedo esperar.

arrancar

ponerse a

Julius se puso a ordenar su colección de mariposas, se mantendrá ocupado varios días.

empezar a hacer algo, comenzar a hacer algo

Lena no tenía un vestido para el baile de graduación, así que sacó la máquina de coser y empezó a hacer uno.

empezar, comenzar

La campaña empezó en 1983,

empezar a

Când a mângâiat pisica, a început să strănute.
Cuando acarició al gato, empezó a estornudar.

comenzar

(figurado)

Comencemos por presentarnos.

empezar

Tengo pensado empezar explicando a los reclutas lo que pueden esperar durante las siguientes semanas.

empezar

Empecemos por las presentaciones.

arrancar

(coloquial)

Las fiestas arrancarán esta tarde.

comenzar

Haideți să începem celebrarea nunții prințesei.
Comencemos las celebraciones por la boda de la princesa.

empezar

Tom y Stan se pelearon hoy, no sé qué lo empezó.

empezar a

(con verbo infinitivo)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La empleada empezó el inventario.

empezar

Președintele a început ședința.
El presidente inició la reunión.

empezar a hacer algo

Apa a început să fiarbă în oală.
El agua empezó a hervir en la olla.

ayudar a empezar

Trabajar en el restaurante de su padre ayudó a Carla a empezar su carrera como cocinera.

nacer

(figurado)

A început o nouă eră tehnologică.
Nace una nueva era tecnológica.

empezar

Mulțimea aștepta să înceapă concertul.
La muchedumbre estaba esperando que el concierto empezara.

abrir con

El abogado del demandante empezó con una declaración al jurado.

iniciar

Preotul începe mereu slujba cu o cântare.
En la iglesia, el sacerdote inicia el servicio con una canción.

comenzar

Festivitățile vor începe la apus.
Las festividades comenzarán a la caída del sol.

empezar

La reunión empezó a las 10.

dar la patada inicial

(joc, meci)

Darán la patada inicial del Superbowl el domingo en el Superdome.

ser el primero al bate

(baseball) (béisbol)

emprender

(afacere)

Melissa și-a pornit propria afacere de acasă.
Melissa emprendió un negocio desde su casa.

empezar, comenzar

(o ceartă)

Todo empezó (or: comenzó) cuando James acusó a Carl de robarle.

empezar a operar

(afacere)

Una nueva compañía empezará a operar en el área y está contratando gente.

empezar, comenzar

Proiectul pare dificil, dar cu cât îl începem (or: demarăm) mai repede, cu atât îl terminăm mai curând.
Este proyecto parece difícil, pero cuanto antes lo empecemos, antes lo vamos a terminar.

inaugurar

Inaugurarán la nueva temporada con un gran festejo.

empezar

En ese punto empezaremos la larga caminata hacia la costa.

pretender

No tenía la intención de lastimarte, discúlpame si lo que dije te molestó.

salir hacia algo, salir para algo, partir hacia algo

Esa mañana salimos para California.

desarrollar

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La delegación francesa desarrolló una propuesta pero se la rechazaron.

abrir con

(joc)

Él abrió con el tres de palos.

comenzar con, empezar con

Aș dori să deschid seminarul cerându-mi scuze pentru lipsa băuturilor răcoritoare.
Me gustaría empezar la reunión con una disculpa por la falta de refrigerios.

hacerse un murmullo

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Su voz se hizo un murmullo mientras relataba la historia de terror.

estallar en llanto

Helena estalló en llanto cuando oyó las tristes noticias.

ponerse de moda

Después de que la reina usara un vestido color malva, ese color se puso de moda en todo el país.

ponerse a cantar

Mi papá es tan musical que se pone a cantar en medio de una conversación.

comenzar en un puesto de trabajo

empezar algo por

empezar a gustar

(objeto)

Al principio Rick odiaba esta canción, pero ahora le está empezando a gustar.

volverse

Clientul ăsta devine foarte problematic.
Ese cliente se está volviendo un gran problema.

empezar con el pie derecho

Nuestro nuevo empleado ha empezado con el pie derecho.

aburrirse de

Me aburrí de las constantes críticas de mi exnovio, así que lo dejé.

notarse

(coloquial)

Los efectos del tranquilizante deberían comenzar a notarse en unos minutos.

empezar de nuevo

Si no queda bien cuando lo acabes, debes empezar de nuevo, hacerlo otra vez.

empezar con, comenzar con

Creo que empezaré con un aperitivo y después pediré el plato principal.

poner sangría

(tehnoredactare computerizată)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Pónle sangría de una pulgada a cada nuevo párrafo.

devorar

(comida)

Chris devoraba su comida con apetito.

dar un giro

Los científicos creen que han dado un giro a su investigación sobre la cura contra el cáncer.

empezar algo con

Me gusta empezar el día corriendo tres millas.

comenzar de nuevo

ponerse con

Cuando nuevamente no me llamó, me puse a pensar si tenía una aventura.

disparar

(focuri de armă)

Cuando tengas al venado en la mira, dispara.

empezar a hablar de algo

Otra vez empezó a hablar de su novio, ya estoy cansada de escucharla.

comenzar de repente

Me sorprendió que la señora se arrancase a cantar.

atacar

(figurado, pieza)

La orquesta atacó los primeros compases de un festivo vals.

encariñarse con

La niña se encariñó con su nuevo cachorro y ahora son inseparables.

comenzar a

Imediat ce a început muzica, mulțimea s-a pus pe dans.
Nada más empezó la música, la gente comenzó a bailar.

comenzar una relación

Paulina sólo se divorció hace algunas semanas, todavía no está lista para comenzar una relación.

estallar

El restaurante estaba tranquilo hasta que alguien tiró una botella e hizo estallar una pelea.

empezar a comer

reiniciar

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Decidí reiniciar mis estudios después de que murió mi marido.

engancharse con

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Cuando se enganchó con Kevin, Hattie dejó de ver a sus amigos.

empezar con

Una vez que Dave empieza con política, ¡nunca se calla!

volver a

(o activitate)

Sheila volvió a consumir drogas.

en escena

(teatru)

Mereu am emoții când urc pe scenă, dar îmi trec când încep să joc.
Siempre tengo pánico escénico, pero estoy bien una vez que estoy en escena.

hacer, tener

Mașina începuse să scoată un hârâit.
El auto hace un ruido como un golpeteo.

Aprendamos Rumano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de a începe en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.

¿Conoces Rumano?

El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.